Following the customary exchange of courtesies the Chair declared the meeting closed at 4.05 p.m. on Thursday, 2 April 2009. Annex I | UN | 67 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 05/16 من يوم الخميس 2 نيسان/أبريل 2009. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 11 June 1998, at 10 a.m. | UN | أما الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر فستعقد في الساعة ٠٠/٠١ من يوم الخميس الموافق ١١ حزيران/يونيه ٨٩٩١. |
At 0400, on Thursday we were stunned by the encoded transmission that sits in front of you. | Open Subtitles | عند الساعة الرابعة, من يوم الخميس ذهلنا البث المشفر الماثل أمامكم |
No. Just pull up the files from Thursday afternoon. | Open Subtitles | إسحب فحسب الملف من يوم الخميس بعد ظهر اليوم |
from Thursday Island right down to Mount Macedon to see the famous Hanging Rock. | Open Subtitles | بداية من يوم الخميس سننزل الجزيرة ونصعد الجبل لرؤية الصخرة المعلقة الشهيرة |
With the understanding that the extension of the deadline to 6 p.m. may necessitate the postponement of the beginning of the action part on draft resolutions from Thursday to Friday afternoon, I should like to ask the Committee's approval — | UN | وعلى أساس فهم أن تمديد الموعد النهائي حتى الساعة السادسة مساء قد يتطلب تأجيل بداية جزء البت في مشاريع القرارات من يوم الخميس الى عصر يوم الجمعة، أود أن أطلب موافقة اللجنة. |
It is expected that the Chair will close the meeting by 5 p.m. on Thursday, 30 October 2014. | UN | 20 - من المتوقع أن يختتم الرئيس الاجتماع بحلول الساعة 00/17 من يوم الخميس 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
Deadline for inscription to the list of speakers for the general debate is 18:00 on Thursday, 10 October 2013. | UN | والموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة هو الساعة 18:00 من يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
It is envisaged that the general debate will be concluded by 12 noon, on Thursday, 26 April 2012. | UN | ومن المتوخى اختتام المناقشة العامة بحلول الساعة الثانية عشرة ظهراً من يوم الخميس الموافق 26 نيسان/أبريل 2012. |
The next formal meeting of the Conference will be held on Thursday, 28 February 2008, at 10 a.m. in this chamber. | UN | ستعقد الجلسة الرسمية القادمة للمؤتمر في هذه القاعة في تمام الساعة 00/10 من يوم الخميس 28 شباط/فبراير 2008. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 24 February 2000, at 10 a.m. | UN | ستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في الساعة 00/10 من يوم الخميس الموافق 14 شباط/فبراير 2000. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday 4 June 1998, at 10 a.m. | UN | ستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر في الساعة ٠٠/٠١ من يوم الخميس الموافق ٤ حزيران/يونيه ٨٩٩١. |
The next plenary meeting of the Conference will take place on Thursday, 20 August at 10 a.m. | UN | وستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر في الساعة ٠٠/١٠ من يوم الخميس ٢٠ آب/أغسطس. |
The Executive Director recommends that the plenary of the Council meet in the form of round-table ministerial-level consultations, beginning on Thursday, 8 February, through the morning of Friday, 9 February 2001. | UN | ويوصي المدير التنفيذي بأن تجتمع الجلسة العامة للمجلس في شكل مشاورات مائدة مستديرة على المستوى الوزاري، إعتباراً من يوم الخميس 8 شباط/فبراير ولغاية صباح الجمعة 9 شباط/فبراير 2001. |
The next plenary meeting of the Conference will take place on Thursday, 25 March at 10 a.m. in this room. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة صباحاً من يوم الخميس 25 آذار/مارس في هذه القاعة. |
The Assembly also decided to hold the general debate from Thursday, 23 September 2010. | UN | وقررت الجمعية أيضا إجراء المناقشة العامة اعتبارا من يوم الخميس 23 أيلول/سبتمبر 2010. |
The Committee agreed that as from Thursday, 2 June 2011, the work of its session would follow the usual pattern. | UN | 333- واتفقت اللجنة على أن يتبع عمل دورتها، ابتداء من يوم الخميس 2 حزيران/يونيه 2011، النمط المعتاد. |
And just "jammy" he's going to be at the Stanford and Son Comedy Club next week, from Thursday through Saturday night. | Open Subtitles | وفقط يا جامي سوف يكون في نادي الكوميديا "ستانفورد والأبناء" الأسبوع المقبل من يوم الخميس الى السبت مساءً |
The ministerial/high-level segment of the second session of the Intergovernmental Review Meeting was held from Thursday 19 to Friday 20 October 2006. | UN | 56- عُقد الجزء الوزاري/رفيع المستوى من الدورة الثانية للاجتماع الحكومي الدولي الاستعراضي، من يوم الخميس 19 إلى يوم الجمعة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
" ... hold an eight-day general debate at its fifty-seventh session, from Thursday, 12 September, to Sunday, 15 September, and from Tuesday, 17 September, to Friday, 20 September 2002. | UN | عقد مناقشة عامة على مدى ثمانية أيام في دورتها السابعة والخمسين، من يوم الخميس 12 أيلول/سبتمبر إلى يوم الأحد 15 أيلول/سبتمبر ومن يوم الثلاثاء 17 أيلول/سبتمبر إلى يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2002. |
The list of speakers for both Pledging Conferences will be open from Thursday, 26 October, to Tuesday, 31 October. | UN | وسيفتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في كلا المؤتمرين من يوم الخميس 26 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء 31 تشرين الأول/أكتوبر. |
During the early hours of Thursday, 25 September 2014, elements of the Lebanese armed forces entered refugee camps located in Arsal, reportedly to conduct a counter-terrorist operation. | UN | وفي الساعات الأولى من يوم الخميس 25 أيلول/سبتمبر 2014، دخل عناصر من الجيش اللبناني مخيمات اللاجئين الواقعة في بلدة عرسال، وقيل إن ذلك كان لإجراء عملية من عمليات مكافحة الإرهاب. |
Beginning at 11.37 hours on Thursday 20 March until 16.30 hours on Monday 24 March 2003, Kuwait was the victim of 11 missile launches by Iraq, of which at least one was a Scud missile, which Iraq possesses while continuing to deny so, in violation of United Nations Security Council resolutions. | UN | فمنذ الساعة 37/11 من يوم الخميس 20 آذار/مارس وحتى الساعة 30/16 من يوم الاثنين 24 آذار/مارس 2003، أطلق العراق على الكويت 11 صاروخا كان واحد منها على الأقل من طراز سكود الذي ما زال العراق يمتلك بعضا منها برغم إصراره على نفي ذلك، انتهاكا لقرارات مجلس الأمن الدولي. |
The autopsy examinations began at 1150 hours on Thursday, 7 April 1994, and finished at 1610 hours on Friday, 8 April 1994. | UN | وبدأت الفحوص المرتبطة بتشريح الجثث في الساعة ٥٠/١١ من يوم الخميس الموافق ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤ وانتهت في الساعة ١٠/١٦ يوم الجمعة الموافق ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |