"من يونيتا" - Translation from Arabic to English

    • from UNITA
        
    • of UNITA
        
    • by UNITA
        
    • a UNITA
        
    Twelve of them are known to have a history of buying diamonds from UNITA prior to the sanctions. UN ومعروف أن اثنتي عشرة شركة من هذه الشركات تشتري تاريخيا الماس من يونيتا قبل فرض الحظر.
    Also, after numerous attempts, the United Nations received general security assurances from UNITA. UN وبعد محاولات عديدة أيضا، تلقت اﻷمم المتحدة تأكيدات أمنية عامة من يونيتا.
    Kebba stated that the diamonds had been bought from UNITA in the Mavinga region of Angola. UN وذكر كيبا أن الماس قد اشتري من يونيتا في منطقة مافينغا، بأنغولا.
    17. The third generation UNITA leaders are sometimes referred to as the children of UNITA, brought up within the organization and educated inside Angola as well as abroad on UNITA scholarships. UN 17 - ويشار أحيانا إلى الجيل الثالث من قيادة يونيتا بأنهم أبناء يونيتا الذين نشأوا داخل المنظمة، وتعلموا داخل أنغولا، فضلا عن الخارج وتلقوا منحا مقدمة من يونيتا.
    The Council emphasized that the primary cause of the crises in Angola and the impasse of the peace process was the failure by UNITA to comply with its obligations under the Lusaka Protocol, and demanded that UNITA fulfil immediately those obligations. UN وأكد المجلس أن السبب اﻷساسي لﻷزمات في أنغولا وحالة الجمود التي تمر بها عملية السلام هو عدم امتثال يونيتا لالتزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا، وطلب من يونيتا أن تفي بهذه الالتزامات على الفور.
    192. The Mechanism was informed that company A had bought a parcel of diamonds worth $250,000 from UNITA in February 2001. UN 192- وأُبلغت آلية الرصد أن الشركة ألف اشترت طردا من الماس من يونيتا في شباط/فبراير 2001، قيمته 000 250 دولار.
    Equipment seized by Angolan gvernment forces from UNITA UN واو - المعدات التي صادرتها قوات الحكومة من يونيتا
    209. It is clear that neither a certificate of origin system nor simply " naming and shaming " will prevent dealers from buying diamonds from UNITA. UN 209 - ومن الواضح أن نظام شهادات المنشأ أو مجرد " الإشهار والفضح " لن يمنع التجار من الشراء من يونيتا.
    Mindful of its responsibilities and its relations with the Angolan Government, which is its partner in all its diamond buying and prospecting activities in Angola, De Beers has never bought diamonds from UNITA. UN وتضع شركة دو بيرز في اعتبارها مسؤولياتها وعلاقاتها مع الحكومة اﻷنغولية، التي هي شريكها في جميع ما تقوم به من أنشطة بيع الماس والتنقيب عليه في أنغولا، لذلك لم تقم قط بشراء الماس من يونيتا.
    Kebba admitted on film that he had been buying diamonds from UNITA inside Angola, particularly in the Mavinga region and in Jamba, since 1993 and that additionally he holds a diamond buying licence issued by UNITA. UN واعترف كيبا في الشريط السينمائي بأنه دأب على شراء الماس من يونيتا، داخل أنغولا ولا سيما في منطقة مافينغا وفي جامبا، منذ عام 1993 وأنه بالإضافة إلى ذلك يحمل ترخيصا لشراء الماس الصادر من يونيتا.
    Notwithstanding the formidable difficulties presented by mined roads and logistical constraints, United Nations troops are present in all quartering areas and storage sites for weapons collected from UNITA. UN وعلى الرغم من المصاعب الهائلة من جراء الطرق المزروعة باﻷلغام وقيود اﻹمداد، فإن قوات اﻷمم المتحدة موجودة في جميع مناطق اﻹيواء ومواقع تخزين اﻷسلحة التي تم جمعها من يونيتا.
    I would hope that it would be the unanimous conviction of the international community and yourself that we are facing an intolerable challenge from UNITA to all efforts undertaken to date to arrive at a solution to the Angolan conflict. UN وإني آمل في أن يكون هناك قناعة باﻹجماع من جانب المجتمع الدولي ومن جانبكم بأننا نواجه تحديا لا يمكن التسامح معه من يونيتا لجميع الجهود المبذولة حتى اﻵن للتوصل الى حل للنزاع اﻷنغولي.
    The second phase of the survey on the social and economic needs of demobilized soldiers from UNITA and the Forças Armadas Angolanas was launched with visits to several parts of the country. UN وشرع في المرحلة الثانية من الدراسة الاستقصائية بشأن الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للجنود المسرحين من يونيتا والقوات المسلحة اﻷنغولية، فأجريت زيارات إلى أجزاء عديدة من البلد.
    As expected, Prime Minister Fernando França Van Dunem and most ministers in the previous Government were reappointed, together with four ministers and seven vice ministers from UNITA. UN وكما كان متوقعا، أعيد تعيين رئيس الوزراء فرناندو فرانسا فان دونيم ومعظم الوزراء في الحكومة السابقة، إلى جانب أربعة وزراء وسبعة نواب وزراء من يونيتا.
    101. Kebba, who admitted he had been licensed by UNITA to buy diamonds from UNITA miners since 1993, continued to enter UNITA areas in Mavinga, Angola, until October 2001, to buy diamonds. UN 101 - وقد اعترف كيبا بأنه يحمل ترخيصا من يونيتا لشراء الماس من مناجم الحركة منذ عام 1993، واستمر يدخل مناطق يونيتا في مافينغا بأنغولا في تشرين الأول/أكتوبر 2001 لشراء الماس.
    59. The Mechanism requested the Government of Angola to make available to it detailed information on the equipment captured by the government forces from UNITA at Andulo and Bailundo and other locations. UN 59 - طلبت الآلية من حكومة أنغولا تزويدها بمعلومات مفصلة عن المعدات التي استولت عليها القوات الحكومية من يونيتا في أندولو وبايلندو وغيرهما من الأماكن.
    Dealers who are prepared to buy rough diamonds from UNITA have several options: they can smuggle goods into cutting centres; or they can seek to import through less scrutinized routes, either cutting centres or countries with lower levels of control, or through tax havens. UN فالتجار المستعدون لشراء الماس الخام من يونيتا لديهم عدة خيارات: فبوسعهم أن يهربوا البضاعة إلى مراكز الصقل؛ أو بوسعهم أن يسعوا إلى استيرادها عن طرق تخضع لتفتيش أقل، أي إما مراكز للصقل أو بلدان تقل فيها القيود أو من خلال بلدان الملاذ من الضرائب.
    Subsequently, at the request of UNITA, which indicated that its delegation was encountering logistical difficulties, and with the agreement of both sides, the date for the second meeting was postponed to 26 February 1993. UN وفي وقت لاحق، وبناء على طلب من " يونيتا " بين فيه الصعوبات السوقية التي يواجهها وفدها، وبموافقة كلا الطرفين، تم تأجيل موعد الاجتماع الثاني الى ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    Also on 1 April, a UNITA delegation, led by Vice-President General Antonio Sebastiao Dembo, arrived in Luanda to prepare for the establishment of UNITA headquarters in the capital. UN وفي ١ نيسان/أبريل أيضا، وصل إلى لواندا وفد من يونيتا بزعامة نائب الرئيس، اللواء أنطونيو سباستيان ديمبو، لﻹعداد ﻹنشاء مقر اليونيتا في العاصمة.
    The Panel also reported other diamond smuggling deals conducted by UNITA officials in Namibia, using Windhoek as the base of operations. UN وذكر الفريق أيضا أن هناك صفقات أخرى لتهريب الماس على يد مسؤولين من يونيتا في ناميبيا، حيث يستخدمون ويندهوك كقاعدة لعملياتهم.
    Meanwhile, various contacts aimed at finding a peaceful solution continued, and bilateral talks between the United States and a UNITA delegation were held in Abidjan from 25 to 29 March 1993. UN ١٠ - وفي تلك اﻷثناء، استمر اجراء اتصالات مختلفة بهدف إيجاد حل سلمي، وأجريت محادثات ثنائية بين الولايات المتحدة ووفد من " يونيتا " في أبيدجان في الفترة من ٢٥ الى ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more