Upgrading of 4 helipads to comply with International Civil Aviation Organization standards | UN | تحسين أربعة مهابط لطائرات الهليكوبتر حسب معايير منظمة الطيران المدني الدولي |
Upgrading of 4 helipads to comply with ICAO standards helipads upgraded | UN | تحسين أربعة مهابط لطائرات الهليكوبتر للامتثال لمعايير منظمة الطيران المدني الدولي |
Upgrading of 4 helipads to comply with International Civil Aviation Organization standards | UN | :: تحسين أربعة مهابط لطائرات الهليكوبتر حسب معايير منظمة الطيران المدني الدولي |
Upgrading of 4 helipads to comply with International Civil Aviation Organization standards | UN | :: تحسين أربعة مهابط لطائرات الهليكوبتر حسب معايير منظمة الطيران المدني الدولي |
helipads at 7 team sites were constructed during the reporting period | UN | تم تشييد مهابط لطائرات الهليكوبتر في 7 من مواقع الأفرقة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Construction of 6 helipads at 6 teams sites | UN | بناء ستة مهابط لطائرات الهليكوبتر في ستة مواقع للأفرقة |
Construction of 8 helipads at 8 team sites | UN | بناء 8 مهابط لطائرات الهليكوبتر في 8 مواقع للأفرقة |
UNAMA Construction of 6 helipads at 6 team sites | UN | تشييد 6 مهابط لطائرات الهليكوبتر في 6 مواقع من مواقع الأفرقة |
:: Operation and preventive maintenance of 13 unpaved airfields (5 runways and 8 helipads) | UN | :: الصيانة التشغيلية والوقائية لـ 13 مطارا غير معبد (5 مدرجات و 8 مهابط لطائرات الهليكوبتر) |
Operation and preventive maintenance of 13 unpaved airfields (5 runways and 8 helipads) | UN | تشغيل 13 مطارا غير معبد وتوفير الصيانة الوقائية لها (5 مدارج و 8 مهابط لطائرات الهليكوبتر) |
Construction of 6 helipads at 6 team sites, 1 hard-walled warehouse, 1.6 km of asphalt pavement for internal roads in the mission subsistence allowance accommodation at El Geneina, and development of 2 airstrips at 2 new sector headquarters, in Zalingei and Al Da'ein | UN | تشييد 6 مهابط لطائرات الهليكوبتر في 6 من مواقع الأفرقة ومستودع ذي جدران صلبة، وتعبيد 1.6 كيلومتر من الطرق الداخلية بالأسفلت في المكان المخصص لسكنى الموظفين الذين يتقاضون بدل الإقامة المقرر للبعثة في الجنينة، وتطوير مدرجين للطائرات في مقرين جديدين من المقرات القطاعية في زالنجي والضعين |
:: Construction of 6 helipads at 6 team sites, 1 hard-wall warehouse, 1.6 km of asphalt pavement for internal roads in the mission subsistence allowance accommodation at El Geneina, and development of 2 airstrips at two new sector headquarters, in Zalingei and Al Da'ein | UN | :: تشييد 6 مهابط لطائرات الهليكوبتر في ستة من مواقع الأفرقة ومستودع ذي جدران صلبة، وتعبيد الطرق الداخلية بالأسفلت لمسافة قدرها 1.6 كيلومتر في أماكن إقامة الموظفين الذين يتقاضون بدل الإقامة المقرر للبعثة في الجنينة، وتطوير مهبطي طائرات في مقرين قطاعيين جديدين في زالنجي والضعين |
The planned construction of six helipads, two hard-wall warehouses and asphalting at living accommodations could not start due to delays in the procurement process, resulting in no awarded contracts during the reporting period. | UN | ولم يتسن البدء في تنفيذ الخطة المقررة لبناء ستة مهابط لطائرات الهليكوبتر ومخزنين بجدران صلبة وفي التعبيد بالأسفلت في أماكن الإقامة، وعزي ذلك إلى التأخير في عملية الشراء مما أسفر عن عدم منح عقود خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
:: Construction of 4 helipads at 4 military team sites, of 3.5 km of asphalt roads connecting the El Geneina super-camp with the airport terminal and of 2 warehouses; and maintenance and repair of 35 km of asphalt roads and 16 bridges, 4 airfields and 34 helicopter landing sites in 35 locations, 1 port facility and 191 petrol, oil and lubricant storage facilities in 34 locations | UN | :: بناء 4 مهابط لطائرات الهليكوبتر في 4 مواقع للأفرقة العسكرية، و 3.5 كيلومترات من الطرق الإسفلتية التي تربط المعسكر الكبير في الجنينة بمحطة المطار ومستودعين؛ وصيانة وإصلاح 35 كيلومترا من الطرق الإسفلتية و 16 جسرا و 4 مهابط للطائرات و 34 موقعا لهبوط المروحيات في 35 موقعا، ومرفقا للميناء و 191 مرفقا لتخزين الوقود والزيوت ومواد التشحيم في 34 موقعا |