"مهارات الاتصالات" - Translation from Arabic to English

    • communications skills
        
    • communication skills
        
    • telecommunication skills
        
    It also welcomed the planned provision of new training programmes aimed at improving communications skills and dispute-resolution techniques within the Secretariat. UN كما يرحب أيضا بالتخطيط لتوفير برامج تدريبية جديدة تهدف إلى تحسين مهارات الاتصالات وطرائق حل الخلافات داخل اﻷمانة العامة.
    New training programmes tailored to improve communications skills and emphasize client service have been designed. UN ووضعت برامج تدريبية جديدة صممت خصيصا لتحسين مهارات الاتصالات والتأكيد على خدمة الموظفين.
    Training will therefore be provided in such oral communications skills as listening, giving feedback, negotiating and resolving conflicts. UN ولذلك، سيجري توفير التدريب على مهارات الاتصالات الشفوية مثل الاستماع، والتغذية المرتدة، والتفاوض، وحل المنازعات.
    There were many reasons for women's relatively low political participation including stereotypes, difficulties in reconciling work and family and lack of communication skills and resources necessary for a political campaign. UN وأوضحت أن المشاركة السياسية الضئيلة نسبيا للمرأة لها أسباب كثيرة منها القوالب النمطية، وصعوبة التوفيق بين العمل والأسرة، والافتقار إلى مهارات الاتصالات والموارد اللازمة لخوض الحملات الانتخابية.
    Enabling indigenous peoples of Latin America and Southern Africa to use strategic communication skills to reduce poverty in their communities UN تمكين الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية والجنوب الأفريقي من استخدام مهارات الاتصالات الاستراتيجية بغرض الحد من الفقر في مجتمعاتها
    In many countries the lack of telecommunication skills, access to adequate housing, social services and the Internet, loneliness and isolation pose problems for older women. UN ويطرح مشاكلَ للمسنات، في العديد من البلدان، الافتقارُ إلى مهارات الاتصالات وإلى فرص الحصول على سكن لائق وعلى الخدمات الاجتماعية والإنترنت، وكذا الوحدانية والعزلة.
    Training will therefore be provided in such oral communications skills as listening, giving feedback, negotiating and resolving conflicts. UN ولذلك، سيجري توفير التدريب على مهارات الاتصالات الشفوية مثل الاستماع، والتغذية المرتدة، والتفاوض، وحل المنازعات.
    Training will be provided in such oral communications skills as listening, group feedback and negotiation. UN وسيجري توفير التدريب على مهارات الاتصالات الشفوية مثل الاستماع والتغذية المرتدة الجماعية والتفاوض.
    Training will be provided in such oral communications skills as listening, group feedback and negotiation. UN وسيجري توفير التدريب على مهارات الاتصالات الشفوية مثل الاستماع والتغذية المرتدة الجماعية والتفاوض.
    Workshops will cover staff members Secretariat-wide who will serve as report writing focal points for their departments to meet job-related needs for improved writing and oral communications skills; UN وستشمل حلقات العمل موظفين من جميع وحدات اﻷمانة العامة يعملون كموظفي تنسيق لكتابة التقارير ﻹداراتهم لتلبية الاحتياجات المتعلقة بالوظيفة لتحسين مهارات الاتصالات الكتابية والشفوية؛
    13. The language and communications training programme has been expanded to offer, besides classes and proficiency tests in all six official languages, communications skills training in English and French. UN ١٣ - وتم توسيع برنامج التدريب اللغوي والتدريب على الاتصالات لكي يوفر، الى جانب دراسة اللغات الرسمية الست واختبارات اتقانها، تدريبا على مهارات الاتصالات بالانكليزية والفرنسية.
    2. On 19 June 2008, a one-day communications skills workshop for staff representatives was held. UN 2 - وفي 19 حزيران/يونيه 2008، عقدت حلقة عمل لمدة يوم واحد بشأن مهارات الاتصالات لفائدة ممثلي الموظفين.
    communications skills training UN التدريب على مهارات الاتصالات
    A regional project in southern Africa is providing training to managers and field workers in interpersonal communication skills and the use of low-cost audiovisual materials. UN ويوفر مشروع إقليمي في جنوبي افريقيا التدريب للمديرين والعاملين الميدانيين في مهارات الاتصالات المشتركة بين اﻷشخاص وفي استخدام المواد السمعية البصرية المنخفضة التكلفة.
    Development of distance learning online courses on the code of conduct, sexual exploitation and abuse, problem solving and written communication skills UN :: إعداد دورات للتعلم عن بعد باستخدام الحاسوب، بشأن مدونة قواعد السلوك، وعمليات الاستغلال والاعتداء الجنسي، وحل المشاكل، وتطوير مهارات الاتصالات الكتابية
    7. With a view to rectifying the situation, the Government had begun creating training programmes for women, and had produced a manual on communication skills for women in politics. UN 7 - وأضافت قائلة إن الحكومة، بغية تقويم هذا الوضع، بدأت في وضع برامج تدريبية للمرأة، وأصدرت دليلا عن مهارات الاتصالات للنساء المشتغلات بالسياسة.
    communication skills UN :: مهارات الاتصالات
    The Pacific Video Training Project helped to develop communication skills in the Pacific Islands and strengthen cooperation among those States in organizing training programmes in radio broadcasting, print media and video at the subregional and regional levels. UN وقد ساعد مشروع المحيط الهادئ للتدريب في مجال الفيديو على تطوير مهارات الاتصالات في جزر المحيط الهادئ وتعزيز التعاون فيما بين تلك الدول على تنظيم برامج تدريبية في مجال البث اﻹذاعي، ووسائط اﻹعلام المطبوعة، والفيديو على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي.
    For example, as indicated in the supplementary information provided to the Committee, 38 staff members of the Civil Affairs Office would be trained in communication skills, public relations and reporting to improve their productivity and quality of service and to enhance their professional skills for future mission activities. UN فعلى سبيل المثال، وكما هو مُبين في المعلومات التكميلية التي قدمت إلى اللجنة، سيتم تدريب 38 موظفا من موظفي مكتب الشؤون المدنية في مهارات الاتصالات والعلاقات العامة والإبلاغ لتحسين مستوى الإنتاجية ونوعية الخدمات ولتعزيز المهارات الفنية لأنشطة البعثة في المستقبل.
    In many countries, the lack of telecommunication skills, access to the Internet or adequate housing and social services, together with loneliness and isolation, pose problems for older women. UN ويطرح مشاكل للمسنات، في العديد من البلدان، الافتقارُ إلى مهارات الاتصالات وإمكانية الوصول إلى شبكة الإنترنت، وإلى فرص الحصول على سكن لائق وعلى الخدمات الاجتماعية، إلى جانب الوحدانية والعزلة.
    In many countries, the lack of telecommunication skills, access to adequate housing, social services and the Internet, loneliness and isolation pose problems for older women. UN ويطرح مشاكل للمسنات، في العديد من البلدان، الافتقارُ إلى مهارات الاتصالات وإلى فرص الحصول على سكن لائق وعلى الخدمات الاجتماعية والإنترنت، وكذا الوحدانية والعزلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more