For example, in 2007, Nigeria included entrepreneurial skills in the new basic education curriculum for its primary and secondary schools. | UN | فمثلاً، أدخلت نيجيريا في عام 2007 مهارات تنظيم المشاريع في المنهج الدراسي الأساسي الجديد للمدارس الابتدائية والثانوية. |
The programme in Tanzania seeks to upgrade entrepreneurial skills in food manufacturing. | UN | ويرمي برنامج تنـزانيا إلى رفع مستوى مهارات تنظيم المشاريع في الصناعة الغذائية. |
In 2006 the programme responded to an increasing number of countries giving priority to the development of entrepreneurial skills among their youth. | UN | واستجاب البرنامج في عام 2006 لطلبات عدد متزايد من البلدان التي تعطي الأولوية لتنمية مهارات تنظيم المشاريع لدى شبابها. |
In addition educational institutions are now in place offering students to incorporate entrepreneurship skills into their ventures. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقدم في الوقت الراهن مؤسسات تعليمية للطلاب فرص إدماج مهارات تنظيم المشاريع في مشاريعهم. |
In Namibia, the teaching of entrepreneurship skills in all secondary schools has started in 2008. | UN | في ناميبيا، بدأ في عام 2008 تعليم مهارات تنظيم المشاريع في المدارس الثانوية كافة. |
MASHAV was also actively involved in teaching entrepreneurial skills to young people around the world. | UN | واختتم حديثه قائلاً إن وكالة ماشاف تشارك أيضاً بنشاط في تعليم الشباب في كافة أنحاء العالم مهارات تنظيم المشاريع. |
entrepreneurial skills were needed in order to create small and medium-sized enterprises. | UN | وهناك حاجة إلى مهارات تنظيم المشاريع من أجل إنشاء المنشآت الصغيرة والمتوسطة. |
It was estimated that some 4,000 women would be trained in entrepreneurial skills through a programme that had been founded in 2009 as part of the Government's drive to prioritize women's development. | UN | ويقدَّر أن نحو 000 4 امرأة سيتم تدريبهن على مهارات تنظيم المشاريع من خلال برنامج سبق تأسيسه في عام 2009 كجزء من جهود الحكومة في اعتبار تنمية المرأة من أولوياتها. |
In addition, programmes can be developed to provide small business credits to young entrepreneurs and the right training for acquiring entrepreneurial skills. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن وضع برامج لتقديم قروض للأعمال الصغيرة التي ينشؤها شباب، وتقديم تدريبٍ لاكتساب مهارات تنظيم المشاريع. |
The project will focus on providing these women with the necessary equipment to develop their products and train them in entrepreneurial skills needed to bring these products to the markets. | UN | وسيركّز المشروع على تزويد هؤلاء النساء بالمعدات الضرورية لتطوير منتجاتها وتدريبهن على مهارات تنظيم المشاريع اللازمة لإيصال تلك المنتجات إلى الأسواق. |
The programme helps to develop entrepreneurial skills among youth before they enter into their working life, and to develop positive attitudes towards taking up business and self-employment. | UN | ويساعد ذلك البرنامج على تنمية مهارات تنظيم المشاريع بين صفوف الشباب قبل دخولهم معترك الحياة العملية، وعلى تكوين مواقف إيجابية تجاه تولّي العمل التجاري والعمالة الذاتية. |
As most of the youth in these countries grow up without being exposed to entrepreneurial experiences or learning entrepreneurial skills, the capacity of these countries to create entrepreneurs is also limited. | UN | ولمَّا كان معظم الشباب في تلك البلدان يترعرع دون إلمام بخبرات تنظيم المشاريع أو تعلُّم مهارات تنظيم المشاريع فإن قدرة تلك البلدان على إيجاد منظمي المشاريع محدودة. |
Experience suggests that programmes to identify and develop the entrepreneurial skills of particular individuals and groups can play an important role in mobilizing entrepreneurial resources. | UN | ويُستفاد من التجربة أن البرامج الرامية إلى تعيين وتنمية مهارات تنظيم المشاريع لدى أفراد بعينهم ومجموعات معينة يمكن أن تضطلع بدور مهم في تعبئة موارد تنظيم المشاريع. |
entrepreneurial skills in place | UN | مهارات تنظيم المشاريع الموجودة |
The Youth entrepreneurial skills Training Programme (NYESP) offers residential and non-residential skills training programmes benefiting annually approximately 500 youth including juvenile offenders from all ten administrative regions. | UN | أما برنامج تدريب الشباب على مهارات تنظيم المشاريع فهو يوفر برامج تدريبية داخلية وخارجية يستفيد منها قرابة 500 شاب، من بينهم الأحداث الجانحون، من شتى المناطق الإدارية العشر. |
Communities also need entrepreneurial skills in order to benefit fully from the economic opportunities provided by these projects. | UN | وتحتاج المجتمعات المحلية كذلك إلى مهارات تنظيم المشاريع بغية الاستفادة استفادة تامة من الفرص الاقتصادية التي توفرها هذه المشاريع. |
The Policy further recognizes the cardinal role played by entrepreneurship skills in the development process. | UN | كما تقر السياسة بالدور الأساسي الذي تؤديه مهارات تنظيم المشاريع في عملية التنمية. |
MOU signed in 2007. Enabled the training of some 50 persons with disabilities in entrepreneurship skills and craft works | UN | تم توقيع مذكرة تفاهم في عام 2007، مما أتاح تدريب حوالي 50 شخصاً من ذوي الإعاقة على مهارات تنظيم المشاريع والأعمال الحرفية؛ |
In response to such situations, increasing attention has been paid to technical and vocational skill development, in addition to entrepreneurship skills for business creation and self-employment of young people. | UN | واستجابة لهذه الحالات، كُرس اهتمام متزايد لتنمية المهارات التقنية والمهنية، بالإضافة إلى مهارات تنظيم المشاريع لتأسيس الأعمال التجارية والعمل الحر للشباب. |
Entrepreneurship and business skills will be an integral part of all schooling. | UN | وستصبح مهارات تنظيم المشاريع والأعمال التجارية جزءاً لا يتجزأ من جميع المراحل الدراسية. |
Its 2006 Law for the Promotion of a Culture of entrepreneurship, for example, includes a commitment towards " training for entrepreneurship " through entrepreneurship skill development in both the formal and non-formal education systems. | UN | ويتضمن قانون عام 2006 لتعزيز ثقافة تنظيم المشاريع، مثلاً، الالتزام بتقديم " التدريب في مجال تنظيم المشاريع " عن طريق تنمية مهارات تنظيم المشاريع في نظامي التعليم الرسمي وغير الرسمي. |
The projects were diverse, focusing on areas such as energy and environment, trade capacity-building, women's entrepreneurship, SME development and technology foresight. | UN | وهذه المشاريع متنوعة وتركِّز على مجالات مثل الطاقة والبيئة، وبناء القدرات التجارية، وتنمية مهارات تنظيم المشاريع لدى النساء، وتنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة، والاستبصار التكنولوجي. |
EMPRETEC is an integrated capacity-building programme of UNCTAD to help promising entrepreneurs to build innovative and internationally competitive SMEs through specific entrepreneurial skill training and advisory services. | UN | و " إمبريتيك " هو برنامج متكامل لبناء القدرات أقامه الأونكتاد لمساعدة منظمي المشاريع الواعدين على إقامة مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم تكون ابتكارية وقادرة على المنافسة دولياً وذلك عن طريق التدريب المحدد والخدمات الاستشارية في مجال مهارات تنظيم المشاريع. |