"مهارات حياتية" - Translation from Arabic to English

    • life skills
        
    • life-skills
        
    :: RIEWL has adopted life skills to address a variety of issues threatening the heath and well-being of women, children and youth. UN :: واعتمدت المنظمة مهارات حياتية بعرض معالجة مسائل مختلفة تهدد صحة النساء والأطفال والشباب ورفاههم.
    :: Participants, volunteers and coaches acquire transferable life skills which increase their employability UN :: يكتسب المشاركون والمتطوعون والمدربون مهارات حياتية قابلة للنقل تزيد من احتمالات توظيفهم
    HIV/AIDS education has been integrated into school curriculums to ensure life skills for young people. UN ولذلك، أدمجنا التثقيف بشأن الإيدز في المناهج الدراسية لضمان لتوفير مهارات حياتية للشباب.
    The programme teaches young people to resist drugs and helps them to develop positive life skills. UN ويعلّم البرنامج الشباب كيفية مقاومة المخدرات، ويساعدهم على اكتساب مهارات حياتية إيجابية.
    It involved, in particular, changing practices and providing new life skills opportunities, particularly for girls and women. UN فهي تشمل وبوجه خاص تغيير الممارسات وتوفير الفرص لاكتساب مهارات حياتية جديدة ولا سيما بالنسبة للبنات والنساء.
    Social integration programmes targeted at vulnerable groups must be available to help them develop life skills that would lead to productive lives. UN ويجب توفير برامج للإدماج الاجتماعي للمجموعات الضعيفة من أجل مساعدتها في تطوير مهارات حياتية تقود إلى انتهاج حياة منتجة.
    Furthermore, they are not only getting academic education, but also other life skills. UN وعلاوة على ذلك، فإنهم لا يتلقون التعليم الأكاديمي فقط ولكنهم يكتسبون مهارات حياتية أخرى أيضا.
    Look, man, I pull these kids out of the hood, I give'em life skills for the real world. Open Subtitles أخرجت هذين الشابين من الحيّ أعطيتهما مهارات حياتية للعالم الحقيقي
    By turning such knowledge into everyday life skills, individuals, families and communities can make the best use of the scarce resources available and add value to them in a sustainable manner. UN ويمكن للأفراد والأسر والمجتمعات المحلية، بتحويل هذه المعرفة إلى مهارات حياتية يومية، أن يستفيدوا بأفضل طريقة من الموارد الضئيلة المتاحة وإضافة قيمة لها بطريقة قابلة للاستمرار.
    As her colleague had just mentioned, secondary schoolchildren could attend an after-school life skills programme containing gender and reproductive health components. UN وكما ذكرت زميلتها للتو، يمكن لطلاب المرحلة الثانوية حضور برنامج مهارات حياتية بعد الدوام المدرسي يتضمن عنصري الجنس والصحة الإنجابية.
    Our education curriculum aims at providing innovative life skills that will empower our children with business skills so that they can start their own businesses. UN ومنهجنا الدراسي يهدف إلى توفير مهارات حياتية مبتكرة تزود أطفالنا بمهارات في مجال الأعمال التجارية لكي يمكنهم بدء مشاريعهم الخاصة.
    Moreover, UNODC has continued its efforts to promote programmes that have proved effective, such as education based on life skills in drug abuse prevention campaigns in schools and in the workplace. UN كما واصل المكتب جهوده الرامية إلى ترويج البرامج التي أثبتت نجاعتها، مثل التوعية القائمة على اكتساب مهارات حياتية في حملات للوقاية من تعاطي المخدرات في المدارس وفي أماكن العمل.
    The main focus of the adolescent programme is to provide teenage girls and boys with reproductive health information and counselling related to gender equality, responsible sexual behaviour and the prevention of unwanted pregnancy, avoiding drug abuse and acquiring life skills. UN والتركيز الرئيسي لبرنامج المراهقين والمراهقات ينصب على تزويد المراهقات والمراهقين بمعلومات عن صحة الإنجاب وبالمشورة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، وعن السلوك الجنسي المسؤول ومنع الحمل غير المرغوب فيه، وعن تحاشي إساءة استعمال المخدرات، وامتلاك مهارات حياتية.
    It aids young people in discovering how success in athletics can be translated into the development of life skills and achievement in the classroom. UN والرياضة تساعد الشباب في اكتشاف الكيفية التي يمكن بها للنجاح في الألعاب الرياضية أن يـُترجم إلى تطوير مهارات حياتية وإنجاز في فصول الدراسة.
    The residence apartments will serve as a secure home for the victims for a period of six months to one year, and will assist them in acquiring the life skills needed before returning to independent life. UN وستكون شقق الإقامة بمثابة بيت آمن للضحايا لفترة تمتد من ستة أشهر إلى سنة واحدة، وستساعد هؤلاء في الحصول على مهارات حياتية لازمة قبل العودة إلى حياة مستقلة.
    Programmes for adolescent girls that provide comprehensive life skills, including reproductive health information, need to reach those populations at greatest risk of child marriage and adolescent pregnancy. UN ويجب أن تشمل السكان الأشد عرضة لخطر زواج الأطفال وحمل المراهقات برامج مخصصة للفتيات المراهقات توفر مهارات حياتية شاملة، بما فيها معلومات عن الصحة الإنجابية.
    Eight countries had programmes to reduce teen pregnancies, provide life skills to prevent unwanted pregnancies and assist pregnant girls. UN وكان لدى ثمانية بلدان برامج تهدف إلى الحد من حالات الحمل في سن المراهقة وتأمين مهارات حياتية من أجل منع حالات الحمل غير المرغوب فيها ومساعدة الفتيات الحوامل.
    - development of Adolescent Girls life skills Training manual, in collaboration with NCWD in 2004; UN - دليل لتدريب المراهقات على تنمية مهارات حياتية للمراهقات، وذلك بالتعاون مع المركز الوطني لتنمية المرأة في عام 2004؛
    No home training, no life skills. Open Subtitles بدون تدريبات منزلية ، او مهارات حياتية
    The aim is to raise awareness about the importance of adopting life skills and healthy behaviour to reduce the impact of environmental risks, to strengthen the health and development of children and adolescents living in contaminated areas and to train those children and adolescents to make informed choices. UN والهدف هو إذكاء الوعي بأهمية اعتماد مهارات حياتية وسلوكيات تهتم بالصحة وذلك من أجل تقليص أثر المخاطر البيئية وتقوية صحة ونمو الأطفال والمراهقين الذين يقطنون في المناطق الملوثة وتدريبهم على انتقاء خيارات مستنيرة.
    The HFLE programme is a comprehensive life-skills based programme that educates children, youth and adults through guided experiences to become contributing and productive citizens. UN فبرنامج هذه السياسة الوطنية إنما هو برنامج شامل لتعليم الأطفال والشباب والكبار مهارات حياتية من خلال خبرات موجهة تحولهم إلى مواطنين لهم دور مفيد ومثمر في المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more