"مهارتك" - Translation from Arabic to English

    • your skill
        
    • your skills
        
    • your touch
        
    • good you are
        
    • prowess
        
    • your stones
        
    • your professionalism
        
    • technique
        
    None of the other gods has your skill and artistry. Open Subtitles لا أحد من الآلهة لديه مهارتك و إبداعك الفني
    You only supplemented your skill with a machine because they made you. Open Subtitles أنت فقط أكملت مهارتك مع آلة لأنّهم أرغموك على فعل ذلك.
    I mean, with your skill level considering you haven't been training that long. Open Subtitles لقد عنيت مستوى مهارتك على اعتبار أنك لم تتمرني كل هذا الوقت الطويل
    We'll see how good your skills are when things are slippery underfoot. Open Subtitles سوف نري كم جيدة مهارتك عندما تكون الاشياء زلقة تحت القدم
    But if you wanna keep up your skills until then, we have a spot on the Sea Lions. Open Subtitles لكن اذا كنت تريدين ان تحافظي على مهارتك حتى ذلك الوقت عليك الانضمام لفريق اسود البحر
    Father, you're losing your touch. Open Subtitles ابتي، أنت تفقد مهارتك
    Kid, I don't care how good you are at fixing things. Open Subtitles يا طفلة , انا لا هتم مهما كانت مهارتك في اصلاح الامور
    Such a shame to lose him just as you found him again, and I really did admire your skill with that violin. Open Subtitles مؤسف أنّك ستفقدينه بعدما وجدته ثانيةً. وقد أعجبتني حقًّا مهارتك في العزف بذاك بالكمان.
    And yet you live. your skill in combat must equal that of the legend himself. Open Subtitles ورغم ذلك فقد عشت، لابد وأن مهارتك في المبارزة تعادل مهارات الأسطورة نفسه
    I have witnessed your skill with knife upon the unsuspecting. Let us see how you fare with sword against more discerning eye. Open Subtitles شاهدت مهارتك باستخدام السكين على غفلة، لنرى مهارتك في استخدام السيف تحت ملاحظة
    And for all your skill with a rope, you tie your sandals like a woman, so I'm guessing your father wasn't around, or he'd have beaten that out of you. Open Subtitles ومع كل مهارتك مع الحبال فربطك لحذائك تشبه النساء اذن سأفترض بأن والدك لن يمر في الجوار
    Also your skill - it gave you away. Open Subtitles هذا ما لحظتــه أول مرة عندما قدمت كذلك مهارتك ، لقد قادتك بعيدا
    I'm sure someone with your skill can do it in half the time. Open Subtitles انا متأكدة بشخص من مستوى مهارتك يمكنه العمل بمنتصف الوقت
    Saundra, your skill with handicrafts is truly remarkable. Open Subtitles ساندرا مهارتك الرائعة في النحت جديرة بالتقدير حقّاً
    Yeah, well, I think we can put your skills to better use. Open Subtitles أجل، حسنٌ، أظن أننا يمكننا أن نضع مهارتك في مكان أفضل
    You need to demand to be judged by your skills in the courtroom, not the bedroom. Open Subtitles يجب أن تطالبي أن يحكم عليك بناءً على مهارتك في المحكمة ليس غرفة النوم
    You need to demand to be judged by your skills in the courtroom, not the bedroom. Open Subtitles يجب أن تطالبي أن يحكم عليك بناءً على مهارتك في المحكمة ليس غرفة النوم
    It's for a new security software we're developing and we could really use someone with your skills. Open Subtitles إنه برنامج تأميني جديد نعمل على تطويره ويمكننا الاستفادة بشدة من شخص في مهارتك
    Well, you haven't lost your touch. Open Subtitles حسناً، لم تفقد مهارتك بعد.
    No matter how good you are, it's not something you want to try with a child present. Open Subtitles لا تهم مهارتك فهي شيء لا تريد تجربته بحضور طفل
    Ms. Blye's technical prowess may leave something to be desired, but your deductive skills are in fine form. Open Subtitles من الممكن أن تتركَ مهارة "العميلة بلاي" التقنية طابعاً مميزاً ولكنَّ مهارتك الإستنتاجية على أفضلِ حال
    No, I mean, seriously, I wish I had your stones. Open Subtitles لا، أعني أنني حقاً أتمنى لو كانت لدي مهارتك
    Look, I appreciate your professionalism. I really do. Open Subtitles اسمعي، إنني أقدر مهارتك ِفي العمل تماماً
    To be honest, I didn't think your technique was where it needed to be for the performance track. Open Subtitles حتى أكون صريحة، لم أفكر أن مهارتك كانت حيث توجب وجودها من أجل مسار الأداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more