We are confident that his skill will bring the work of this important Committee to a successful conclusion. | UN | ونحن على ثقة بأن مهارته ستمكن هذه اللجنة الهامة من النجاح في أعمالها. |
I wish also to pay a well-deserved tribute to Ambassador Kerim for the skill with which he led the work of the Assembly at its sixty-second session. | UN | وأود أيضا أن أشيد إشادة عن حق بالسفير كريم على مهارته التي أدار بها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
His skill as a builder of consensus has indeed been exemplary. | UN | وكانت مهارته كبانٍ لتوافق الآراء مثالية حقا. |
His diplomatic skills and personal charm are widely admired. | UN | وتحظى مهارته الدبلوماسية وسحره الشخصي بإعجاب كبير. |
If I find out that he killed Jagger, it won't matter how good he is. | Open Subtitles | لو اكتشفت أنه قتل (جاغر) فلن يكون هناك أهمية لمدى مهارته |
His magnificent antlers, a testament to his great prowess his strength, his masculinity, his awesomeness! | Open Subtitles | قرونه الرائعة تشهد على مهارته العظيمة قوته ذكورته, روعته |
We continue to be fortunate to have the guidance and strength of our Secretary-General, whose skill and compassion are especially needed today. | UN | ومازلنا محظوظين بتوجيه وقوة أميننا العام، الذي نحتاج اليوم بشكل خاص إلى مهارته وعطفه. |
I am confident that his diplomatic skill and expertise will bring us to a successful outcome. | UN | وإنني على ثقة بأن مهارته الدبلوماسية وخبرته ستؤديان بنا إلى نتيجة ناجحة. |
His proven skill in international affairs assures us that our work will be crowned with success. | UN | إن مهارته المشهودة في الشؤون الدولية تكفل لنا تتويج عملنــا بالنجــاح. |
His skill in dealing with a wide range of economic and political issues was legendary. | UN | أما مهارته في تناول نطاق واسع من القضايا الاقتصادية والسياسية فكانت من قبيل اﻷساطير. |
His diplomatic skill, as well as his human qualities, will be missed by this Conference. | UN | وسيفتقر هذا المؤتمر إلى مهارته الدبلوماسية، وأيضا إلى صفاته اﻹنسانية. |
In particular, we express our gratitude to Ambassador Satya Nandan of Fiji for his exceptional skill and chairmanship. | UN | ونعرب عن امتناننا بشكل خاص للسفير ساتياناندن ممثل فيجي على مهارته الممتازة ورئاسته القديرة. |
With his skill, he could be shooting from almost any distance with a line of sight. | Open Subtitles | مع مهارته يمكنه الاطلاق من أي مسافة مع وجود خط رؤية |
I mean, there's not much demand for a blind guy whose only skill is killing people. | Open Subtitles | أعني، ليس هناك وظيفة لرجل أعمى مهارته الوحيدة هيّ قتل الناس فحسب. |
I told him his skill in the rig was too valuable to risk putting him in harm's way. | Open Subtitles | أخبرته أن مهارته في التلاعب كانت عالية جداً وبهذة الطريقة سنخاطر بوضعه في طريق الأذي |
No man has his skill in leading a fleet in battle. | Open Subtitles | لا أحد يملك مهارته في قيادة أسطول إلى معركة |
Of course, our best parting gift to him would have been an agreement on expansion, but I am confident that his legacy will continue to be a tribute to his diplomatic skills and determination. | UN | ولا شك أن خير هدية كنا سنقدمها له يوم وداعه هو اتفاق على توسيع عضوية المؤتمر، ولكنني واثق من أن مآثره ستظل خير تعبير عن مهارته الدبلوماسية وعن قوة عزيمته. |
I would loan him some materials that might hone his observational skills, help him know a threat when he sees one. | Open Subtitles | اني سأعيره بعض الاشياء التي قد تساعد في صقل مهارته لمعرفه الخطر عندما يرى واحداً |
Well, as you can attest, the reporter won't be winning any prizes for his journalistic skills. | Open Subtitles | تستطيع ان تشهد, ان الصحفي لن يتلقى اية جوائز على مهارته الصحفية |
Let's see how good he is | Open Subtitles | لنرى مدى مهارته |
Matter of fact, his prowess with the blade is surpassed only by his reputation with the ladies. | Open Subtitles | فى الواقع مهارته فى استعمال السيف تفوقت على سمعته مع النساء |
We are certain that his talent and leadership will facilitate new progress for us. | UN | وإننا متأكدون من أن مهارته وقيادته ستيسران لنا تحقيق تقدم جديد. |