| Twelve other Commission staff were reassigned to administrative functions in MINURSO. | UN | وتم نقل اثني عشر موظفا آخر من موظفي اللجنة إلى مهام إدارية في البعثة. |
| In legal terms this means that whoever exercises administrative functions in the United Nations must be accountable therefor to the Secretary-General. | UN | وهذا يعني قانونا أن أي شخص يتولى مهام إدارية في الأمم المتحدة، يجب أن يكون بالتالي مسؤولا أمام الأمين العام. |
| In several instruments, the Secretary-General is ascribed specific administrative functions. | UN | وتعزى للأمين العام مهام إدارية محددة في العديد من الصكوك. |
| The author devoted an average of one hour a month to this job, carrying out simple administrative tasks. | UN | وكان صاحب البلاغ يقضي في المتوسط ساعة في الشهر لأداء مهام إدارية بسيطة تتعلق بالشركة. |
| The Secretary-General is designated as the depositary of the Convention and assigned a number of administrative tasks by the Convention. | UN | والأمين العام مفوض بوصفه وديع الاتفاقية، وقد أوكلت إليه عدة مهام إدارية بموجب الاتفاقية. |
| The result of this has been that the author has ended up carrying out administrative duties for which he has not been trained. | UN | وكانت نتيجة ذلك أن صاحب البلاغ انتهى به الأمر إلى العمل في مهام إدارية لم يُدرَّب عليها. |
| Similarly, certain posts that perform management functions under the approved cost categories were budgeted as programme. | UN | وعلى نفس المنوال، فإن بعض الوظائف التي تنجز مهام إدارية وفق فئات التكاليف المعتمدة، أدرجت في الميزانية بوصفها وظائف تتعلق بالبرامج. |
| 431. Common services are a generic term used to describe the implementation of common administrative functions among United Nations organizations. | UN | 431 - الخدمات المشتركة مصطلح عام يستخدم لوصف عملية تنفيذ مهام إدارية مشتركة بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
| The remaining five posts perform administrative functions solely related to personnel management. | UN | ويؤدي شاغلو الوظائف الخمس المتبقية مهام إدارية تتصل فقط بإدارة شؤون الأفراد. |
| The remaining four posts currently perform administrative functions related to personnel management. | UN | أما الوظائف الأربع الباقية، فإنها تؤدي حاليا مهام إدارية تتعلق بإدارة شؤون الموظفين. |
| Apart from my judicial functions, as Chief Magistrate I also performed administrative functions. | UN | وإلى جانب مهامي القضائية، قمت كرئيس للقضاة بأداة مهام إدارية. |
| The lower number of female national staff stemmed from the limited pool of female national staff who worked in administrative functions | UN | نجم انخفاض عدد الموظفات الوطنيات عن محدودية مجموعة الموظفات اللواتي شغلن مهام إدارية |
| The Advisory Committee believes that adequate explanation and justification should have been provided for the addition of the 11 posts to administrative functions. | UN | وتعتقد اللجنة الاستشارية أنه كان ينبغي تقديم تفسير وتبرير كافيين ﻹضافة ١١ وظيفة إلى مهام إدارية. |
| The author devoted an average of one hour a month to this job, carrying out simple administrative tasks. | UN | وكان صاحب البلاغ يقضي في المتوسط ساعة في الشهر لأداء مهام إدارية بسيطة تتعلق بالشركة. |
| Many Professionals are hired to serve on specific missions and will not have the opportunity to be trained at any regular duty station, and other regular staff members are newly assigned to perform administrative tasks in the mission. | UN | ويجري استخدام العديد من الفنيين للعمل في بعثات محددة ولن تسنح الفرصة لتدريبهم في أي مركز عمل عادي، وينتدب موظفون عاديون آخرون حديثا ﻷداء مهام إدارية في البعثة. |
| Additionally, it encourages associations, federations, and affiliates to provide more opportunities for women to be trained in all technical aspects of the sport, and to enable them to perform administrative tasks. | UN | وهي إضافة إلى ذلك، تشجع الجمعيات والاتحادات والمنظمات على فتح مزيد من الفرص أمام الإناث للتدرّب على جميع الجوانب التقنية للرياضة ولتمكينهن من أداء مهام إدارية. |
| The personal information file was to be consulted only when necessary in the performance of administrative tasks and only by legally designated administrative bodies. | UN | وأضاف أنه لا يجوز الاطلاع على ملفات المعلومات الشخصية إلا وقت الضرورة لدى أداء مهام إدارية وفقط من جانب هيئات إدارية معينة قانونا. |
| At present, a certain number of working women have started embarking on sectors women never engaged in before, since they were restricted to men, such as supervising the functioning of machines and equipments in industrial enterprises and assuming high administrative tasks. | UN | وهناك عدد من العاملات اللواتي بدأن الخوض في قطاعات لم يخضنها سابقاً، وكانت مقتصرة على الرجال، كالإشراف على عمل الماكينات والمعدات في المؤسسات الصناعية، واستلام مهام إدارية عالية. |
| 174. The Executive Officer also performs administrative duties and budget and finance functions for the Investment Management Service. | UN | 174 - كما يؤدي الموظف التنفيذي مهام إدارية ومهام تتصل بالميزانية والشؤون المالية لدائرة إدارة الاستثمارات. |
| In addition to the base salary, teachers who work in frontier areas, rural areas and depressed areas of the cities or those who perform management functions receive additional bonuses. | UN | ويتقاضى المعلمون الذين يعملون في مناطق الحدود وفي المناطق الريفية والمناطق المهمشة في المدن، أو الذين يمارسون مهام إدارية مكافآت مالية إضافية. |
| While every effort was made to identify those staff with managerial functions, a precise determination might not always have been possible. | UN | وفيما بذل كل جهد لتحديد الموظفين الذين يتحملون مهام إدارية فلم يتسن باستمرار التوصل إلى تحديد دقيق في هذا الصدد. |