"مهام التقييم" - Translation from Arabic to English

    • evaluation functions
        
    • evaluation function
        
    • assessment missions
        
    • evaluation tasks
        
    • functions of evaluation
        
    • evaluation assignments
        
    Good independent system-wide evaluation does not operate at the expense of the evaluation functions of individual agencies. UN ونظام التقييم المستقل الجيد على نطاق المنظومة لا يعمل على حساب مهام التقييم لفرادى الوكالات.
    Evaluation policies and stand-alone evaluation units strengthen programme-level evaluation functions UN سياسات التقييم ووحدات التقييم المستقلة تعزز مهام التقييم على مستوى البرامج
    :: evaluation functions clearly defined within all United Nations development organizations with endorsement by their governing bodies United Nations organizations and their governing bodies UN :: تحديد مهام التقييم بوضوح داخل كل منظمات الأمم المتحدة الإنمائية بدعم من مجالس إدارتها
    The Evaluation Office continued to work closely with the Office of Audit and Performance Review and other oversight mechanisms, as the evaluation function co-exists and mutually supports their functions. UN ويواصل مكتب التقييم العمل بشكل وثيق مع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء وآليات الرقابة الأخرى، إذ أن مهام التقييم قائمة جنبا إلى جنب وداعمة لبعضها البعض.
    The Inspectors are generally encouraged by further development of the evaluation function within departments and offices of the United Nations. UN ويشعر المفتشون بالتشجيع بوجه عام من مواصلة تطوير مهام التقييم داخل إدارات اﻷمم المتحدة ومكاتبها.
    The Office also consults with troop-contributing countries before and after technical assessment missions, military capability studies and other forms of assessment and studies. UN كما يجري المكتب مشاورات مع البلدان المساهمة بقوات قبل وبعد مهام التقييم التقني، ودراسات القدرات العسكرية وغيرها من أشكال التقييم والدراسات.
    It is estimated that the staff time, on an average, has been equally divided between core evaluation tasks and other tasks. UN ويُقدَّر أنّ وقت عمل الموظفين كان موزّعا بالتساوي، في المتوسط، بين مهام التقييم الأساسية والمهام الأخرى.
    These nested evaluation functions are illustrated in figure 1. UN ويبين الشكل 1 مهام التقييم المتداخلة هذه.
    reports on the evaluation functions have been undertaken by DOS and the Programme Division separately without consultation. UN :: وقامت شعبة خدمات الرقابة وشعبة البرامج بإعداد تقارير عن مهام التقييم بصورة منفصلة دون مشاورات.
    The norms and standards of the United Nations Evaluation Group underpin the professionalization of United Nations evaluation functions that enable United Nations entities to continue to learn and improve organizational effectiveness and responsiveness. UN وتدعم قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم إضفاء الطابع المهني على مهام التقييم بالأمم المتحدة التي تُمكّن كياناتها من الاستمرار في التعلم وتحسين الفعالية والاستجابة التنظيميتين.
    New instruments, all based on information technology, are continually being developed, bringing the evaluation function in line with mature evaluation functions within the United Nations system. UN والعمل قائم باستمرار على استحداث وسائل جديدة، تستند جميعها إلى تكنولوجيا المعلومات، ما يجعل مهمة التقييم منسجمة مع مهام التقييم المكتملة الأركان الموجودة في منظومة الأمم المتحدة.
    It provides a brief overview of the progress made by UNDP, and associated funds and programmes, in fulfilling the evaluation functions outlined in the UNDP evaluation policy. UN ويعطي لمحة عامة عن التقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والصناديق والبرامج المرتبطة به، في إنجاز مهام التقييم على النحو المبين في سياسة التقييم للبرنامج.
    (d) evaluation functions clearly defined within all United Nations development organizations and endorsed by their governing bodies UN (د) تحديد مهام التقييم بوضوح في جميع مؤسسات الأمم المتحدة الإنمائية بدعم من مجالس إدارتها
    Independent evaluation functions should provide guidance only for activities within their own mandate, and should decide independently how to prioritize and plan for these activities. UN وينبغي أن توفر مهام التقييم المستقل التوجيه للأنشطة فقط في حدود ولايتها، وينبغي أن تقرر بصورة مستقلة كيفية تحديد الأولويات والتخطيط لهذه الأنشطة.
    The independent Evaluation Office will work on strengthening evaluation governance systems and consolidating a robust evaluation function. UN وسيعمل مكتب التقييم المستقل على تعزيز نظم إدارة التقييم وتوطيد مهام التقييم.
    21. UN-Women appointed a new Director of Evaluations in November 2013 to lead the independent evaluation function. UN 21 - وقد عينت الهيئة مديرة جديدة تعنى بالتقييم في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 للإشراف على مهام التقييم المستقلة.
    The results of the assessment missions are shared with the Mission. D. Results-based-budgeting frameworks UN ويجري إطلاع البعثة على نتائج مهام التقييم المشتركة.
    The secretariat is then responsible for followup regarding other aspects of the payment of grants, and for occasional assessment missions carried out by OHCHR field staff of or, more recently, by the secretariat staff themselves. UN وتتولى الأمانة فيما بعد المسؤولية عن متابعة جوانب أُخرى لمدفوعات المنح، وعن مهام التقييم التي ينفذها من حينٍ لآخر الموظفون الميدانيون بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان أو موظفو الأمانة كما حدث مؤخراً.
    Establish a mechanism to monitor whether recommendations made following assessment missions are given appropriate consideration by recipient countries and donors; UN `6` إنشاء آلية لرصد ما إذا كانت التوصيات التي قُدمت بعد مهام التقييم قد خضعت للبحث الملائم بواسطة البلدان المتلقية والمانحة؛
    In order to enhance the functions it performs, it has been decided to separate those of the Inspector General's Office (for inspection and investigation), reporting to the High Commissioner, from the functions of evaluation and policy analysis, and to create a new Section for this purpose, under the supervision of the Assistant High Commissioner. UN فمن أجل تعزيز المهام التي تؤديها الدائرة، تقرر فصل مهام مكتب المفتش العام (للتفتيش والتحقيق)، المسؤول أمام المفوضة السامية، عن مهام التقييم وتحليل السياسات، وإنشاء قسم جديد لهذا الغرض تحت إشراف مساعد المفوضة السامية.
    The Committee was informed that the three evaluation assignments were on schedule to be completed by 30 June 2014. UN وأبلغت اللجنة بأنه من المقرَّر إنجاز مهام التقييم الثلاث حسب الجدول الزمني بحلول 30 حزيران/يونيه 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more