"مهام الوديع" - Translation from Arabic to English

    • depositary functions
        
    • functions of the depositary
        
    • the functions of depositaries
        
    • depository functions
        
    His Office discharged depositary functions in relation to the implementation of the Convention and serviced the Meetings of States Parties to the Convention and of the Commission on the Limits of the Continent Shelf (CLCS). UN وقال إن مكتبه أدى مهام الوديع فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وقدم خدمات المؤتمرات لاجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية ولجنة حدود الجرف القاري.
    " As Secretary-General of the United Nations, I am honoured to accept depositary functions under the Convention. UN " وبصفتي أمينا عاما للأمم المتحدة، يشرفني قبول مهام الوديع لهذه الاتفاقية.
    60. In accordance with General Assembly resolution 24 (I) of 12 February 1946, the Secretary-General performs the depositary functions of the multilateral treaties concluded under the auspices of the League of Nations. UN ٦٠ - وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٤ )د - ١( المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٤٦، يؤدي اﻷمين العام مهام الوديع للمعاهدات المتعددة اﻷطراف التي أبرمت تحت رعاية عصبة اﻷمم.
    The two issues were closely interrelated, inasmuch as they both dealt with the functions of the depositary. UN فهاتان المسألتان مترابطتان ترابطاً وثيقاً حيث أنهما تتناولان مهام الوديع.
    89. Turning to the functions of depositaries, he said he agreed with the emphasis placed in draft guidelines 1.1.6 and 2.1.7 on the purely administrative role of a depositary. UN 89 - إنتقل إلى مهام الوديع فقال إنه يوافق على التأكيد الوارد في مشروعي المبدأين التوجيهيين 1-1-6 و2-1-6 للدور الإداري المحض للوديع.
    6.33 The three principal activities under the subprogramme, namely, the depositary functions of the Secretary-General, registration of international treaties and agreements and publication of the United Nations Treaty Series and its Cumulative Index are ongoing functions. UN ٦-٣٣ اﻷنشطة الثلاثة الرئيسية المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، أي مهام الوديع التي يضطلع بها اﻷمين العام، وتسجيل المعاهدات والاتفاقات الدولية ونشر " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " و " الفهرس التجميعي " لها، هي مهام جارية.
    6.33 The three principal activities under the subprogramme, namely, the depositary functions of the Secretary-General, registration of international treaties and agreements and publication of the United Nations Treaty Series and its Cumulative Index are ongoing functions. UN ٦-٣٣ اﻷنشطة الثلاثة الرئيسية المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، أي مهام الوديع التي يضطلع بها اﻷمين العام، وتسجيل المعاهدات والاتفاقات الدولية ونشر " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " و " الفهرس التجميعي " لها، هي مهام جارية.
    D. Geographic Information System facilities 20. The Division continued its efforts to maintain and improve its Geographic Information System services in the context of its support for the Commission as well as in the performance of the depositary functions of the Secretary-General under the Convention in relation to charts and lists of geographical coordinates of points. UN 20 - واصلت الشعبة جهودها الرامية إلى تعهد نظام المعلومات الجغرافية الخاص بها وتحسينه في سياق الدعم الذي تقدمه إلى اللجنة وكذلك في أداء مهام الوديع الموكلة إلى الأمين العام بموجب الاتفاقية فيما يتعلق بالخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية للنقاط.
    (a) To perform the depositary functions of the Secretary-General (for over 440 multilateral treaties) and the registration functions of the Secretariat and also to facilitate the provision of timely and accurate information relating to the agreements registered with the Secretariat (over 40,000 at the end of 1995); UN )أ( أداء مهام الوديع المنوطة باﻷمين العام )لما يزيد على ٤٤٠ معاهدة متعددة اﻷطراف( ومهام التسجيل المنوطة باﻷمانة العامة، فضلا عن تيسير توفير المعلومات الفورية والدقيقة عن الاتفاقات المسجلة لدى الامانة العامة )أكثر من ٠٠٠ ٤٠ بحلول نهاية عام ١٩٩٥(؛
    (a) To perform the depositary functions of the Secretary-General (for over 440 multilateral treaties) and the registration functions of the Secretariat and also to facilitate the provision of timely and accurate information relating to the agreements registered with the Secretariat (over 40,000 at the end of 1995); UN )أ( أداء مهام الوديع المنوطة باﻷمين العام )لما يزيد على ٤٤٠ معاهدة متعددة اﻷطراف( ومهام التسجيل المنوطة باﻷمانة العامة، فضلا عن تيسير توفير المعلومات الفورية والدقيقة عن الاتفاقات المسجلة لدى الامانة العامة )أكثر من ٠٠٠ ٤٠ بحلول نهاية عام ١٩٩٥(؛
    (a) To perform the depositary functions of the Secretary-General (for over 440 multilateral treaties) and the registration functions of the Secretariat and also to facilitate the provision of timely and accurate information relating to the agreements registered with the Secretariat (over 40,000 at the end of 1995); UN )أ( أداء مهام الوديع المنوطة باﻷمين العام )لما يزيد على ٤٤٠ معاهدة متعددة اﻷطراف( ومهام التسجيل المنوطة باﻷمانة العامة، فضلا عن تيسير توفير المعلومات الفورية والدقيقة عن الاتفاقات المسجلة لدى اﻷمانة العامة )أكثر من ٠٠٠ ٤٠ بحلول نهاية عام ١٩٩٥(؛
    In response, it was pointed out that according to the practice of the United Nations, the final clauses had to be submitted for examination to the Treaty Section of its Office of Legal Affairs, which exercised the Secretary-General's depositary functions, and that the Secretariat would ensure that the final clauses were in accordance with the depositary's practice. UN وردّا على ذلك، ذُكر أن الممارسة المتّبعة في الأمم المتحدة تقضي بأن تعرض الأحكام الختامية على قسم المعاهدات بمكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية، الذي يمارس مهام الوديع التي يضطلع بها الأمين العام، لكي يفحص تلك الأحكام، وأن الأمانة ستتكفل بأن تكون الأحكام الختامية متوافقة مع الممارسة المتّبعة بشأن الوديع.
    The updated status of the Convention, including the texts of declarations and reservations and other relevant information can be found in the United Nations Treaty Collection online at http://treaties.un.org, maintained by the Treaty Section of the Office of Legal Affairs, which discharges the depositary functions of the Secretary-General. UN وتُتاح المعلومات المستكملة عن حالة الاتفاقية، بما في ذلك نصوص الإعلانات والتحفظات وغيرها من المعلومات ذات الصلة، في مجموعة معاهدات الأمم المتحدة المنشورة في الموقع http://treaties.un.org على شبكة الإنترنت والتي يتولى صيانتها قسم المعاهدات التابع لمكتب الشؤون القانونية الذي يؤدي مهام الوديع الموكلة إلى الأمين العام.
    The draft adopted on second reading in 1966 further provided that the functions of the depositary comprised: UN :: وفي المشروع الذي اعتُمد في القراءة الثانية في عام 1966، نُص كذلك على أن مهام الوديع تشمل:
    The draft adopted on second reading in 1966 further provided that the functions of the depositary comprised: UN - وفي المشروع الذي اعتُمد في القراءة الثانية في عام 1966، نُص كذلك على أن مهام الوديع تشمل:
    The functions of the depositary in connection with an impermissible reservation should be exercised restrictively and might be limited to cases of reservations that were prohibited in the treaty itself or purely objective cases in which the impermissibility was self-evident. UN وينبغي ممارسة مهام الوديع المتعلقة بالتحفظ غير المسموح به بصورة تقييدية وقد تقتصر على التحفظات المحظورة في المعاهدة ذاتها أو في الحالات الموضوعية الصرفة التي يكون فيها عدم مقبولية التحفظ واضحاً في حد ذاته.
    82. Turning to the functions of depositaries and the procedure proposed by the Commission in draft guideline 2.1.8 for manifestly impermissible reservations, he said he agreed with the Commission that no form of censorship by the depositary could be allowed. UN 82 - انتقل إلى مهام الوديع والإجراء الذي اقترحته لجنة القانون الدولي في مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-8 المتعلق بالتحفظات غير المسموح بها بصورة بينة فقال إنه يتفق مع لجنة القانون الدولي في أنه لا يمكن السماح للوديع بممارسة أي شكل من أشكال الرقابة.
    However, the Secretary-General is guided in the performance of depository functions mainly by relevant provisions of the Convention, customary international law and article 77 of the Vienna Convention of 1969. UN غير أن الأمين العام يسترشد في أدائه مهام الوديع أساسا بالأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، والقانون الدولي العرفي، والمادة 77 من اتفاقية فيينا لعام 1969.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more