"مهاوي" - Translation from Arabic to English

    • shafts
        
    • from the abyss
        
    Look at the X ray of his femoral shafts. Open Subtitles نظرة على الأشعة السينية لل له مهاوي الفخذ.
    So, we can take the elevator shafts and vents. Open Subtitles إذًا، يمكننا أخذ مهاوي المصاعد وفتحات التهوية
    A few nukes detonated in some surrounding mine shafts. Open Subtitles تفجير عدد قليل من القنابل النووية في بعض مهاوي الألغام المحيطة بنا
    How did they get inside the Dome? They used the maintenance shafts. Open Subtitles كيف دخلوا الدائرة من مهاوي الصيانة
    The first preambular paragraph of Decree No. 61 specifies that the object of the amnesty is to enable " persons who had deviated ... to duly rectify their errors and return from the abyss of deviationism to the firm base of virtue and patriotism " . UN وقد نصت الفقرة اﻷولى من مقدمة القرار رقم ١٦ على أن هدف العفو هو إتاحة الفرصة " لمن انحرف... وتصحيح ما يقتضي من خطأ ويعود عن مهاوي الانحراف إلى قاعدة الفضيلة والوطنية الصلبة " .
    All seven millions of them and stuck their bones in this mines shafts under the left bank Open Subtitles ...السبعة ملايين بأكملهم ووضع عظامهم في مهاوي الألغام تحت الضفة اليسرى
    Warheads, helicopter turbo shafts... Open Subtitles الرؤوس الحربية، مهاوي المروحية التوربينية...
    They threw dogs and pigs and human cadavers down elevator shafts. Open Subtitles وجثث آدمية إلى أسفل مهاوي المصاعد
    Some of the shafts drop down 100 metres to gold seams, where ore is extracted and then lifted to the surface in baskets on ropes (see annexes 2 and 3). UN ويصل عمق بعض مهاوي المناجم إلى 100 متر، إلى طبقات الذهب حيث يستخرج الخام ثم يرفع إلى السطح في سلال مربوطة بالحبال (انظر المرفقين 2 و 3).
    Although the camps are vibrant communities, conditions remain basic and overstretched, particularly with regard to water and sanitation, and the pits themselves continue to be dangerous places to work, especially the deep shafts at Bartel Jam, on which the Panel provided information in its midterm report (S/2012/448, para. 20). UN ورغم أن المخيمات تمثل مجتمعات تعج بالحركة، فلا تزال الظروف بدائية وتُحمَّل فوق طاقتها، ولا سيما فيما يتعلق بالمياه والصرف الصحي، ثم إن المناجم نفسها ما زالت تشكّل أماكن عمل خطرة، ولا سيما مهاوي المناجم العميقة، التي أبلغ عنها الفريق في تقريره لمنتصف المدة S/2012/448، الفقرة 20.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more