"مهتماً" - Translation from Arabic to English

    • interested
        
    • care
        
    • concerned
        
    • into
        
    • interest in
        
    • interesting
        
    • cared
        
    • cares
        
    • curious
        
    The international community, including Azerbaijan, must be more than interested to deal with the leadership elected by people of Nagorno Karabakh. UN ويجب أن يكون المجتمع الدولي، بما في ذلك أذربيجان، مهتماً للغاية بالتعامل مع القيادة المنتخبة من شعب ناغورنو كاراباخ.
    'Cause I don't know about you guys, but I'm not at all interested in helping you get yourself killed. Open Subtitles وما هو؟ لأني لا أعلم بشأنكم يا رفاق لكني لست مهتماً البتة بمساعدتك على الإلقاء بنفسك للتهلكة
    High stakes poker game you might be interested in. Open Subtitles لعبة بوكر عالية المخاطر, قد تكون مهتماً بها
    Bull hockey! I don't care about joining this stupid club. Open Subtitles سحقاً لهذا ، لست مهتماً بالإنضمام لهذا النادي السخيف
    I had always been concerned about cancer because both my grandma and grandpa died of cancer. Open Subtitles لطالما كنتُ مهتماً بالسرطان لأن كِلا جدّاي وجدّي ماتوا بالسرطان.
    No, those were taken by someone who was interested in that man, Open Subtitles لا، التقطت تلك من قبل شخص كان مهتماً بأمر ذلك الرجل،
    Give the stag an M16, Sandy, then I'm interested. Open Subtitles أعطِ الغزالة بندقية لتدافِع بها، حينها سأكون مهتماً
    Yeah. Maybe he'd be interested in the discussion group. Open Subtitles أجل , ربما يكون مهتماً في مجموعة المناقشة
    If one was interested in romance, which I'm not, Open Subtitles إذا كان المرء مهتماً بالرومنسية وأنا غير مهتمة،
    If you're here to apologize or give me some kind of explanation about how it happened, I'm not real interested. Open Subtitles إذا كنت هناك لتعتذر أو تقدم لي بعض التفسيرات بخصوص كيف حدث ذلك، فأنا فعلاً لست مهتماً بذلك
    I blew off my journalistic skepticism... and allowed myself to actually believe that you were interested in just helping me. Open Subtitles لقد نسيت شكوكي الصحفية للحظة وسمحت لنفسي فعلاً بأن أصدق فعلاً أنك لم تكن مهتماً سوى بمساعدتي فعلاً
    Wait, not that I-I'm not interested... in you. I am. Open Subtitles أنتظري, ليس الأمر أني لست مهتماً بكِ, أنا مهتم
    Well, I'm still hacking the Petty Officer's files, but I uncovered some e-mails you'll be interested in. Open Subtitles مازلت أعمل على إختراق ملفات الضابط لكني إسترجعت بعض الرسائل التي قد تكون مهتماً بها
    I told him I wasn't interested. I heard it all before. Open Subtitles قلتُ له أنني لستُ مهتماً سمعتُ ذلك كُلّه من قبل
    Peter O'Leary, still interested in going to Michigan State? Open Subtitles بيتر الاري, اما زلت مهتماً بالذهاب لجامعة الولاية ؟
    Listen, Howard, I'm not interested in the Third World. Open Subtitles إسمعني ياهاورد، لست مهتماً بعمل داخل العالـم الثالث
    Trevor's not gonna be interested in some unemployed freeloader. Open Subtitles تريفور لن يكون مهتماً بمستغلّة عاطلة عن العمل
    I care what happens to you, even if you don't. Open Subtitles يهمّني ما يصيبك حتى لو لم تكن أنت مهتماً
    I don't think he would be upset if he didn't still care. Open Subtitles . لا أعتقد أنه سيكون مستاء لو لم يكن مازال مهتماً
    You weren't so concerned about my business, maybe you wouldn't have made this damn mistake. Open Subtitles لو لم تكن مهتماً بشؤوني لما ارتكبت هذا الخطأ
    Perhaps' cause I was into different things than the other kids. Open Subtitles ربما لأني كنت مهتماً بأشياء مختلفة عن اهتمامات الأطفال الآخرين
    We have 12 additional indications of interest in membership. UN فنحن لدينا إثنا عشر طلبا إضافيا مهتماً بالعضوية.
    I've been on this really interesting chain all day. Open Subtitles كنتُ مهتماً للغاية بهذه السلسلة منذُ الصباح
    When he was alive, he cared only about living. Open Subtitles حينما كان حياً كان مهتماً بالحياة وأن يحياها
    Guess who found a job, a job where no one cares if you've been publicly accused of being a serial killer? Open Subtitles خمن من عثر على وظيفة وظيفة لا يبالي بها أحد في كونك مهتماً بشكل علني بكونك قاتلاً متسلسلاً؟
    But this morning I bed one of his lieutenants, who was curious to see what attractions Open Subtitles ولكن هذا الصباح وأنا على السرير واحد من مساعديه والذى كان مهتماً ليري ما المتعة التى جلبتها لسيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more