"مهتمة في" - Translation from Arabic to English

    • interested in
        
    • would be interested
        
    Why is a private military company interested in discrediting this Agency? Open Subtitles لماذا شركة عسكرية خاصة مهتمة في تشويه سمعة هذه الوكالة؟
    But, frankly, I'm not interested in a heavily regulated, closely guarded interview with the leader of the free world. Open Subtitles ولكن بصراحة أنا غير مهتمة في وضع تنظيم صارم لمقابلة تحت حراسة مشددة مع زعيم العالم الحر
    Maybe someone in our audience would be interested in meeting Rajesh. Open Subtitles ربما شخص في جمهورنا سوف تكون مهتمة في تلبية راجيش.
    I'm not interested in the church-y stuff anymore, but I still want to do the food pantry. Open Subtitles أنا لست مهتمة في أمور الكنيسة بعد الآن ولكنِّي لا أزال أريد تقديم الطعام للمساكين
    It's just something I thought you might be interested in. Open Subtitles انها مجرد شيء فكرت كنت قد تكون مهتمة في.
    Oh, yes, there's a postscript you might be interested in. Open Subtitles أوه، نعم، هناك حاشية كنت قد تكون مهتمة في.
    ) You have no chance, she's not interested in penis. Open Subtitles لا يوجد لديك فرصة معها ليست مهتمة في القضيب
    OKAY, BUT I'M ACTUALLY NOT interested in THE BUYOUT. Open Subtitles حسنا، ولكن أنا فعلاً لست مهتمة في الاستحواذ.
    Not interested in their snotty, uptight, God's gift to the universe attitude. Open Subtitles ليست مهتمة في هذه مخاطي، متوترون، هدية الله إلى موقف الكون.
    And she thought we would be interested in testing Judith. Open Subtitles وقالت نظن أننا سوف تكون مهتمة في اختبار جوديث.
    It is apparent that the Government of Azerbaijan is indeed not interested in resolving the issue of refugees. UN ومن الواضح أن حكومة أذربيجان ليست مهتمة في الحقيقة بحل مسألة اللاجئين.
    Since much experience in that area has been acquired in the region during the past decade, ECLAC is interested in sharing the experience with other regions, in particular with those that are presently experiencing high inflation. UN ونظرا لاكتساب المنطقة خبرة واسعة في ذلك المجال خلال العقد الماضي، فإن اللجنة الاقتصادية مهتمة في تقاسم تلك الخبرة مع المناطق اﻷخرى ولا سيما مع المناطق التي تعاني حاليا من ارتفاع التضخم.
    I guess, in a way, I've always been interested in medical science. Open Subtitles أعتقد، بطريقة ما، لقد كنت دائما مهتمة في العلوم الطبية.
    Do you remember when I mentioned that there was like a handful of theater companies that was interested in my work? Open Subtitles هل تذكر عندما ذكرت أن هناك مثل حفنة من الشركات المسرحية التي كانت مهتمة في عملي؟
    Case asked me four weeks ago if I was interested in breaking a story. Open Subtitles كايس سألني قيل أربع أسابيع أن كنت مهتمة في تحطيم قصة
    - I told Sugar Girl Cosmetics that I'm no longer interested in being the face of their brand. Open Subtitles - قلت السكر فتاة مستحضرات التجميل أنني لم تعد مهتمة في كونه وجه العلامة التجارية الخاصة.
    Ms. Stoller, I'm not interested in DoJ protocol right now. Open Subtitles سيدة ستولر، أنا غير مهتمة في بروتوكول وزارة العدل في الوقت الحالي
    I mean, do you think that Buddy could be interested in women? Open Subtitles أعني، هل تعتقد أن الأصدقاء قد تكون مهتمة في المرأة؟
    I thought she might be interested in her family tree, and there's photos. Open Subtitles أعتقدت ربما تكون مهتمة في شكرة عائلتها ويوجد صور
    Really just thought you might be interested in something I picked up at brunch. Open Subtitles حقا مجرد التفكير قد تكون مهتمة في شيء التقطت في الغداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more