"مهرة بما فيه الكفاية" - Translation from Arabic to English

    • sufficiently skilled
        
    Noting with concern that in most African countries the existing criminal justice system does not have sufficiently skilled personnel and adequate infrastructure and is therefore ill-equipped to manage the emergence of new crime trends, and acknowledging the challenges Africa faces in litigation processes and the management of correctional institutions, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن نظام العدالة الجنائية القائم في معظم البلدان الأفريقية ينقصه موظفون مهرة بما فيه الكفاية وهياكل أساسية وافية وأنه بالتالي غير مهيأ للتصدي للاتجاهات الجديدة للجريمة، وإذ تقر بالتحديات التي تواجهها أفريقيا في عمليات التقاضي وإدارة المؤسسات الإصلاحية،
    Noting with concern that in most African countries the existing criminal justice system does not have sufficiently skilled personnel and adequate infrastructure and is therefore ill-equipped to manage the emergence of new crime trends, and acknowledging the challenges that Africa faces in litigation processes and the management of correctional institutions, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن نظام العدالة الجنائية القائم في معظم البلدان الأفريقية ينقصه موظفون مهرة بما فيه الكفاية وهياكل أساسية وافية وأنه، من ثم، غير مهيأ للتصدي للاتجاهات الجديدة للجريمة، وإذ تقر بالتحديات التي تواجهها أفريقيا في عمليات التقاضي وإدارة السجون،
    Noting with concern that in most African countries the existing criminal justice system does not have sufficiently skilled personnel and adequate infrastructure and is therefore ill-equipped to manage the emergence of new crime trends, and acknowledging the challenges that Africa faces in litigation processes and the management of correctional institutions, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن نظام العدالة الجنائية القائم في معظم البلدان الأفريقية ينقصه موظفون مهرة بما فيه الكفاية وهياكل أساسية وافية وأنه، من ثم، غير مهيأ للتصدي للاتجاهات الجديدة للجريمة، وإذ تقر بالتحديات التي تواجهها أفريقيا في عمليات التقاضي وإدارة السجون،
    Noting with concern that in most African countries the existing criminal justice system does not have sufficiently skilled personnel and adequate infrastructure and is therefore ill-equipped to manage the emergence of new crime trends, and acknowledging the challenges that Africa faces in litigation processes and the management of correctional institutions, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن نظام العدالة الجنائية القائم في معظم البلدان الأفريقية ينقصه موظفون مهرة بما فيه الكفاية وهياكل أساسية وافية وأنه، من ثم، غير مهيأ للتصدي للاتجاهات الجديدة للجريمة، وإذ تقر بالتحديات التي تواجهها أفريقيا في عمليات التقاضي وإدارة السجون،
    " Noting with concern that in most African countries the existing criminal justice system does not have sufficiently skilled personnel and adequate infrastructure and is therefore ill-equipped to manage the emergence of new crime trends, and acknowledging the challenges that Africa faces in litigation processes and the management of correctional institutions, UN ' ' وإذ تلاحظ مع القلق أن نظام العدالة الجنائية القائم في معظم البلدان الأفريقية ينقصه موظفون مهرة بما فيه الكفاية وهياكل أساسية وافية وأنه من ثم غير مهيأ للتصدي للاتجاهات الجديدة للجريمة، وإذ تقر بالتحديات التي تواجهها أفريقيا في عمليات التقاضي وإدارة السجون،
    Noting with concern that in most African countries the existing criminal justice system does not have sufficiently skilled personnel and adequate infrastructure and is therefore ill-equipped to manage the emergence of new crime trends, and acknowledging the challenges that Africa faces in litigation processes and the management of correctional institutions, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن نظام العدالة الجنائية القائم في معظم البلدان الأفريقية ينقصه موظفون مهرة بما فيه الكفاية وهياكل أساسية وافية وأنه من ثم غير مهيأ للتصدي للاتجاهات الجديدة للجريمة، وإذ تقر بالتحديات التي تواجهها أفريقيا في عمليات التقاضي وإدارة السجون،
    Noting with concern that in most African countries the existing criminal justice system does not have sufficiently skilled personnel and adequate infrastructure and is therefore illequipped to manage the emergence of new crime trends, and acknowledging the challenges that Africa faces in litigation processes and the management of correctional institutions, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن نظام العدالة الجنائية القائم في معظم البلدان الأفريقية ينقصه موظفون مهرة بما فيه الكفاية وهياكل أساسية وافية وأنه بالتالي غير مهيأ للتصدي للاتجاهات الجديدة للجريمة، وإذ تقر بالتحديات التي تواجهها أفريقيا في عمليات التقاضي وإدارة السجون،
    Noting with concern that in most African countries the existing criminal justice system does not have sufficiently skilled personnel and adequate infrastructure and is therefore illequipped to manage the emergence of new crime trends, and acknowledging the challenges that Africa faces in litigation processes and the management of correctional institutions, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن نظام العدالة الجنائية القائم في معظم البلدان الأفريقية ينقصه موظفون مهرة بما فيه الكفاية وهياكل أساسية وافية وأنه من ثم غير مهيأ للتصدي للاتجاهات الجديدة للجريمة، وإذ تقر بالتحديات التي تواجهها أفريقيا في عمليات التقاضي وإدارة السجون،
    Noting with concern that in most African countries the existing criminal justice system does not have sufficiently skilled personnel and adequate infrastructure and is therefore ill-equipped to manage the emergence of new crime trends, and acknowledging the challenges that Africa faces in litigation processes and the management of correctional institutions, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن نظام العدالة الجنائية القائم في معظم البلدان الأفريقية ينقصه موظفون مهرة بما فيه الكفاية وهياكل أساسية وافية وأنه من ثم غير مهيأ للتصدي للاتجاهات الجديدة للجريمة، وإذ تقر بالتحديات التي تواجهها أفريقيا في عمليات التقاضي وإدارة السجون،
    Noting with concern that in most African countries the existing criminal justice system does not have sufficiently skilled personnel and adequate infrastructure and is therefore illequipped to manage the emergence of new crime trends, and acknowledging that weak laws and existing justice systems undermine efforts to facilitate the prosecution of these new crime trends, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن نظام العدالة الجنائية القائم في معظم البلدان الأفريقية ينقصه موظفون مهرة بما فيه الكفاية وهياكل أساسية وافية وبالتالي فهو غير مهيأ للتصدي للاتجاهات الجديدة للجريمة، وإذ تسلم بأن ضعف القوانين ونظم العدالة القائمة يقوض الجهود المبذولة لتيسير الملاحقة القضائية فيما يتعلق بهذه الاتجاهات الجديدة للجريمة،
    Noting with concern that in most African countries the existing criminal justice system does not have sufficiently skilled personnel and adequate infrastructure and is therefore ill-equipped to manage the emergence of new crime trends, and acknowledging that weak laws and existing justice systems undermine efforts to facilitate the prosecution of these new crime trends, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن نظام العدالة الجنائية القائم في معظم البلدان الأفريقية ينقصه موظفون مهرة بما فيه الكفاية وهياكل أساسية وافية وبالتالي فهو غير مهيأ للتصدي للاتجاهات الجديدة للجريمة، وإذ تسلم بأن ضعف القوانين ونظم العدالة القائمة يقوض الجهود المبذولة لتيسير الملاحقة القضائية فيما يتعلق بهذه الاتجاهات الجديدة للجريمة،
    Noting with concern that in most African countries the existing criminal justice system does not have sufficiently skilled personnel and adequate infrastructure and is therefore illequipped to manage the emergence of new crime trends, and acknowledging that weak laws and existing justice systems undermine efforts to facilitate the prosecution of these new crime trends, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن نظام العدالة الجنائية القائم في معظم البلدان الأفريقية ينقصه موظفون مهرة بما فيه الكفاية وهياكل أساسية وافية وبالتالي فهو غير مهيأ للتصدي للاتجاهات الجديدة للجريمة، وإذ تسلم بأن ضعف القوانين ونظم العدالة القائمة يقوض الجهود المبذولة لتيسير الملاحقة القضائية فيما يتعلق بهذه الاتجاهات الجديدة للجريمة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more