"مهماً بالنسبة" - Translation from Arabic to English

    • important to
        
    • important for
        
    • relevant to the
        
    • important in
        
    • very important
        
    • matter to
        
    • mattered to
        
    • is relevant
        
    I would go to a musical if it was important to you Open Subtitles يمكنني الذهاب إلي مسرحية موسيقية لو كان هذا مهماً بالنسبة لكِ
    But it was really important to him not to be pitied. Open Subtitles ولكن كان مهماً بالنسبة له ألا يكون في موضع شفقة
    :: Why is security sector reform important to the Council? UN :: ما الذي يجعل إصلاح قطاع الأمن أمرا مهماً بالنسبة للمجلس؟
    We realize that the principle of nuclear deterrence will remain important for strategic stability for many years to come. UN إننا ندرك أن مبدأ الردع النووي سيظل مهماً بالنسبة إلى الاستقرار الاستراتيجي لسنوات عديدة قادمة.
    This factor is relevant to the question of double-counting (see paragraph 131, infra).If therefore any part of the price of the works has been paid, it is likely that some part of these expenses has been recovered. UN ويعتبر هذا العنصر مهماً بالنسبة إلى مسألة الحساب المزدوج (انظر الفقرة 131 أدناه). 129- وبناء عليه إذا تم دفع أي جزء من سعر الأعمال يوجد احتمال بأن يكون قد استرد جزء من تلك التكاليف.
    The inclusion of this goal has been important in establishing gender equality as a critical area of development policy and practice, providing a hook for advocacy work and stimulating investment. UN وكان إدراج هذا الهدف مهماً بالنسبة لتعيين المساواة بين الجنسين كمجال حاسم للسياسات والممارسات الانمائية، حيث وفّر مدخلاً لأعمال الدعوة وحَفَز الاستثمار.
    Why is security sector reform important to the Council? UN ما الذي يجعل إصلاح قطاع الأمن أمراً مهماً بالنسبة للمجلس؟
    Look, that might not be important to you, but it is important to me. Open Subtitles قد يكون الأمر غير مهماً بالنسبة لك، لكنه مهماً لي
    I have made peace with all of it, because I found something that was important to me. Open Subtitles لقد سلّمت بكل ذلك. لأنّني وجدت شيئاً مهماً بالنسبة لي. وجدت شخص أحببته.
    Well, sweetie, if it's that important to you, I guess we can try. Open Subtitles حسناً عزيزي إذا كان مهماً بالنسبة لك أعتقد يمكننا المحاولة
    I'm sorry for you. I know it was important to you. Open Subtitles أشعر بالأسف لأجلكِ، أعلم بأنّه كان أمراً مهماً بالنسبة لكِ ..
    I acted like the mayor thing wasn't important to me, and of course no one showed up. Open Subtitles لقد ادعيت كأن كوني حاكماً لم يكن مهماً بالنسبة لي وبالطبع لم يظهر احد
    Why was it so important to you to steal something? Open Subtitles لماذا كان مهماً بالنسبة لك أن تسرقي شيئاً؟
    This makes a decision on the process question important for the COP at its thirteenth session. UN وهو ما يجعل اتخاذ قرار في موضوع العملية أمراً مهماً بالنسبة لمؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة.
    The Palestinian people's struggle had long been important for South Africa. UN وقد ظل كفاح الشعب الفلسطيني لفترة طويلة مهماً بالنسبة لجنوب أفريقيا.
    By the way, it's not important for me. But it will be great if she learns it. Open Subtitles ،بالمناسبة، هذا ليس مهماً بالنسبة لي .لكن سيكون أفضل لو تعلمت
    This factor is relevant to the question of double-counting (see paragraph 142, infra). UN ويعتبر هذا العامل مهماً بالنسبة لمسألة الحساب المزدوج (انظر الفقرة 142 أدناه).
    This factor is relevant to the question of double-counting (see paragraph 142, infra). UN ويعتبر هذا العامل مهماً بالنسبة لمسألة الحساب المزدوج (انظر الفقرة 142 أدناه).
    This factor is relevant to the question of double-counting (see paragraph 123, infra). UN ويعتبر هذا العامل مهماً بالنسبة لمسألة الحساب المزدوج (انظر الفقرة 123 أدناه).
    The annual Journalists' Fellowship Programme, which in 2008 had included among its participants a journalist from the Caribbean Territory of Saint Kitts and Nevis, was important in training and encouraging journalists from the developing world. UN وأضافت أن برنامج الزمالة السنوي للصحفيين، الذي شمل ضمن المشاركين فيه في عام 2008 صحفياً من المنطقة الكاريبية لسانت كيتس ونيفس، كان مهماً بالنسبة لتدريب وتشجيع الصحفيين المنتمين إلى العالم النامي.
    But what may mean nothing to you may be very important to me. Open Subtitles ولكن ما لا يعني لك شيئاً، قد يكون مهماً بالنسبة لغيرك
    Why does Europe matter to the United States? Five reasons stand out. News-Commentary ولكن ما هي الأسباب التي تجعل من أوروبا كياناً مهماً بالنسبة للولايات المتحدة؟ في الواقع لدينا خمسة أسباب.
    Along with my son, I lost everything else that mattered to me. Open Subtitles بالإضافة إلى ابني فقدت كل شيء آخر كان مهماً بالنسبة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more