"مهمة إنقاذ" - Translation from Arabic to English

    • rescue mission
        
    • task of saving
        
    • rescue operation
        
    It didn't occur to me that if this was a rescue mission my captors could hear the choppers. Open Subtitles لم يخطر ببالي فيما لو كانت تلك مهمة إنقاذ استطاع من يأسرني أن يسمعوا صوت المروحيات
    President Pierre Buyoya's return to power was not a military coup d'état but a rescue mission for a nation in distress and on the verge of extinction. UN إن عودة الرئيس بيير بويويا إلى السلطة لم يكن انقلابا عسكريــا وإنما كان مهمة إنقاذ ﻷمة تمر بمحنة وتقع على حافة الهلاك.
    I fear this is no longer a rescue mission, but something else... the hopeless endeavor of a man desperate to save someone he lost, someone he loves. Open Subtitles أخشى أن هذه لم تعد ..مُجرّد مهمة إنقاذ ..بل شيء آخر ..سعيٌ بلا أمل لرجلٍ
    General, we'd be turning a routine rescue mission into a complex operation with no guarantee of success. Open Subtitles الجنرال، نحن سنبحث عن روتين مهمة إنقاذ عملية بدون ضمان النجاح
    As a result, the staff of the hospital were almost entirely consumed with the task of saving the buildings and ensuring the safety of patients. UN وكان العاملون في المستشفى مشغولين تماماً من جراء ذلك في مهمة إنقاذ المباني وتأمين سلامة المرضى.
    I understand that, and you have my sympathy, but you cannot turn this into a personal rescue operation. Open Subtitles أنا أتفهم هذا ومتعاطف معك، ولكن لا يمكنك أن تجعل هذه مهمة إنقاذ شخصية
    I was on a rescue mission for aid workers in Afghanistan, guarding an Humvee when I got attacked from behind. Open Subtitles كنت في مهمة إنقاذ للعاملين في أفغانستان كنت حارسة عندما تعرضت للهجوم من الخلف
    You said this was a rescue mission, not a love connection. Open Subtitles أنت قلت أن هذا كان مهمة . إنقاذ ، ليس اتصال حب
    Well enough to know he would never have sanctioned a second rescue mission, but I'm sure he would love to hear about it. Open Subtitles بشكل كافي لاعرف أن لن يؤيد مهمة إنقاذ ثانية ولكنه سيحب أن يسمع بخصوصه
    This is a rescue mission, pure and simple. Open Subtitles لكن أريدك ان تعثري عليها هذه مهمة إنقاذ خالصة وبسيطة
    There will be no rescue mission. - That is not what we do. Open Subtitles لن يكون هنالك، مهمة إنقاذ ذلك ليس ما نفعله
    Uncle Boog never took us on a rescue mission. Open Subtitles العم "بوج" لم يصطحبنا أبداً في مهمة إنقاذ
    How could they launch a rescue mission for us... when we've only been lost a day? Open Subtitles كيف أرسلوا مهمة إنقاذ فيما لم يمض يوم على ضلالنا؟
    But if I know my pal, we're about to embark on a rescue mission. Open Subtitles ولكني اذا كنت اعرف رفيقي فنحن على وشك الذهاب في مهمة إنقاذ
    This wasn't supposed to be a rescue mission. Open Subtitles لم يكن يفترض أن تكون هذه مهمة إنقاذ
    It looks like there's a rescue mission underway. Open Subtitles يبدو ان هناك مهمة إنقاذ جارية.
    So for the next five minutes, this is a rescue mission. Open Subtitles وللخمس دقائق القادمة إنه مهمة إنقاذ
    This was supposed to be a rescue mission. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون مهمة إنقاذ
    Inform the Klingons we are on a rescue mission. Open Subtitles أبلغوا مراكب "كلينغون" أننا في مهمة إنقاذ
    Many other young Haitians, trained as doctors in my country, also immediately joined the task of saving lives. UN كما انضم العديد من شباب هايتي الآخرين، الذين تلقوا تدريبا طبيا في بلدي، إلى مهمة إنقاذ الأرواح على الفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more