"مهمة التقييم" - Translation from Arabic to English

    • evaluation function
        
    • the function
        
    • the evaluation
        
    • for evaluation
        
    Section III indicates measures to strengthen the evaluation function at country and regional levels and at headquarters. UN ويبين الفرع الثالث التدابير المتخذة لتعزيز مهمة التقييم على المستويين القطري والإقليمي وعلى مستوى المقر.
    The evaluation function in UNHCR has not been clearly defined. UN ولم تحدَد حتى الآن مهمة التقييم في المفوضية بوضوح.
    Strengthening the evaluation function of the Office of Internal Oversight Services UN تعزيز مهمة التقييم التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Responsibility for the management evaluation function should not lie with those whose policies or decisions are, in fact, under scrutiny. UN فالمسؤولية عن مهمة التقييم الإداري ينبغي ألا يضطلع بها أولئك الذين يجري إخضاع سياساتهم وقراراتهم في الواقع للتدقيق.
    The central evaluation function in OIOS is located independently from management. UN وتقع مهمة التقييم المركزي داخل المكتب بصورة مستقلة عن الإدارة.
    They asked UNFPA to ensure the independence of the evaluation function and its separation from the oversight functions of DOS. UN وطلبت من الصندوق أن يكفل استقلالية مهمة التقييم وأن يفصلها عن مهام الرقابة التي تقوم بها شعبة خدمات الرقابة.
    He stressed that the focus should be on the independence of evaluations and not the evaluation function. UN وشدد على ضرورة التركيز على استقلالية التقييمات وليس على مهمة التقييم.
    Strengthening of the evaluation function of the secretariat of the Commission UN تعزيز مهمة التقييم التي تضطلع بها أمانة اللجنة
    Overall efforts to strengthen the evaluation function UN الجهود الشاملة المبذولة لتعزيز مهمة التقييم
    21. To face this challenge, UNICEF, in 2009, strengthened a systemic approach to enhance the evaluation function at the decentralized levels. UN 21 - ولمواجهة هذا التحدي، عزّزت اليونيسيف في عام 2009 نهجا نظاميا شاملا لتحسين مهمة التقييم على المستويات اللامركزية.
    The table below summarizes the Secretary-General’s proposals for the management evaluation function and the related recommendations of the Advisory Committee. UN ويوجز الجدول الوارد أدناه مقترحات الأمين العام بشأن مهمة التقييم الإداري وتوصيات اللجنة الاستشارية ذات الصلة.
    The management evaluation function is an important opportunity to do so by allowing for faulty administrative decisions to be addressed. UN وتتيح مهمة التقييم الإداري فرصة قيِّمة لذلك، إذ تسمح بمعالجة القرارات الإدارية الخاطئة.
    The Administrator is committed to strengthening the evaluation function, ensuring its use for programme performance while maintaining its independence. UN ومدير البرنامج عاقد العزم على تعزيز مهمة التقييم وكفالة فائدتها ﻷداء البرامج مع المحافظة على استقلاليتها.
    UNDP is committed to strengthening the evaluation function and ensuring recycling of lessons learned to improve media and advocacy approaches. UN ويتعهد البرنامج اﻹنمائي بتعزيز مهمة التقييم وكفالة اﻹفادة من الدروس المستفادة لتحسين نُهج اﻹعلام والدعوة.
    The UNIFEM Evaluation Unit has adequate staff and funding to carry out evaluation function UN أن يكون لدى وحدة التقييم التابعة للصندوق ما يلائمها من موظفين وتمويل لتنفيذ مهمة التقييم
    This will require a stronger evaluation function that addresses both learning and accountability. UN وسوف يقتضي هذا الأمر أن تكون مهمة التقييم قوية وتتناول كل من التعلم والمساءلة.
    Third, it makes recommendations on priority areas that need to be addressed to strengthen the evaluation function. UN ثالثا، يقدم التقرير توصيات بشأن المجالات ذات الأولوية التي تتعين معالجتها لتعزيز مهمة التقييم.
    (ii) support the harmonization of the evaluation function of UNDP and its associated funds and programmes; UN ' 2` دعم تنسيق مهمة التقييم التي يقوم بها البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به؛
    :: To support further development of evaluation function of United Nations development system UN :: مواصلة تطوير مهمة التقييم لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي
    Report on the evaluation function in UNICEF UN تقرير عن مهمة التقييم في منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    It also reflected measures for strengthening the overall evaluation capacity of UNICEF and improvement of the function in support of programme planning. UN كما أبرز المقرر التدابير الضرورية لتعزيز قدرة اليونيسيف في مجال التقييم عموما وتحسين مهمة التقييم دعما لتخطيط البرامج.
    The current evaluation function also does not fully meet the norms and standards of the United Nations Evaluation Group for evaluation independence, credibility and utility. UN ولا تستوفي مهمة التقييم الحالية أيضا على نحو تام قواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم من حيث استقلالية التقييم ومصداقيته وفائدته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more