"مهمتي أن" - Translation from Arabic to English

    • my job to
        
    • My job is to
        
    • my mission to
        
    • mission is to
        
    • duty to
        
    I read your file, but it is my job to know everything about a case, including who I work with. Open Subtitles قد قرأت ملفّكِ, ولكنها مهمتي أن أعرف. كل شيء عن القضيه, بما في ذلك الذين أعمل معهم.
    It's my job to keep them happy until the men take them. I was so lost and lonely, so grateful to see a friendly face. Open Subtitles مهمتي أن ابقيهم سعداء حتى يأخذهم الرجال لقد كنت وحيدة وضائعة وممتنة لرؤية وجة ودود
    But as the team captain, it's my job to make sure everybody's on top of their game. Open Subtitles لكن كـ قائدة الفريق إنهـا مهمتي أن أتأكد أن الجميع يقدم الأفضل في أداءه
    So, basically, My job is to make you look good by comparison. Open Subtitles إذن ، مهمتي أن أجعلك تبدو جميلاً مقارنة بي
    It is my mission to keep him alive. You must believe. Open Subtitles إنّها مهمتي أن أبقيه حيّاً، يجب أن تصدقوني.
    My mission is to rid the world of the 36 so the natural order of God can be restored. Open Subtitles مهمتي أن اتخلص من عالم الـ 36 لكي يعود النظام الطبيعي لـ لله
    This is war, Beca, and it is my job to make sure that my soldiers are prepped at go time with three kick-ass songs sung and choreographed to perfection. Open Subtitles هذه حرب , بيكا و هذه مهمتي أن أتأكد من أن جنودي محضرين لوقت الذهاب بثلاث أغاني متقنة بشكل كامل
    When my dad and I would go to the games, it was my job to keep score. Open Subtitles حينما كنا نذهب أنا و أبي دائماً إلى المباريات كانت مهمتي أن أدوِّن النتيجة
    Honey, it's my job to listen to the story no matter how crazy but the customer still has to pay the bill. Open Subtitles يا حلوة، إنها مهمتي أن استمع إلى الحكايات ولا يهم إن كانت مجنونة ولكن ما زال على الزبائن أن يدفعوا الفاتورة
    It's my job to worry about everything right now. Open Subtitles مهمتي أن أقلق بشأن كل شيء الآن.
    It's my job to worry about everything right now. Open Subtitles مهمتي أن أقلق بشأن كل شيء الآن.
    It's not my job to make your presence known, all right? Open Subtitles ليست مهمتي أن أجعل وجودك معروف، حسنًا؟
    It's my job to bring a little order to the universe. Open Subtitles مهمتي أن أحافظ على بعض النظام الكوني
    But it's not my job to fix your finances. Open Subtitles لكن ليست مهمتي أن أحل مشاكلك المادية
    It's my job to keep things moving along, so welcome to an evening with Hope's Edge. Open Subtitles مهمتي أن جعل الأمور تمشي في المسار الصحيح "لذا مرحباً بكم في ليلة مع "هوبس إدج
    It's my job to keep everybody in line. Open Subtitles إنها مهمتي أن أبقي كل أحد في الحد
    It was my job to find her. Open Subtitles كانت مهمتي أن أعثر عليها.
    My job is to speak to clients on the phone about quantities and type of copier paper. Open Subtitles مهمتي أن أتحدث للعملاء على الهاتف بخصوص الكميات و نوعية ورق الطباعة
    Buddy... My job is to find the best drivers... period. Open Subtitles استمع، مهمتي أن أجد أفضل السائقين، فقط
    All I know is that son of a bitch ruined her life, and I'm gonna make it my mission to ruin his. Open Subtitles كل ما أعرفه أن ابن العاهرة ذلك أفسد حياتها وسأجعل مهمتي أن أفسد حياته
    My mission is to oversee the relocation of the Tok'ra base. What's yours again? Open Subtitles مهمتي أن أشرف على نقل قاعدة التوك رع ماذا تفعل أنت
    Thought it was my duty to come heckle you. Open Subtitles أعتقدتً إنها مهمتي أن أتي وأقاطعك أثناء قرائتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more