another important factor is the attitude of mothers towards using health facilities. | UN | وثمة عامل مهم آخر هو موقف الأمهات تجاه استخدام المرافق الصحية. |
another important source of information used was the DDT Register. | UN | وثمة مصدر مهم آخر للمعلومات هو سجل الـ دي.دي.تي. |
In 2010, the inclusion of Liberia on the Peacebuilding Commission agenda has opened another important area of collective engagement. | UN | وفي عام 2010، أدى إدراج ليبريا في جدول أعمال لجنة بناء السلام إلى فسح مجال مهم آخر للعمل الجماعي. |
Astrophysics Space observation is another important component of space research in Switzerland. | UN | رصد الفضاء مكوَّن مهم آخر في بحوث الفضاء في سويسرا. |
another important lesson from these two processes is that it was open to all nations. | UN | ويتمثل درس مهم آخر مستخلص من هاتين العمليتين في أنهما كانتا مفتوحتين لجميع البلدان. |
It is worth to clarify another important concept, participation of females in sports activities and participation in sports institutions. | UN | ويلزم توضيح مفهوم مهم آخر وهو مشاركة الإناث في الأنشطة الرياضية وفي المؤسسات الرياضية. |
another important aspect of UNHCR's response was to cooperate with development agencies, as happened in Mozambique. | UN | وهناك جانب مهم آخر من جوانب استجابة المفوضية تمثل في التعاون مع الوكالات الإنمائية كما حدث في موزامبيق. |
another important example is the EU Code of Conduct on Arms Exports, adopted in 1998. | UN | وثمة مثال مهم آخر هو مدونة سلوك الاتحاد الأوروبي بشأن صادرات الأسلحة، المعتمدة في عام 1998. |
another important role for UNDP related to its responsibility for managing the resident coordinator system. | UN | ويضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بدور مهم آخر فيما يتصل بمسؤوليته عن إدارة نظام المنسق المقيم. |
another important aspect we would like to highlight is the work being done through outreach activities. | UN | وهناك جانب مهم آخر نود أن نسلط عليه الضوء، وهو العمل الذي يجري الاضطلاع به عن طريق أنشطة التوعية. |
another important consideration is the expansion of its network of regional offices and relevant capacity building and training of officers and support staff. | UN | وهناك اعتبار مهم آخر هو توسيع شبكتها ومكاتبها الإقليمية وبناء القدرات ذات الصلة وتدريب الموظفين وموظفي الدعم. |
another important consideration for the vehicle rotation policy is the distribution of vehicles over the mission area and the cost of rotation of vehicles. | UN | وهناك عامل مهم آخر يتعلق بسياسة تناوب المركبات يتمثل في توزيع المركبات على منطقة البعثة، وتكلفة تناوب المركبات. |
another important factor vis-à-vis those emerging donors is that they themselves were once recipient countries. | UN | وثمة عامل مهم آخر بالنسبة للبلدان المانحة الناشئة يتمثل في أن هذه البلدان نفسها كانت في يوم ما بلداناً متلقية للمساعدة. |
another important aspect of implementation is community participation. | UN | وثمة جانب مهم آخر في التنفيذ وهو مشاركة المجتمع المحلي. |
another important issue for those countries, and this was true for all countries today, was the need for diversification. | UN | وهناك عنصر مهم آخر لهذه البلدان، وهذا ينطبق اليوم على جميع البلدان، هو ضرورة تنويع الاقتصاد. |
another important factor in the outbreak of conflicts can be found in the promotion of sustainable development. | UN | وثمة عنصر مهم آخر يؤدي إلى نشوب الصراعات يتمثل في عدم النهوض بالتنمية المستدامة. |
another important improvement is the inclusion in the introduction of the report of an analytical overview of the Council's activities. | UN | وثمة تحسين مهم آخر يتمثل بتضمين مقدمة التقرير نظرة تحليلية عامة عن أنشطة المجلس. |
another important issue was the question of how relief and rehabilitation affected development. | UN | وهناك موضوع مهم آخر هو الكيفية التي تؤثر بها الإغاثة وإعادة التأهيل في عملية التنمية. |
In our view, such a council could further polarize and politicize the human rights system and, in turn, further marginalize the developing countries in yet another important forum within the United Nations. | UN | ونحن نرى أن هذا المجلس يمكن أن يزيد من الاستقطاب والتسييس في نظام حقوق الإنسان، وأن يزيد بدوره من تهميش البلدان النامية في محفل مهم آخر داخل الأمم المتحدة. |
Fostering individual responsibility is another key aspect of prevention. | UN | وتعزيز المسؤولية الفردية جانب مهم آخر من جوانب المنع. |
21. another major test for UNHCR during the decade was in the Great Lakes region of Africa. | UN | 21- وهناك اختبار مهم آخر بالنسبة للمفوضية خلال العقد مرت به في منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا. |
another relevant CCM project refers to " Guide-lines on trans-cultural intervention and child-maternal health-care " . | UN | ويتناول مشروع مهم آخر تابع للمركز الوطني للوقاية من الأمراض ومكافحتها " المبادئ التوجيهية للتدخل عبر الثقافات والرعاية الصحية للطفل والأم " . |
29. another interesting aspect of article 12 relevant to freedom of expression is the emphasis on participation. | UN | ٢٩ - وهناك جانب مهم آخر من جوانب المادة 12 فيما يتعلق بحرية التعبير وهو التشديد على المشاركة. |