The State could play an important role in that regard. | UN | ويمكن أن تقوم الدولة بدور مهم في هذا الصدد. |
Regional and subregional cooperation play an important role in successfully addressing the specific problems of transit transportation. | UN | إن التعاون الإقليمي ودون الإقليمي يضطلع بدور مهم في التصدي بنجاح لمشاكل النقل العابر تحديدا. |
The Mine Action Centre played an important role in achieving this milestone. | UN | واضطلع مركز مكافحة الألغام بدور مهم في تحقيق هذا الإنجاز الكبير. |
An impact assessment was important in determining the risk of significant adverse impacts and in selecting appropriate measures. | UN | وإجراء تقييم للأثر أمر مهم في تحديد الخطر الناجم عن الآثار الضارة الكبيرة واختيار التدابير المناسبة. |
African private sector development was important in providing an appropriate business environment. | UN | وتطوير القطاع الخاص الأفريقي مهم في إيجاد بيئة ملائمة للأعمال التجارية. |
The Commission can play an important role in that regard. | UN | ويمكن للهيئة أن تضطلع بدور مهم في هذا الصدد. |
The Eurasian Development Bank has played an important role in such initiatives. | UN | لقد اضطلع مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي بدور مهم في هذه المبادرات. |
It was also suggested that regional fisheries management organizations and arrangements could play an important role in that regard. | UN | وارتُئي أيضا أن بوسع المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بمصائد الأسماك أن تضطلع بدور مهم في هذا الصدد. |
Basic cell and molecular biology play an important role in building manpower and capacity in detection of diseases. | UN | تقوم بيولوجيا الخلية الأساسية وبيولوجيا الجزئيات بدور مهم في بناء القوى العاملة والقدرة على كشف الأمراض. |
Although domestic leadership is a key to Africa's development, the international community plays an important role in supporting their efforts. | UN | على الرغم من أن القيادات الوطنية تمثل عاملاً رئيسياً لتنمية أفريقيا، فإن المجتمع الدولي يضطلع بدور مهم في دعم جهودها. |
Education level is not only an important factor of economic activity and employment, but also a significant factor of gender differentiation. | UN | ومستوى التعليم ليس عاملاً مهماً في النشاط الاقتصادي والتوظف فحسب ولكنه أيضاً عامل مهم في المفاضلة بين المرأة والرجل. |
Industrial clusters play an important role in African manufacturing. | UN | التجمعات الصناعية تضطلع بدور مهم في الصناعة التحويلية |
The equitable distribution of benefits and costs across countries is thus important in the search for a balanced outcome. | UN | ولذلك فإن التوزيع المنصف للمنافع والتكاليف بين البلدان مهم في السعي من أجل التوصل إلى نتيجة متوازنة. |
It really makes you think about what's important in your life. | Open Subtitles | الأمر يجعلكَ تفكر حقاً في ما هو مهم في حياتك |
Understanding how such shocks have evolved and what lessons and good practices can be derived is important in moving forward the economic diversification discourse. | UN | وإن فهم كيفية حدوث هذه الصدمات وما يمكن استخلاصه من دروس وممارسات جيدة مهم في المضي قُدماً في معالجة التنويع الاقتصادي. |
While this is important in itself, it should not be at the expense of productive sectors of the economies of LDCs. | UN | ومع أن هذا الأمر مهم في حد ذاته، فإنه ينبغي ألاّ يكون على حساب القطاعات المُنتِجَة في اقتصادات أقل البلدان نمواً. |
Who the users of the records are, and will be, is important in determining which records need to be preserved and what access needs to be provided to them. | UN | فتعريف مَن يستخدم هذه السجلات حاضرا أو مستقبلا أمر مهم في تحديد فئة السجلات التي يتعين حفظها بصفة دائمة وحدود الوصول إليها الذي ينبغي السماح به. |
Food security was important for achieving political and social security. | UN | وللأمن الغذائي دور مهم في تحقيق الأمن السياسي والاجتماعي. |
This is significant in revealing that traditional gender norms and values can in fact be contravened. | UN | وهذا مهم في أنه يكشف عن أنه يمكن مخالفة القيم والقواعد الجنسانية التقليدية. |
Did he say something that might be important to the case? | Open Subtitles | هل قال اي شيئا هذا قد كون مهم في القضية؟ |
That did not mean that internal law was irrelevant to the characterization of conduct as unlawful; on the contrary, it might well be relevant in a variety of ways. | UN | ولا يعني ذلك أن القانون المحلي غير مهم في وصف فعل بأنه غير مشروع؛ بل على العكس، فقد يكون مهما من عدة أوجه. |
My prom date is big in the bear scene now, but in high school, they just called him a jock who cried sometimes. | Open Subtitles | موعدي في الحفل الرقص أصبح مهم في إشهار الدببة، لكن في الثانوية كانو ينادونه بالغبي الذي كان يبكي في بعض الأحيان. |
They never do anything important on the last day. | Open Subtitles | لم يفعلوا أي شيء مهم في اليوم الأخير. |
Consultation with the victim is important at this stage and can result in creative alternatives to pre-trial detention. | UN | والتشاور مع الضحية مهم في هذه المرحلة ويمكن أن تنتج عنه بدائل مبتكرة للاحتجاز رهن المحاكمة. |
But, it's such a big day of my life, he should be with me. | Open Subtitles | . ولكنه يوماً مهم في حياتي يجب أن يكون معي |
Her dad's this bigwig at a huge pharmaceutical company... and they're printing all the sordid details about it in the paper. | Open Subtitles | أبوها شخص مهم في شركة صيدلية ضخمة وهم يطبعون كل التفاصيل القذرة حوله في الورقة |
I just stood up in front of everyone who matters in New York society and said I was dating Dan Humphrey. | Open Subtitles | لقد وقفت أمام كل شخص مهم في نيويورك وقلت أنني أواعد دان همفري |
Look, I'm trying to do something important with my life, okay? | Open Subtitles | نظرة، وأنا أحاول أن أفعل شيئا مهم في حياتي، حسنا؟ |
The Arab League played a very important role in this regard, which I heartily commend. | UN | قامت الجامعة العربية بدور مهم في هذا المجال, وأنا أشيد بذلك بحرارة. |
The Commission considers that the shear strength of the bottom sediment is important for sea floor mining. | UN | وتعتبر اللجنة أن مقاومة الرواسب القاعية للقص عامل مهم في مجال التعدين في قاع البحار. |