"مهنة التدريس" - Translation from Arabic to English

    • the teaching profession
        
    • teaching job
        
    • teaching career
        
    • teaching professions
        
    • teaching profession and
        
    • the profession of a teacher
        
    Women are under-represented in the teaching profession and educational administration. UN المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا في مهنة التدريس والإدارة التعليمية.
    Overall, it is expected to make the teaching profession more attractive for graduates, and improve service delivery in the educational sector. UN ومن المتوقع عموماً أن يؤدي ذلك إلى جعل مهنة التدريس أكثر جاذبية للخريجين، وتحسين تقديم الخدمات في القطاع التعليمي.
    Strengthening of the teaching profession and incentives to improve teaching UN تدعيم مهنة التدريس والحوافز الكفيلة بتحسين ممارسة هذه المهنة
    Please indicate measures undertaken to increase the participation of women in the teaching profession at university and junior colleges. UN فيرجى بيان التدابير المتخذة لزيادة اشتراك المرأة في مهنة التدريس في الجامعات والكليات المتوسطة.
    The minimum competences for the teaching profession have recently been updated. UN وتم مؤخرا تحديث القدر الأدنى من الكفاءات المتطلبة لممارسة مهنة التدريس.
    Please indicate measures undertaken to increase the participation of women in the teaching profession at university and junior colleges. UN فالرجاء ذكر التدابير التي اتخذت لزيادة مشاركة المرأة في مهنة التدريس في الجامعات والمعاهد.
    Women are currently under-represented in the teaching profession. UN ليست المرأة ممثلة بالقدر الكافي حاليا في مهنة التدريس.
    This measure is necessary to discourage qualified teachers leaving the teaching profession. UN وهذا إجراء ضروري لصرف المعلمين الأكفاء عن ترك مهنة التدريس.
    St Francis Xavier University is developing a two-year Bachelors of Education Program for Mi'kmaw students entering the teaching profession. UN وتقوم جامعة سان فرانسس ذابييه بوضع برنامج مدته سنتان للحصول على بكالوريوس التعليم لطلبة الميكماو الذين يدخلون مهنة التدريس.
    Competitive examinations had recently been held to fill vacancies in the teaching profession and the police force. UN وقد أُجريت مؤخرا اختبارات تنافسية لملء الشواغر في مهنة التدريس وقوة الشرطة.
    There had been proposals to raise salaries in the teaching profession, which was underpaid. UN وكانت هناك مقترحات بزيادة المرتبات في مهنة التدريس التي تقل فيها المرتبات.
    Policies and actions for strengthening the teaching profession UN السياسات والإجراءات الرامية إلى تعزيز مهنة التدريس
    the teaching profession should include highly qualified teachers of people of African descent; UN وينبغي أن تشمل مهنة التدريس مدرسين من أصحاب المؤهلات العالية من المنحدرين من أصل أفريقي؛
    Such monitoring should also include the teaching profession, in accordance with the norms laid down by the UNESCO-ILO recommendation on the status of teachers, which applies to all teachers in private and in public schools. UN وينبغي أن يشمل هذا الرصد أيضاً مهنة التدريس وفقا للقواعد التي نصّت عليها توصية اليونسكو ومنظمة العمل الدولية بشأن أوضاع المعلمين، والتي تسري على جميع المعلمين في القطاع الخاص وفي المدارس العامة.
    Minimum eligibility in terms of qualifications for the teaching profession should include at least a university degree, and it should be obligatory for State authorities to deploy only qualified and trained teachers in schools. UN وينبغي أن يشمل الحد الأدنى للأهلية من حيث الكفاءات المطلوبة في مهنة التدريس شهادة جامعية على الأقل، كما ينبغي أن تلتزم السلطات الحكومية بألاّ توظف في المدارس سوى المدرسين المؤهَّلين والمدرَّبين.
    Adequate salaries are essential to ensuring that the teaching profession becomes more attractive. UN كما أن المرتبات الكافية ضرورية لكي تصبح مهنة التدريس أكثر جاذبية.
    the teaching profession should be able to make an appropriate contribution to the policymaking process. UN وينبغي أن يكون بمقدور مهنة التدريس أن تُسهم إسهاما مناسبا في عملية تقرير السياسات.
    71. World Vision Malaysia (WVM) noted that efforts had been made to enhance the teaching profession by providing high quality teachers. UN 71- أفادت منظمة ماليزيا للرؤية العالمية بأنه جرى بذل جهود لتعزيز مهنة التدريس بتوفير معلمين على مستوى رفيع من الكفاءة.
    Why do you think I took a teaching job? Open Subtitles لماذا تعتقدين أننى قد أخذت مهنة التدريس ؟
    This approach has resulted in a high percentage of women in the teaching professions and a lower percentage in technical vocations. UN وقد أدى هذا النهج الى ارتفاع نسبة النساء في مهنة التدريس والى انخفاض نسبتهن في المهن التقنية.
    191. In Lithuania, the profession of a teacher in a pre-school educational establishment is very unpopular among men: women among teachers in pre-school educational establishments accounted for as much as 99.1% in 2009. UN 191 - وفي ليتوانيا لا يرغب الرجال كثيرا في ممارسة مهنة التدريس في مؤسسة تربوية لطور ما قبل الابتدائي: مثلت حصة المرأة من وظائف التدريس في تلك المؤسسات 99.1 في المائة في عام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more