this could well be the day I make the biggest deal of my career and you will not mess it up. | Open Subtitles | بقليل من الحظ يمكن أن يكون هذا اليوم اللذي أعقد فيه أكبر صفقة في مهنتى وأنت لن تفسد الأمر |
"I'm not at the sniper level in my career. I'm not there yet. | Open Subtitles | لم اصل الى مستوى قناص بسبب مهنتى لم اصل بعد |
An exclusive like this could really get my career back on track. | Open Subtitles | سبق حصرى مثل هذا سيجعل مهنتى تعود الى المسار الصحيح |
Well, gachi, during the 19 years I've exercised my profession... | Open Subtitles | حسناً أيتها الفتاه طوال 19 عاما وخلال ممارستى مهنتى |
Besides my motherly duties. I continued with my profession as a lawyer. | Open Subtitles | بجانب واجبات أمى إستمريت فى مهنتى كمحاميه |
- That's why I'm good at my job. | Open Subtitles | و لهذا أنا جيد فى مهنتى و لهذا السبب أيضاً |
This priceless artifact, the biggest score of my career and no one will touch it. | Open Subtitles | حصلت على هذا المنتج الثمين , النتيجة الأكبر مهنتى ولا أحد سوف يمسه |
That concludes my career as an informant. Consider it a freebie. | Open Subtitles | هذا يستنتج مهنتى كمخبر بإعتبارها هدية تروجية |
Hey, I'm at a point in my career where I do not need skeletons in my closet, and this is one literal freakin'skeleton, and I'm going. | Open Subtitles | انا منذ فترة في مهنتى ولا احتاج لجثة في خزانتى وهذا شخص ميت انا ذاهب من هنا |
I met a young British army officer from a wealthy family who I thought could help my career. | Open Subtitles | قابلت ضابطا إنجليزيا شابا ... من عائله ثريه و الذى ظننت أنه سيساعدنى فى مهنتى ... |
I myself was obliged to go into the army in order to follow my career. | Open Subtitles | انا نفسى كنت مجبرا للدخول فى الجيش لكى اواصل مهنتى. |
The last thing I need at this point in my career is 1,500 Ferris Bueller disciples running around these halls. | Open Subtitles | آخر شئ احتاجه فى ذلك الوقت فى مهنتى هو 1500من أتباع فيريس بويلر يتواجدون حول هذه المنطقة |
As you know, my career had in any case reached a crisis. | Open Subtitles | كما تعلم ان مهنتى ,فى اى قضية تحمل الكوارث. |
There's something else my profession gives me as well. | Open Subtitles | علاوة على أن هناك شيئاً آخر أكسبته لى مهنتى |
Why? By taking up farming, I had changed my profession. | Open Subtitles | عندما بدأت العمل بالزراعة كنت قد غيرت مهنتى |
Water never hurt anybody, Miss Bergen, especially in my profession. | Open Subtitles | الماء لا يضر أحدا يا مس بيرجن بالذات فى مهنتى |
In my profession, gentlemen, we don't always do what we appear to do. | Open Subtitles | فى مهنتى أيها الساده فنحن لا نؤدى دائما ما يبدو أننا نؤديه |
my profession forbade me to marry, so you are my son, the child of my captivity. | Open Subtitles | مهنتى كانت تمنعنى ان اتزوج , والان انت ابن لى وليد اسرى |
I left my job at Big Lots and thought about becoming an alcoholic. | Open Subtitles | لقد تركت مهنتى فى المتجر وبدات افكر فى ان اكون سكيرة |
It´s my job to find patterns in things... that seem completely random. | Open Subtitles | مهنتى ان اجد قوالب بأشياء تبدو عشوائيه للغايه. |
You say so, but it's my job... to save the life of your former mistress. | Open Subtitles | هذا قولك واختيارك انت, ولكنها وظيفتى. مهنتى ان انقذ حياة سيدتك السابقة |
Well, I'm reassured, Baroness, because in my trade to be spoken well of can be professionally disastrous. | Open Subtitles | حسنا, انا مطمئن يا بارونيس لانة فى مهنتى لاتحدث بطريقة جيدة ممكن ان تسبب كارثة |