"مهنتى" - Translation from Arabic to English

    • my career
        
    • my profession
        
    • my job
        
    • my trade
        
    this could well be the day I make the biggest deal of my career and you will not mess it up. Open Subtitles بقليل من الحظ يمكن أن يكون هذا اليوم اللذي أعقد فيه أكبر صفقة في مهنتى وأنت لن تفسد الأمر
    "I'm not at the sniper level in my career. I'm not there yet. Open Subtitles لم اصل الى مستوى قناص بسبب مهنتى لم اصل بعد
    An exclusive like this could really get my career back on track. Open Subtitles سبق حصرى مثل هذا سيجعل مهنتى تعود الى المسار الصحيح
    Well, gachi, during the 19 years I've exercised my profession... Open Subtitles حسناً أيتها الفتاه طوال 19 عاما وخلال ممارستى مهنتى
    Besides my motherly duties. I continued with my profession as a lawyer. Open Subtitles بجانب واجبات أمى إستمريت فى مهنتى كمحاميه
    - That's why I'm good at my job. Open Subtitles و لهذا أنا جيد فى مهنتى و لهذا السبب أيضاً
    This priceless artifact, the biggest score of my career and no one will touch it. Open Subtitles حصلت على هذا المنتج الثمين , النتيجة الأكبر مهنتى ولا أحد سوف يمسه
    That concludes my career as an informant. Consider it a freebie. Open Subtitles هذا يستنتج مهنتى كمخبر بإعتبارها هدية تروجية
    Hey, I'm at a point in my career where I do not need skeletons in my closet, and this is one literal freakin'skeleton, and I'm going. Open Subtitles انا منذ فترة في مهنتى ولا احتاج لجثة في خزانتى وهذا شخص ميت انا ذاهب من هنا
    I met a young British army officer from a wealthy family who I thought could help my career. Open Subtitles قابلت ضابطا إنجليزيا شابا ... من عائله ثريه و الذى ظننت أنه سيساعدنى فى مهنتى ...
    I myself was obliged to go into the army in order to follow my career. Open Subtitles انا نفسى كنت مجبرا للدخول فى الجيش لكى اواصل مهنتى.
    The last thing I need at this point in my career is 1,500 Ferris Bueller disciples running around these halls. Open Subtitles آخر شئ احتاجه فى ذلك الوقت فى مهنتى هو 1500من أتباع فيريس بويلر يتواجدون حول هذه المنطقة
    As you know, my career had in any case reached a crisis. Open Subtitles كما تعلم ان مهنتى ,فى اى قضية تحمل الكوارث.
    There's something else my profession gives me as well. Open Subtitles علاوة على أن هناك شيئاً آخر أكسبته لى مهنتى
    Why? By taking up farming, I had changed my profession. Open Subtitles عندما بدأت العمل بالزراعة كنت قد غيرت مهنتى
    Water never hurt anybody, Miss Bergen, especially in my profession. Open Subtitles الماء لا يضر أحدا يا مس بيرجن بالذات فى مهنتى
    In my profession, gentlemen, we don't always do what we appear to do. Open Subtitles فى مهنتى أيها الساده فنحن لا نؤدى دائما ما يبدو أننا نؤديه
    my profession forbade me to marry, so you are my son, the child of my captivity. Open Subtitles مهنتى كانت تمنعنى ان اتزوج , والان انت ابن لى وليد اسرى
    I left my job at Big Lots and thought about becoming an alcoholic. Open Subtitles لقد تركت مهنتى فى المتجر وبدات افكر فى ان اكون سكيرة
    It´s my job to find patterns in things... that seem completely random. Open Subtitles مهنتى ان اجد قوالب بأشياء تبدو عشوائيه للغايه.
    You say so, but it's my job... to save the life of your former mistress. Open Subtitles هذا قولك واختيارك انت, ولكنها وظيفتى. مهنتى ان انقذ حياة سيدتك السابقة
    Well, I'm reassured, Baroness, because in my trade to be spoken well of can be professionally disastrous. Open Subtitles حسنا, انا مطمئن يا بارونيس لانة فى مهنتى لاتحدث بطريقة جيدة ممكن ان تسبب كارثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more