He is a Civil Engineer and a founding member of the Arab Organization for Human Rights-Syria (AOHR-S). | UN | وهو مهندس مدني وعضو مؤسس في المنظمة العربية لحقوق الإنسان - سوريا. |
:: A Civil Engineer water specialist at the P-3 level (9 months) | UN | :: مهندس مدني أخصائي في شؤون المياه برتبة ف-3 (9 أشهر) |
Two of the victims were a Civil Engineer and member of the All Nepal Nationalities Organization and a lecturer in English at the Nepal Lok campus of Tribhuvan University. | UN | ومن بين الضحايا في هذه الحالات شخصان أحدهما مهندس مدني من أعضاء منظمة قوميات عموم نيبال، والآخر محاضر في اللغة الإنكليزية في كلية نيبال لوك في جامعة تريبهوفان. |
It is proposed that a post of Civil Engineer at the P-3 level be created with responsibility for engineering, buildings maintenance and the trades and crafts facilities. | UN | ومن المقترح إنشاء وظيفة مهندس مدني من الرتبة ف - ٣ يتولى مسؤولية اﻷعمال الهندسية وصيانة المباني ومرافق الصناعات والحرف. |
Among those witnesses was a Civil Engineer who inspected the site and confirmed that certain aspects of the destruction could have been achieved only by placing explosives inside the building. | UN | ومن بين هؤلاء الشهود مهندس مدني تفقَّد الموقع وأكَّد أن جوانب معينة من الدمار قد نتجت مباشرة عن وضع متفجرات داخل المبنى، ولم يكن ممكناً أن تحدث لولا ذلك. |
One Civil Engineer, reclassified from P-3 to FS | UN | مهندس مدني أعيد تصنيف وظيفته من الرتبة ف-3 إلى فئة الخدمة الميدانية |
The units could, at a later stage, also assist with the repair of roads, airports and public works as a confidence-building measure and to normalize the situation in the country. It is estimated that 45 experts would be required to make up 5 engineering units, each composed of 1 Civil Engineer, 3 supervisors and 5 specialists such as electricians and mechanics. | UN | ويمكن لتلك الوحدات، في مرحلة لاحقة، المساعدة في إصلاح الطرق والمطارات والمرافق العامة كتدبير لبناء الثقة وﻹعادة اﻷوضاع في البلد إلى حالتها الطبيعية، ومن المقدر أنه سيلزم توفير ٤٥ خبيرا لتشكيل خمس وحدات هندسية تتألف كل منها من مهندس مدني واحد و ٣ مشرفين و ٥ اختصاصيين كعمال كهرباء وميكانيكيين. |
51. Upon review of the staffing requirements of the Section, it is proposed to reclassify the post of Chief of Building Management Services Unit at the P-4 level to that of Civil Engineer at the P-2 level. | UN | 51 - عند استعراض احتياجات القسم من الموظفين، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة خدمات إدارة المباني برتبة ف-4 إلى وظيفة مهندس مدني برتبة ف-2. |
Civil Engineer Water Specialist (P-3, 9 months) | UN | مهندس مدني أخصائي في شؤون المياه (ف-3، 9 أشهر) |
272. Currently, the Engineering Section is staffed with one Civil Engineer Water and Sanitation Specialist who is heavily involved in water supply systems contracts in existing missions. | UN | 272 - ويعمل في قسم الهندسة في الوقت الراهن مهندس مدني واحد أخصائي في شؤون المياه والمرافق الصحية، وهو يشارك بشكل مكثف في المسائل المتعلقة بالعقود الإطارية للإمداد بالمياه في البعثات القائمة. |
273. General temporary assistance at the P-3 level for nine months is proposed for an additional Civil Engineer Water Specialist to manage the additional workload and responsibility. | UN | 273 - ويُقترح الحصول لمدة 9 أشهر على المساعدة المؤقتة العامة لتعيين مهندس مدني إضافي برتبة ف-3 يعمل كأخصائي لشؤون المياه ويضطلع بالأعباء والمسؤوليات الإضافية. |
In collaboration with the United Nations Volunteers (UNV) programme, a Civil Engineer was recruited and assumed responsibilities in Montserrat in September 1997 to work in the area of physical planning. | UN | وبالتعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة، تم تعيين مهندس مدني تولى مسؤولياته في مونتسيرات في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ للعمل في مجال التخطيط المادي. |
(e) One Civil Engineer assigned to the Detention Facility. | UN | )ﻫ( مهندس مدني منتدب لمرفق الاحتجاز التابع لﻷمم المتحدة. |
The three candidates representing three political parties were " Somaliland's " incumbent " president " , Dahir Riyale Kahin of the Allied People's Democratic Party (UDUB); Ahmad Muhammad Silanyo, a veteran politician of the Solidarity Party (Kulmiye); and Faysal Ali Warabe, a Civil Engineer from the diaspora, of the Justice and Welfare Party (UCID). | UN | وكان المرشحون الثلاثة الذين يمثلون ثلاثة أحزاب سياسية هم " الرئيس " الحالي لـ " صوماليلاند " ، ضاهر ريالي كاهين عن حزب الشعب الديمقراطي المتحد؛ وأحمد محمد سيلانيو، وهو سياسي مخضرم ينتمي إلى حزب التضامن؛ وفيصل علي وهبة، وهو مهندس مدني من الصوماليين المنتشرين في الخارج وينتمي إلى حزب العدالة والرفاه. |
289. Despite repeated attempts to recruit a Civil Engineer to Juba and an Engineer to Wau, the Mission has not been able to attract staff with the relevant skills. | UN | 289 - وبالرغم من المحاولات المتكررة لتوظيف مهندس مدني في جوبا ومهندس في واو، لم تتمكن البعثة من اجتذاب موظفين يتمتعون بالمهارات اللازمة. |
Civil Engineer Water Specialist (P-3 for 12 months, continuation) | UN | مهندس مدني أخصائي في شؤون المياه (ف-3، لمدة 12 شهرا، وظيفة مستمرة) |
Engineering Section: addition of three international staff and redeployment of a Civil Engineer (P-3) from Khartoum to Juba | UN | :: القسم الهندسي: إضافة ثلاثة موظفين دوليين ونقل مهندس مدني (ف-3) من الخرطوم إلى جوبا |
As mentioned above under the Engineering Section in Khartoum, one Civil Engineer (P-3) is proposed for redeployment from Khartoum to Juba. | UN | وفقا لما ذُكر أعلاه تحت القسم الهندسي في الخرطوم، يقترح نقل مهندس مدني (ف-3) من الخرطوم إلى جوبا. |
86. One position of Civil Engineer (Field Service) level is proposed for redeployment to the Transport Section. | UN | 86 - يُقترح نقل وظيفة واحدة على مستوى مهندس مدني (فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم النقل. |
The State Offices Unit is headed by a Civil Engineer (P-4), who also is the Deputy Chief Engineer. | UN | ويرأس وحدة مكاتب الولايات مهندس مدني (ف-4) يضطلع أيضا بوظيفة نائب كبير المهندسين. |