"مهنية وشخصية" - Translation from Arabic to English

    • professional and personal
        
    :: Help women scientists to develop professional and personal career-building strategies. UN :: مساعدة العالمات على تطوير استراتيجيات مهنية وشخصية لبناء الحياة الوظيفية.
    This approach would increase the number of staff available to serve in hardship duty stations and would provide staff members with a unique opportunity to gain wider professional and personal experience. UN ومن شأن هذا النهج أن يزيد عدد الموظفين المتاحين للخدمة في مراكز العمل الشاقة وأن يوفر للموظفين فرصة فريدة لاكتساب خبرات مهنية وشخصية أوسع.
    This approach would increase the number of staff available to serve in hardship duty stations and would provide staff members with a unique opportunity to gain wider professional and personal experience. UN ومن شأن هذا النهج أن يزيد عدد الموظفين المتاحين للخدمة في مراكز العمل الشاقة وأن يوفر للموظفين فرصة فريدة لاكتساب خبرات مهنية وشخصية أوسع.
    There is also a high degree of income inequality in the sector, largely owing to the presence of a minority engaged in very highly paid professional and personal services and finance. UN وثمــة أيضـــا قـــدر كبيــر من التباين في الدخل في هذا القطاع، ويعود هذا التباين بقدر كبير إلى وجود أقليـــة تقدم خدمات مهنية وشخصية لقاء أجر مرتفع للغاية وتدخل في عملية التمويل.
    My respect and gratitude go in particular to Mr. Klaus Achenbach, who has so efficiently supported me in my task as special coordinator and who demonstrated the highest professional and personal qualities throughout his five years in Geneva. UN وأعرب عن الاحترام والامتنان بوجه خاص للسيد كلاوس أشينباخ الذي دعمني بكفاءة كبيرة في مهمتي كمنسق خاص والذي أبدى صفات مهنية وشخصية من أرفع المستويات طوال السنوات الخمس التي قضاها في جنيف.
    My gratitude goes to Klaus Achenbach, Stefan Kordasch, Gerhard Schepe and Achim Holzenberger, who have all demonstrated outstanding professional and personal qualities. UN وإنني أعرب عن امتناني للسادة كلاوس أخنباخ، وستيفان كورداش، وجيرهارد شيبي، وأكيم هولزنبرغر الذين أظهروا مزايا مهنية وشخصية عالية.
    The e-mail said for professional and personal reasons. Open Subtitles ذكرت بتلك الرسالة أمور مهنية وشخصية
    All members of the Tribunal have outstanding professional and personal qualifications for their jobs, and we are particularly proud of having an Italian scholar, Professor Tullio Treves, as a judge, and to see one of the Permanent Representatives to the United Nations, Ambassador Edward Laing of Belize, sitting also as a member of the Tribunal. UN إن جميع أعضاء المحكمة يتمتعون بصفات مهنية وشخصية رائعة ونحن نعتز اعتزازا كبيرا بأن المحكمة بها استاذ إيطالي هو البروفيسور تويليو تريفيس الذي يشغل وظيفــة قاض وأن أحد الممثلين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة، وهو السفير إدوارد لانغ، ممثل بليز، يحتل مقعدا كعضو في المحكمة.
    But it is also logical because it reflects the reality, that of an outgoing Secretary-General who has displayed such great professional and personal qualities and who has contributed, through many initiatives that have been welcomed by all, to helping the Organization to make progress towards modernization and democratization. UN ولكنه منطقي أيضا لأنه يعكس الواقع، وهو أن الأمين العام المنتهية ولايته قد أظهر خصائص مهنية وشخصية عظيمة وأسهم من خلال العديد من المبادرات، التي رحّب بها الجميع، في مساعدة المنظمة على التقدم نحو التحديث وإضفاء الطابع الديمقراطي عليها.
    Mr. Beale has been under great professional and personal strain. Open Subtitles السيد(بيل) كان يواجه ضغوط مهنية وشخصية آثـًرت عليه
    Today, five UNHCR Goodwill Ambassadors with very different professional and personal backgrounds contribute their talents to advocate for refugees: Barbara Hendricks (designated in 1987), Adel Imam (2000), Angelina Jolie (2001), Giorgio Armani (2002) and Julien Clerc (2003). UN ويسهم حاليا خمسة من رسل الخير الذين تستعين بهم المفوضية، من خلفيات مهنية وشخصية شتى، بمواهبهم في مناصرة قضايا اللاجئين، وهم: باربارا هندريكس (عينت في عام 1987)، وعادل إمام (عام 2000)، وأنجلينا جولي (عام 2001)، وجورجيو أرماني (عام 2002)، وجوليان كليرك (عام 2003).
    Today, five UNHCR Goodwill Ambassadors with very different professional and personal backgrounds contribute their talents to advocate for refugees: Barbara Hendricks (designated in 1987), Adel Imam (2000), Angelina Jolie (2001), Giorgio Armani (2002) and Julien Clerc (2003). UN ويسهم حالياً خمسة من رسل الخير الذين تستعين بهم المفوضية، من خلفيات مهنية وشخصية شتى، بمواهبهم في مناصرة قضايا اللاجئين، وهم: باربارا هندريكس (عينت في عام 1987)، وعادل إمام (عام 2000)، وأنجلينا جولي (عام 2001)، وجورجيو أرماني (عام 2002)، وجوليان كليرك (عام 2003).
    11. During the reporting period, three of the seven experts of the Panel of Experts established pursuant to Security Council resolution 1874 (2009), namely, Young-wan Song, Republic of Korea (regional issues), George A. Lopez, United States of America (finance) and Takehiko Yamamoto, Japan (nuclear issues), informed the Committee of their resignation owing to other pending professional and personal commitments. UN 11 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أبلغ اللجنةَ ثلاثة من الخبراء السبعة العاملين في فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1874 (2009)، وهم يونغ - وان سونغ، من جمهورية كوريا (المسائل الإقليمية)، وجورج أ. لوبيز، من الولايات المتحدة الأمريكية (المالية)، وتاكيهيكو ياماموتو، من اليابان (المسائل النووية)، باستقالتهم بسبب التزامات مهنية وشخصية معلقة أخرى.
    Owing to pending professional and personal commitments, three of the experts, Victor D. Comras (United States of America, expert on finance), Masahiko Asada (Japan, expert on nuclear issues) and David J. Birch (United Kingdom, proliferation of weapons of mass destruction) withdrew from the Panel effective 1 October, 12 October and 20 December 2010, respectively. UN ولكن بسبب التزامات مهنية وشخصية متبقيّة، انسحب من الفريق ثلاثة خبراء، هم فيكتور د. كومراس (الولايات المتحدة الأمريكية، خبير المالية) وماساهيكو أسادا (اليابان، خبير المسائل النووية) وديفيد ج. بيرش (المملكة المتحدة، خبير قضايا الانتشار وأسلحة الدمار الشامل) وذلك في 1 و 12 تشرين الأول/أكتوبر و 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more