"موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Habitat and Human Settlements Foundation
        
    • UN-Habitat and human settlements
        
    I hope you will also see the wisdom in strengthening the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, which can contribute to our struggle against urban poverty. UN وآمل أن تعملوا على تدعيم مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية والتي يمكن أن تسهم في كفاحنا ضد الفقر الحضري.
    United Nations Habitat and Human Settlements Foundation Annex 1 UN مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية
    Strengthening the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN 8 - تعزيز مؤسسات موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية.
    Voluntary contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation increased from $77.8 million to $159.8 million, representing a greater than 50 per cent increase. UN وزاد مبلغ التبرعات المقدمة إلى مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية من 77.8 مليون دولار إلى 159.8 دولار، وهو ما يمثل زيادة تتجاوز نسبتها 50 في المائة.
    2004-2005: 5 press clippings/media coverage on UN-Habitat and human settlements issues in national and international media, respectively UN الفترة 2004-2005: 5 قصاصات صحفية/تغطية إعلامية عن مسائل موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية في وسائط الإعلام الوطنية والدولية على التوالي
    More specifically, it is responsible for reviewing the biennial work programme of UN-Habitat, the budget for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and the operational activities carried out by UN-Habitat. UN وهو مسؤول بقدر أكثر تحديداً عن استعراض برنامج عمل موئل الأمم المتحدة الذي يمتد سنتين وميزانية مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية لفترة السنتين والأنشطة التنفيذية التي ينفذها موئل الأمم المتحدة.
    Noting the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed budget of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the biennium 2004-2005, UN وإذْ يأخذ علماً بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية حول الميزانية المقترحة لمؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2004 - 2005،
    Noting the failure of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation to develop as the financial and catalytic institution originally envisaged to support the implementation of the Habitat Agenda, including supporting shelter, related infrastructure development programmes and housing finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries, UN وإذْ يحيط علماً بعدم تمكن مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية من أن تتطور كمؤسسة مالية حساسة، قصد بها أصلاً دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، وبرامج تنمية البنية التحتية ذات الصلة ومؤسسات تمويل الإسكان وآلياته وبخاصة لدى البلدان النامية،
    Having considered the report of the Executive Director on strengthening the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation (HSP/GC/19/2/Add.4), UN وقد نظر في تقرير(53) المديرة التنفيذية بشأن تعزيز مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية (HSP/GC/19/2/Add.4)،
    Noting the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed budget of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the biennium 20042005, UN وإذْ يأخذ علماً بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية حول الميزانية المقترحة لمؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2004 - 2005،
    12. Welcomes the fund-raising efforts of the Executive Director of UN-Habitat, which realized an increase in the generalpurpose contributions of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation for the year 2003; UN 12 - ترحب بالجهود التي تبذلها المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة من أجل جمع الأموال، والتي حققت زيادة في المساهمات المخصصة للأغراض العامة لمؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية لعام 2003؛
    More specifically, it is responsible for reviewing the biennial work programme of UN-Habitat, the budget for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation and the operational activities carried out by UN-Habitat. UN وهو مسؤول بقدر أكثر تحديدا عن استعراض برنامج عمل موئل الأمم المتحدة الذي يمتد سنتين، وميزانية مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية لفترة السنتين، والأنشطة التنفيذية التي ينفذها موئل الأمم المتحدة.
    15.58 Responsibility for subprogramme 4 rests with the Human Settlements Financing Division, which also serves as the institutional anchor for the activities of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN 15-58 يتولى المسؤولية عن البرنامج الفرعي 4 شعبة تمويل المستوطنات البشرية التي تعمل أيضا بصفة مركز لإدارة أنشطة مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية.
    In the critical area of financing, she said that UN-HABITAT would continue to explore and build partnerships with financial institutions, the private sector and other partners to develop financial mechanisms to strengthen UN-HABITAT and the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN 43 - وفي المجال الحرج الخاص بالتمويل؛ قالت المديرة التنفيذية إن موئل الأمم المتحدة سوف يواصل استكشاف الشراكات وبنائها مع المؤسسات المالية، والقطاع الخاص والشركاء الآخرين وذلك لتطوير آليات مالية لتعزيز موئل الأمم المتحدة ومؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية.
    Expressing concern about the relatively low level of non-earmarked contributions, leading to the continuing and growing imbalance between earmarked and non-earmarked contributions, and about the fact that the donor base for non-earmarked contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation remains very small, with only seven main donors providing 85 per cent of the contributions in 2002, UN وإذْ يعرب عن قلقه إزاء المستوى المتدني نسبياً للمشاركات غير المخصصة، الذي يؤدي إلى استمرار وتزايد الاختلال بين المساهمات المخصصة وغير المخصصة، وإزاء حقيقة أن قاعدة الجهات المانحة للمساهمات غير المخصصة إلى مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية لا تزال صغيرة جداً، حيث لا تزيد على سبعة جهات مانحة رئيسية تقدم 85 في المائة من المساهمات في عام 2002،
    Expressing concern about the relatively low level of non-earmarked contributions, leading to the continuing and growing imbalance between earmarked and non-earmarked contributions, and about the fact that the donor base for non-earmarked contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation remains very small, with only seven main donors providing 85 per cent of the contributions in 2002, UN وإذْ يعرب عن قلقه إزاء المستوى المتدني نسبياً للمشاركات غير المخصصة، الذي يؤدي إلى استمرار وتزايد الاختلال بين المساهمات المخصصة وغير المخصصة، وإزاء حقيقة أن قاعدة الجهات المانحة للمساهمات غير المخصصة إلى مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية لا تزال صغيرة جداً، حيث لا تزيد على سبعة جهات مانحة رئيسية تقدم 85 في المائة من المساهمات في عام 2002،
    35. The Secretary-General promulgated the Financial Rules and Regulations of the UN-Habitat Foundation and published them in the Secretary-General's bulletin entitled " Special annex for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation (series 300) to the Financial Regulations and Rules of the United Nations (series 100) " , effective 1 August 2006 (ST/SGB/2006/8). UN 35 - وأصدر الأمين العام النظام المالي والقواعد المالية لمؤسسة موئل الأمم المتحدة، وهذه وردت في نشرة الأمين العام المعنونة ' ' مرفق خاص بمؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية (المجموعة 300) في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة (المجموعة 100)``، ليسري مفعولها بدءا من 1 آب/أغسطس 2006 (ST/SGB/2006/8).
    Stressing that the effectiveness of UN-HABITAT as a Programme in delivering its mandate will depend significantly on strengthening the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation [[as a funding mechanism] (India) to facilitate requisite investments for improving human settlements for lowincome and poor people, particularly in developing and countries with economies in transition] (Netherlands, United States), UN وإذْ يؤكد بأن فعالية موئل الأمم المتحدة كبرنامج يعتمد في تأدية ولايته إلى حد كبير على تعزيز مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية [[كآلية تمويل] [الهند] لتيسير الحصول على الاستثمارات اللازمة لتحسين المستوطنات البشرية لذوي الدخل المنخفض والفقراء من السكان، وبخاصة في البلدان النامية و البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال] (هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية)،
    [Decides to defer decisions on setting funding targets for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation activities set out under paragraph 3, subparagraphs (a), (b), and (c) above to the Governing Council at its twentieth session pending review in the light of experience gained and developments during the intervening period,] (United States) UN 7 - [يقرر تأجيل المقررات بشأن تحديد الأرقام المستهدفة لتمويل أنشطة مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية المحددة بموجب الفقرة 3، الفقرات الفرعية (أ)، (ب) و(ج) عاليه في مجلس الإدارة إلى مجلس الإدارة في دورته العشرين ريثما يتم الاستعراض في ضوء الخبرة المكتسبة والمستجدات أثناء الفترة المتداخلة؛] (الولايات المتحدة)
    Estimate 2006-2007: 6 press clippings/media coverage on UN-Habitat and human settlements issues in national and international media, respectively UN تقديرات الفترة 2006-2007: 6 قصاصات صحفية/تغطيات صحفية عن مسائل موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية في وسائط الإعلام الوطنية والدولية على التوالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more