In addition, the resolution failed to address the root causes of bullying, in particular social issues such as substance abuse. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن القرار لم يعالج الأسباب الجذرية لتسلط الأقران، وخاصة القضايا الاجتماعية مثل تعاطي مواد الإدمان. |
Concerned about the number of young people reported to have sought treatment for substance abuse due to cannabis use in some countries, | UN | وإذ يساورها القلق إزاء عدد الشباب المبلَّغ عن التماسهم العلاجَ من تعاطي مواد الإدمان المتمثلة في القنّب في بعض البلدان، |
The Committee notes with concern the high levels of substance abuse. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق من ارتفاع معدلات تعاطي مواد الإدمان. |
(vi) The use of weapons and of drugs, alcohol and other substances in cases of violence against women; | UN | ' 6` استخدام الأسلحة والمخدرات والكحول وغير ذلك من مواد الإدمان في حالات العنف ضد المرأة؛ |
(vi) The use of weapons and of drugs, alcohol and other substances in cases of violence against women; | UN | ' 6` استخدام الأسلحة والمخدرات والكحول وغير ذلك من مواد الإدمان في حالات العنف ضد المرأة؛ |
In most countries, children have not benefited from pragmatic HIV prevention programmes related to substance use, which even when they do exist have largely been targeted at adults. | UN | وفي معظم البلدان، لم يستفد الأطفال من برامج الوقاية العملية من الفيروس ذات الصلة بتعاطي مواد الإدمان لأنها استهدفت أساساً البالغين حتى في حالة وجودها. |
In most countries, children have not benefited from pragmatic HIV prevention programmes related to substance use, which even when they do exist have largely been targeted at adults. | UN | وفي معظم البلدان، لم يستفد الأطفال من برامج الوقاية العملية من الفيروس ذات الصلة بتعاطي مواد الإدمان لأنها استهدفت أساساً البالغين حتى في حالة وجودها. |
Women and substance use: revised draft resolution | UN | المرأة وتعاطي مواد الإدمان: مشروع قرار منقح |
Contact persons in 81 province monitor the situation and gather all relevant data on substance use. | UN | ويقوم مسؤولو اتصال في 81 مقاطعة برصد الوضع ويجمعون كافة البيانات ذات الصلة بتعاطي مواد الإدمان. |
The Committee encourages the State party to continue its efforts to provide children with accurate and objective information about substance abuse. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها لتزويد الأطفال بمعلومات دقيقة وموضوعية عن تعاطي مواد الإدمان. |
Some called for investigating the link between HIV and substance abuse in general, not only injecting drug abuse. | UN | وطالب بعضهم بالعمل على تقصّي الصلة بين الإصابة بفيروس الهيف وتعاطي مواد الإدمان عموما، لا تعاطي المخدرات بالحقن فقط. |
In most countries, children have not benefited from pragmatic HIV prevention programmes related to substance use, which even when they do exist have largely been targeted at adults. | UN | وفي معظم البلدان، لم يستفد الأطفال من برامج الوقاية العملية من الفيروس ذات الصلة بتعاطي مواد الإدمان لأنها استهدفت أساساً البالغين حتى في حالة وجودها. |
In most countries, children have not benefited from pragmatic HIV prevention programmes related to substance use, which even when they do exist have largely been targeted at adults. | UN | وفي معظم البلدان، لم يستفد الأطفال من برامج الوقاية العملية من الفيروس ذات الصلة بتعاطي مواد الإدمان لأنها استهدفت أساساً البالغين حتى في حالة وجودها. |
Aware of the importance of addressing substance use disorders as a public health concern, | UN | وإذ تدرك أهمية معالجة مسألة الاضطرابات الناجمة عن تعاطي مواد الإدمان باعتبارها شاغلا يتعلق بالصحة العامة، |
And listen, you know, whatever he says, be sure to factor in thirty years of substance abuse. | Open Subtitles | وإسمع، أيًا ما كان يقوله، فتأكد بأن تذكر بأنه كان يتعاطى مواد الإدمان لمدة ثلاثين عام |
The observers for the Canadian Centre on substance Abuse and DrugScope made statements as well. | UN | وأدلى بكلمة أيضا المراقبان عن المركز الكندي لشؤون تعاطي مواد الإدمان ومؤسسة " دراغسكوب " المعنية بالمخدِّرات وتعاطيها. |
(vi) The use of weapons and of drugs, alcohol and other substances in cases of violence against women; | UN | ' 6` استخدام الأسلحة والمخدرات والكحول وغير ذلك من مواد الإدمان في حالات العنف ضد المرأة؛ |
" (vi) The use of weapons and of drugs, alcohol and other substances in cases of violence against women; | UN | " ' 6` استخدام الأسلحة والمخدرات والكحول وغير ذلك من مواد الإدمان في حالات العنف ضد المرأة؛ |
(vi) The use of weapons and of drugs, alcohol and other substances in cases of violence against women; | UN | `6` استخدام الأسلحة والمخدرات والكحول وغير ذلك من مواد الإدمان في حالات العنف ضد المرأة؛ |
(vi) The use of weapons and of drugs, alcohol and other substances in cases of violence against women; | UN | `6` استخدام الأسلحة والمخدرات والكحول وغير ذلك من مواد الإدمان في حالات العنف ضد المرأة؛ |
" (vi) The use of weapons and of drugs, alcohol and other substances in cases of violence against women; | UN | " ' 6` استخدام الأسلحة والمخدرات والكحول وغير ذلك من مواد الإدمان في حالات العنف ضد المرأة؛ |