Iraq provided further materials on this topic at the oral proceedings. | UN | وعرض العراق أيضاً مواد عن هذا الموضوع في الإجراءات الشفوية. |
Thereafter, the Research Institute has introduced smaller research projects and compiled materials on both written and spoken language. | UN | وبعد ذلك، أجري معهد البحوث مشاريع بحثية أصغر حجماً وقام بتجميع مواد عن لغتي الكتابة والكلام. |
They also distributed materials on the role of Chinese NGOs in human rights development. | UN | ووزعوا أيضا مواد عن دور المنظمات غير الحكومية الصينية في مجال تنمية حقوق الإنسان. |
The subprogramme assisted the African Union Commission in advocacy through production and dissemination of material on violence against women. | UN | وقد ساعد البرنامج الفرعي لجنة الاتحاد الأفريقي في مجال الدعوة من خلال إصدار ونشر مواد عن العنف ضد المرأة. |
The Special Rapporteur's assistance was sought in connection with the publication and dissemination of material on this type of activity. | UN | وقد طُلب إلى المقرر الخاص أن يمد يد المساعدة فيما يتصل بنشر وتوزيع مواد عن مثل هذا النشاط. |
He doubted the need for any universal rules on shared oil and gas resources, or for draft articles on the subject. | UN | وأعرب عن شكه في الحاجة إلى أية قواعد عالمية بشأن موارد النفط والغاز المشتركة، أو إلى مشاريع مواد عن هذا الموضوع. |
The Ministry of Education has circulated materials on the Universal Declaration of Human Rights for use in the public school curriculum. | UN | وقد وزعت وزارة التربية مواد عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لاستخدامها في مناهج المدارس العامة. |
Public debates conducted in the National Assembly and materials on best practices and on the Security Service Act were distributed to its members | UN | عُقدت مناقشات عامة في المجلس الوطني ووزعت على أعضائه مواد عن الممارسات الفضلى وعن قانون جهاز الأمن |
UNICEF has developed materials on children and transitional justice, compilations of good practices and global indicators on juvenile justice, applicable in post-conflict as well as development contexts. | UN | واستحدثت اليونيسيف مواد عن الأطفال والعدالة الانتقالية، ومجموعات من الممارسات الجيدة ومؤشرات عالمية عن قضاء الأحداث، تُستخدم في سياق ما بعد الصراع والسياق الإنمائي. |
Representatives attended and prepared materials on indigenous perspectives on aging | UN | حضر ممثلو المركز وأعدوا مواد عن منظور الشعوب الأصلية للشيخوخة. |
Given the scope of the jurisdiction of the Tribunal, the Library should also include materials on various non-legal topics. | UN | ونظرا لنطاق ولاية المحكمة، ينبغي أن تضم المكتبة أيضا مواد عن موضوعات غير قانونية شتى. |
materials on collective rights have also been created and distributed. | UN | وتم أيضاً إعداد وتوزيع مواد عن الحقوق الجماعية. |
In addition, the kit included material on the International Year of the World's Indigenous People as noted in section 2 below. | UN | وبالاضافة الى ذلك، ضمﱠت المجموعة مواد عن السنة الدولية للسكان اﻷصليين في العالم، على النحو المبيﱠن في الفرع ٢ أدناه. |
The third is to develop material on women's rights for activities related to the United Nations Decade for Human Rights Education. | UN | والنشاط الثالث وضع مواد عن حقوق المرأة من أجل اﻷنشطة المتصلة بعقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |
In addition, the Department circulated material on various United Nations activities to local and regional target populations, using the widest possible range of languages. | UN | وعلاوة على ذلك، تقوم اﻹدارة بتوزيع مواد عن أنشطة اﻷمم المتحدة على المجموعات السكانية المحلية والاقليمية المستهدفة، مستخدمة في ذلك أوسع طائفة ممكنة من اللغات. |
The curriculum encompasses material on United Nations standards as well as key mandated tasks, including the protection of civilians, child protection and conflict-related sexual violence, with the use of scenario-based exercises. | UN | ويشمل المنهج الدراسي مواد عن معايير الأمم المتحدة والمهام الرئيسية التي صدر بها تكليف، بما فيها حماية المدنيين وحماية الطفل والعنف الجنسي المتصل بالنزاعات، باستخدام عمليات تقوم على سيناريوهات محتملة. |
257. The representative noted that New Zealand’s report included material on Tokelau. | UN | ٧٥٢ - وأشارت الممثلة إلى أن تقرير نيوزيلندا يتضمن مواد عن توكيلاو. |
It contains material on: International Court of Justice; Codification, Development and Promotion of International Law; International Trade Law; Law of the Sea; Treaties; and International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | ويشتمل هذا الموقع الفرعي على مواد عن محكمة العدل الدولية؛ وتدوين القانون الدولي وتطويره وتعزيزه؛ والقانون التجاري الدولي؛ وقانون البحار؛ والمعاهدات؛ والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
She would like to know which articles were being referred to and whether they included articles on unequal inheritance rights. | UN | وقالت إنها تود أن تعرف المواد المُشار إليهـا وما إذا كانت تتضمن مواد عن عدم المساواة في حقوق الميراث. |
38. The Commission had also received from the Drafting Committee draft articles on countermeasures, which were to appear in chapter II of Part Two. | UN | ٣٨ - وتلقت لجنة القانون الدولي أيضا من لجنة الصياغة مشاريع مواد عن التدابير المضادة ستصدر في الفصل الثاني من الجزء الثاني. |
The Commission had also considered, and should adopt at its next session, four articles on the instrumental consequences of internationally wrongful acts. | UN | كما استعرضت لجنة القانون الدولي أيضا أربع مواد عن النتائج اﻹجرائية لﻷفعال غير المشروعة دوليا. وينبغي لها أن تعتمدها في دورتها القادمة. |
3.3.2 Revision of national school curricula by the Ministry of Education through recommendations by the National Assembly to incorporate the teaching of national reconciliation | UN | 3-3-2 قيام وزارة التربية بتنقيح المناهج الدراسية الوطنية بناء على توصيات المجلس الوطني لتضمينها مواد عن المصالحة الوطنية |
" (e) To utilize materials pertaining to the participation of specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the decolonization process, and to distribute those materials, as appropriate, through the United Nations information centres. | UN | " )ﻫ( أن تستخدم مواد عن مشاركة الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في عملية إنهاء الاستعمار، وأن توزع هذه المواد، حسب الاقتضاء، من خلال مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام. |
6.13 Regarding access to materials regarding witnesses who were granted anonymity, the State party submits that, although after the completion of the pretrial investigation, suspects and lawyers are entitled to acquaint themselves with the case file, and the author had exercised that right, it does not affect the institution of witness anonymity in criminal proceedings. | UN | 6-13 وفيما يتعلق بالحصول على مواد عن الشهود الذين أُخفيت هويتهم، تؤكد الدولة الطرف أن حق المشتبه فيهم والمحامين في الاطلاع على ملف القضية بعد إكمال التحقيق السابق للمحاكمة - وقد مارس صاحب البلاغ ذلك الحق - لا يمنع إخفاء هوية الشهود في الدعاوى الجنائية. |