"مواد كيميائية مدرجة في" - Translation from Arabic to English

    • chemicals listed in
        
    VI.F Specific chemical production processes releasing chemicals listed in Annex C UN عمليات إنتاج كيميائي نوعية تعيد إطلاق مواد كيميائية مدرجة في المرفق جيم
    The combustion process in the kiln has the potential to result in the formation and subsequent release of chemicals listed in Annex C of the Stockholm Convention. UN يمكن أن تسفر عملية الاحتراق في القمين عن تكوين ثم إطلاق مواد كيميائية مدرجة في المرفق جيم من اتفاقية استكهولم.
    The combustion process in the kiln has the potential to result in the formation and subsequent release of chemicals listed in Annex C of the Stockholm Convention. UN يمكن أن تسفر عملية الاحتراق في القمين عن تكوين ثم إطلاق مواد كيميائية مدرجة في المرفق جيم من اتفاقية استكهولم.
    Wastes consisting of or containing chemicals listed in Annex A, B, or C have not been identified. UN □ لم يتم التعرف على نفايات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم
    Wastes consisting of or containing chemicals listed in Annex A, B, or C have not been identified. UN □ لم يتم التعرف على نفايات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم
    Three countries have reported the export of chemicals listed in annexes to the Convention for the uses permitted by the Convention at that time. UN وأبلغت ثلاثة بلدان عن تصدير مواد كيميائية مدرجة في مرفقات الاتفاقية للاستعمالات التي كانت تسمح بها الاتفاقية في ذلك الوقت.
    Fourteen per cent of the reporting Parties indicated that they had exported chemicals listed in Annexes A and B of the Convention, while eightysix per cent reported that they had not. UN وأشارت نسبة أربعة عشرة في المائة من الأطراف التي قدمت تقارير إلى أنها صدرت مواد كيميائية مدرجة في المرفقين ألف وباء من الاتفاقية بينما أبلغت نسبة 86 في المائة بأنها لم تفعل ذلك.
    Number of Parties that have identified stockpiles consisting of or containing chemicals listed in Annex A on the basis of strategies developed to identify such stockpiles UN عدد الأطراف التي حددت نوع المخزونات التي تتكون من أو تشتمل على مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف على أساس استراتيجيات وُضِعَتْ لتحديد أنواع هذه المخزونات
    Summary, by region, of Party responses to section VI of the reporting format: information required pursuant to paragraph 2 of Article 15 on production, export and import of chemicals listed in Annexes A and B of the Convention UN جدول 7 موجز، بحسب الإقليم، لردود الأطراف على القسم سادساً من نموذج تقديم التقارير: المعلومات المطلوبة بموجب الفقرة 2 من المادة 15 بشأن إنتاج وتصدير واستيراد مواد كيميائية مدرجة في المرفقين ألف وباء للاتفاقية
    Number of Parties reporting that they had produced chemicals listed in Annexes A,B or C of the Convention during the period covered in their reports UN عدد الأطراف التي أبلغت أنها أنتجت مواد كيميائية مدرجة في المرفقات ألف أو باء أو جيم للاتفاقية أثناء الفترة التي تغطيها تقاريرها
    Table 1. List of Parties that reported exports of chemicals listed in Annex A or Annex B of the Convention and the countries to which they were exported UN الجدول 1 - قائمة بأسماء الأطراف التي أبلغت عن تصدير مواد كيميائية مدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية وبأسماء البلدان التي صُدِّرت إليها هذه المواد
    Table 2. List of Parties that reported imports of chemicals listed in Annex A or Annex B of the Convention and the countries from which they were imported UN الجدول 2 - قائمة بأسماء الأطراف التي أبلغت عن توريد مواد كيميائية مدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية وبأسماء البلدان التي استوردت منها هذه المواد
    To facilitate this work, the Secretariat has developed standard formats for reporting notifications of final regulatory actions, import decisions for chemicals listed in Annex III and report forms to assist in recording human heath or environmental incidents involving severely hazardous pesticide formulations. UN وتيسيراً لهذا العمل، وضعت الأمانة استمارات موحدة لإخطارات الإبلاغ للتدابير التنظيمية النهائية، وقرارات استيراد مواد كيميائية مدرجة في المرفق الثالث، استمارات إعداد تقارير، وذلك للمساعدة في تسجيل الحوادث الخاصة بصحة البشر أو البيئة والتي تنطوي على تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة.
    To facilitate this work, the Secretariat has developed standard formats for reporting notifications of final regulatory actions, import decisions for chemicals listed in Annex III and report forms to assist in recording human heath or environmental incidents involving severely hazardous pesticide formulations. UN وتيسيراً لهذا العمل، وضعت الأمانة استمارات موحدة لإخطارات الإبلاغ للتدابير التنظيمية النهائية، وقرارات استيراد مواد كيميائية مدرجة في المرفق الثالث، استمارات إعداد تقارير، وذلك للمساعدة في تسجيل الحوادث الخاصة بصحة البشر أو البيئة والتي تنطوي على تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة.
    Of the 77 per cent of Parties that reported having developed the strategies mentioned in paragraphs 21 and 22 above, 36 per cent indicated that they had identified stockpiles consisting of or containing chemicals listed in Annex A or Annex B as a result of those strategies. UN ومن بين نسبة الـ 77 في المائة من الأطراف التي أبلغت أنها طورت الاستراتيجيات المذكورة في الفقرتين 21 و22 أعلاه، أشار 36 في المائة منها إلى أنها عينت سيتجه لتلك الاستراتيجيات نوع المخزونات التي تتكون من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو تشتمل عليها.
    Number of Parties reporting that they had exported chemicals listed in Annexes A, B or C pursuant to Article 3, paragraph 2 (b) UN عدد الأطراف التي أبلغت أنها صدرت مواد كيميائية مدرجة في المرفقات ألف أو باء أو جيم بموجب المادة 3، الفقرة 2 (ب)
    Number of Parties reporting that they had imported chemicals listed in Annexes A, B or C pursuant to Article 3, paragraph 2 (b) UN عدد الأطراف التي أبلغت أنها استوردت مواد كيميائية مدرجة في المرفقات ألف أو باء أو جيم بموجب المادة 3، الفقرة 2 (ب)
    7. Emphasizes the need to ensure that adequate mechanisms are in place, where necessary and to the extent possible, to prevent the diversion of preparations containing chemicals listed in tables I and II of the 1988 Convention, pertaining to illicit drug manufacture, in particular those containing ephedrine and pseudoephedrine; UN 7 - تشدّد على الحاجة إلى ضمان وجود آليات وافية بالغرض، حيثما يكون ذلك ضروريا، وبقدر الإمكان، لأجل منع تسريب المستحضرات المحتوية على مواد كيميائية مدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988، بشأن صنع العقاقير غير المشروع، وخصوصا المستحضرات المحتوية على الإيفيدرين وشبيه الإيفيدرين؛
    7. Emphasizes the need to ensure that adequate mechanisms are in place, where necessary and to the extent possible, to prevent the diversion of preparations containing chemicals listed in tables I and II of the 1988 Convention, pertaining to illicit drug manufacture, in particular those containing ephedrine and pseudoephedrine; UN 7 - تشدد على الحاجة إلى ضمان وجود آليات وافية بالغرض، حيثما يكون ذلك ضروريا، وبقدر الإمكان، لأجل منع تسريب المستحضرات المحتوية على مواد كيميائية مدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية عام 1988، بشأن صنع العقاقير غير المشروع، وخصوصا المستحضرات المحتوية على الإيفيدرين وشبيه الإيفيدرين؛
    " 7. Emphasizes the need to ensure that adequate mechanisms are in place, where necessary and to the extent possible, to prevent the diversion of preparations containing chemicals listed in tables I and II of the 1988 Convention, pertaining to illicit drug manufacture, in particular those containing ephedrine and pseudoephedrine; UN " 7 - تشدّد على الحاجة إلى ضمان وجود آليات وافية بالغرض، حيثما يكون ذلك ضروريا، وبقدر الإمكان، لأجل منع تسريب المستحضرات المحتوية على مواد كيميائية مدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988، الخاصة بصنع العقاقير غير المشروع، وخصوصا المستحضرات المحتوية على الإيفيدرين وشبيه الإيفيدرين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more