Improve training resources for the global pool of capacity providers | UN | تحسين موارد التدريب من أجل المجمع العالمي لمقدمي القدرات |
107. Emphasis on training and the availability of training resources must be sustained to ensure the successful transition from retiring staff to a new generation of language professionals identified through outreach and examination processes. | UN | ويجب مواصلة التشديد على التدريب، وتوفر موارد التدريب لكفالة الانتقال الناجح من ملاك موظفين في سبيلهم إلى التقاعد إلى جيل جديد من فنيين لغويين يتم توظيفهم من خلال عمليات الاتصال والامتحانات. |
The Government favoured the expansion and diversification of UNHCR project activities in its country and, to that end, offered the training resources of the Minsk International Training Centre on Migration and Combating Human Trafficking. | UN | وقالت إن حكومتها تؤيد التوسع في أنشطة مشاريع المفوضية وتنويع تلك الأنشطة في بلدها، ولتحقيق هذه الغاية، عرضت إتاحة موارد التدريب لمركز مينسك الدولي للتدريب في مجال الهجرة ومكافحة الاتجار بالبشر. |
They are designed to allow easy access for students and trainers to a wide range of satellite meteorology training resources. | UN | وهي مصمَّمة لإتاحة حصول التلاميذ والمدرِّبين بسهولة على طائفة واسعة من موارد التدريب على الأرصاد الجوية الساتلية. |
The Committee expects that the learning management system will provide a fuller picture of all the training resources and activities of the Organization. | UN | وتتوقع اللجنة أن يقدم نظام إدارة التعلم صورة أشمل لجميع موارد التدريب وأنشطة المنظمة. |
In addition, the training resources devoted to information technology have been included under that heading. | UN | علما بأن موارد التدريب المخصصة لتكنولوجيا المعلومات قد أدرجت ضمن هذا البند. |
In the view of the Committee, the mission should focus its use of training resources on the enhancement of the specific skills which will be required for the liquidation phase. | UN | وترى اللجنة أن تركز البعثة في استخدامها موارد التدريب على تحسين المهارات المحددة التي ستلزم من أجل مرحلة التصفية. |
The responsive nature of the structure of the training model, defined in training design and approaches above, is intended to meet this need, largely through the cooption of training resources developed through other programmes; | UN | وهيكل نموذج التدريب، المحدد في تصميم ونُهُج التدريب المبينة أعلاه، يرمي إلى تلبية هذه الحاجة، بحكم اتسامه بطابع الاستجابة، وسيتم ذلك أساساً باختيار موارد التدريب التي طوّرت بواسطة برامج أخرى؛ |
That would be submitted to the Office for Human Resources Management, which controlled training resources. | UN | وستقدم إلى مكتب إدارة الموارد البشرية الذي يتحكم في موارد التدريب. |
With regard to training fees, savings resulted from the increased use of training resources within the mission area. | UN | وفيما يتعلق برسوم التدريب، نتجت الوفورات عن زيادة استخدام موارد التدريب داخل منطقة البعثة. |
It trusted that training resources would be utilized judiciously. | UN | وهي تثق بأن موارد التدريب ستستخدم بحكمة. |
Proposed civilian staff training resources | UN | موارد التدريب المقترحة للموظفين المدنيين |
Some examples on the utilization of training resources include: | UN | وتشمل بعض الأمثلة المتعلقة باستخدام موارد التدريب ما يلي: |
In the programme budget for the biennium 2004/05, training resources represent approximately 1.5 per cent of staff costs. | UN | وتمثل موارد التدريب في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004/2005، 1.5 في المائة تقريبا من تكاليف الموظفين. |
Proposed civilian staff training resources resourcesa | UN | موارد التدريب المقترحة للموظفين المدنيين |
The view was expressed that training resources should be utilized for training, not for travel by air of staff receiving training. | UN | ورئي أنه ينبغي أن تُنفق موارد التدريب على التدريب، وليس لتغطية تكاليف السفر جوا للموظفين الذين يتلقون التدريب. |
Expects that the learning management system will provide a fuller picture of all the training resources and activities of the Organization. | UN | تتوقع اللجنة أن يقدم نظام إدارة التعلم صورة أشمل لجميع موارد التدريب وأنشطة المنظمة. |
training resources as a percentage of staff costs | UN | موارد التدريب كنسبة مئوية من تكاليف الموظفين |
113. The Advisory Committee again stresses the importance of ensuring that available training resources are used as effectively and efficiently as possible. | UN | 113 - وتؤكد اللجنة الاستشارية مرة أخرى على أهمية ضمان إنفاق موارد التدريب المتاحة بأكبر قدر ممكن من الفعالية والكفاءة. |
The view was expressed that training resources should be utilized for training and not for travel by air of staff receiving training. | UN | ورئي أنه ينبغي أن تُنفق موارد التدريب على التدريب، وليس لتغطية تكاليف السفر جوا للموظفين الذين يتلقون التدريب. |
Moreover, resources for training should be allocated fairly among programmes and duty stations in order to ensure that the Organization derived full benefit from those efforts. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي توزيع موارد التدريب بشكل عادل بين البرامج ومراكز العمل بغية ضمان استفادة المنظمة بشكل كامل من تلك الجهود. |