"موارد الميزانية العادية في إطار" - Translation from Arabic to English

    • regular budget resources under
        
    • of regular budget resources
        
    The percentage distribution of regular budget resources under this section is shown in table 32.4. UN ويرد في الجدول 32-4 توزيع موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب حسب نسبها المئوية.
    2.9 The regular budget resources under this section would be supplemented by extrabudgetary resources, which are estimated at $7,279,900. UN ٢-٩ ويجري استكمال موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب بمــوارد خارجــة عــن الميزانية تقدر بمبلغ ٩٠٠ ٢٧٩ ٧ دولار.
    2.9 The regular budget resources under this section will be supplemented by extrabudgetary resources of $21,461,100. UN 2-9 وستستكمل موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب بموارد خارجة عن الميزانية مقدارها 100 461 21 دولار.
    2.16 The regular budget resources under this section will be supplemented by extrabudgetary resources of $22,100,500. UN 2-16 وستستكمل موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 100 22 دولار.
    34.42 The distribution of regular budget resources for subprogramme 2, component 1 is reflected in table 34.20 below. UN 34-42 ويرد توزيع موارد الميزانية العادية في إطار العنصر 1 من البرنامج الفرعي 2 أدناه في الجدول 34-20.
    15.55 regular budget resources under subprogramme 3 are used mainly for normative and standard-setting functions. UN ١٥-٥٥ تستخدم موارد الميزانية العادية في إطار البرنامج الفرعي ٣ بشكل رئيسي لتحديد المهام النمطية والمهام المحددة للمعايير.
    2.9 The regular budget resources under this section would be supplemented by extrabudgetary resources, which are estimated at $7,279,900. UN ٢-٩ وستستكمل موارد الميزانية العادية في إطار هذا البـــاب بمــوارد خارجــة عــن الميزانيــة تقــدر بمبلغ ٠٠٩ ٩٧٢ ٧ دولار.
    15.55 regular budget resources under subprogramme 3 are used mainly for normative and standard-setting functions. UN ١٥-٥٥ تستخدم موارد الميزانية العادية في إطار البرنامج الفرعي ٣ بشكل رئيسي لتحديد المهام النمطية والمهام المحددة للمعايير.
    regular budget resources under this section are supplemented by extrabudgetary funding derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as from the support account for peacekeeping operations. UN وتستكمل موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب بتمويل من موارد خارجة عن الميزانية مستمدّ من إيرادات دعم البرامج التي يجري تلقيها بوصفها سدادا لتكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية، والصناديق والبرامج، وكذلك من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    As indicated in table 29C.3 of the budget document, this component accounts for 52.5 per cent of the total regular budget resources under section 29C. UN وكما هو مبيَّن في الجدول 29 جيم-3 من وثيقة الميزانية، يمثل هذا العنصر 52.5 في المائة من مجموع موارد الميزانية العادية في إطار الباب 29 جيم.
    As indicated in table 2.1 (2) of the proposed programme budget, the regular budget resources under this section would be supplemented by extrabudgetary resources, which are estimated at $7,279,900. UN أولا - ٧٢ وحسبما يرد في الجدول ٢-١ )٢( من الميزانية البرنامجيــة المقترحة، ستستكمل موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب بموارد خارجة عن الميزانية تقدر بمبلغ ٠٠٩ ٩٧٢ ٧ دولار.
    OIOS noted that the envisaged shift of regular budget resources under advisory services, as well as travel of staff, to subregional offices in the 2006-2007 programme budget is aimed at remedying the shortfall. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن التحول المتوقع في موارد الميزانية العادية في إطار الخدمات الاستشارية وكذلك فيما يتعلق بسفر الموظفين إلى المكاتب دون الإقليمية في الميزانية البرنامجية للفترة 2006-2007 يهدف إلى معالجة هذا النقص.
    29. During its consideration of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, the Advisory Committee was informed that the translation of documents originating from the funds and programmes was currently funded by regular budget resources under section 2. UN 29 - أُبلغت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 بأن ترجمة الوثائق الصادرة عن الصناديق والبرامج تمول حاليا من موارد الميزانية العادية في إطار الباب 2.
    29D.9 regular budget resources under this section are complemented by other assessed contributions related to the support account for peacekeeping operations and extrabudgetary funding derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes. UN 29 دال-9 ويجري تكملة موارد الميزانية العادية في إطار هذا الفرع بمساهمات مقررة أخرى متعلقة بحساب دعم عمليات حفظ السلام، والتمويل الخارج عن الميزانية الوارد من إيرادات دعم البرامج التي جرى تلقيها كسداد لتكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية إلى الأنشطة والصناديق والبرامج الخارجة عن الميزانية.
    29D.10 regular budget resources under the section are complemented by other assessed contributions related to the support account for peacekeeping operations and extrabudgetary funding derived from programme support income received as reimbursement for the services provided by the central administration for extrabudgetary activities, funds and programmes. UN 29 دال-10 تستكمل موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب من خلال الاشتراكات المقررة الأخرى المتعلقة بحساب دعم عمليات حفظ السلام والتمويل من خارج الميزانية المستمد من إيرادات دعم البرامج المتأتية من سداد تكاليف الخدمات التي تقدمها الإدارة المركزية للأنشطة والصناديق والبرامج الممولة من خارج الميزانية.
    2.10 The regular budget resources under this section will be supplemented by extrabudgetary resources estimated at $26,642,600 for the biennium 2006-2007, which will consist largely of income received as reimbursement for services provided to extrabudgetary activities and to United Nations funds and programmes, as well as contributions to fund certain activities in the conference-servicing area. UN 2-10 وستُستكمل موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب بموارد خارجة عن الميزانية تُقدر بمبلغ 600 642 26 دولار لفترة السنتين 2006-2007، ستتألف إلى حد كبير من الإيرادات المتسلمة كتكاليف مستردة لقاء الخدمات المقدمة إلى الأنشطة الممولة من خارج الميزانية وإلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، فضلا عن المساهمات المقدمة لتمويل أنشطة محددة في مجال خدمات المؤتمرات.
    2.12 The regular budget resources under this section will be supplemented by extrabudgetary resources estimated at $24,179,800 for the biennium 2008-2009, which will consist largely of income received as reimbursement for services provided to extrabudgetary activities and to United Nations funds and programmes, as well as contributions to fund certain activities in the area of conference services. UN 2-12 ستستكمل موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب بموارد خارجة عن الميزانية تقدر بمبلغ 800 179 24 دولار لفترة السنتين 2008-2009، ستتألف إلى حد كبير من الإيرادات المتسلمة كتكاليف مستردة لقاء الخدمات المقدمة إلى الأنشطة الممولة من خارج الميزانية وإلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، فضلا عن المساهمات المقدمة لتمويل أنشطة محددة في مجال خدمات المؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more