"موارد خارجة عن الميزانية قدرها" - Translation from Arabic to English

    • extrabudgetary resources amounting
        
    • extrabudgetary resources in the amount of
        
    • extrabudgetary resources of
        
    In addition, extrabudgetary resources amounting to $158,200 were provided by a number of member organizations. UN وإضافة إلى ذلك، قدّم عدد من المنظمات الأعضاء موارد خارجة عن الميزانية قدرها 200 158 دولار.
    In addition, extrabudgetary resources amounting to $152,900 were provided by a number of member organizations. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام عدد من المنظمات الأعضــاء بتوفير موارد خارجة عن الميزانية قدرها 152 900 دولار.
    183. In 2012, extrabudgetary resources amounting to $2,655,000 were received to support the Office of the Special Adviser. UN 183 - في عام 2012، وردت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 000 655 2 دولار لدعم مكتب المستشار الخاص.
    In addition, at the time of approval of resolution 58/271 A, the Assembly was informed that OHCHR projected extrabudgetary resources in the amount of $90,106,500 for the same period. UN وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، أُبلغت الجمعية أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    In addition, at the time of approval of resolution 58/271 A, the Assembly was informed that OHCHR projected extrabudgetary resources in the amount of $90,106,500 for the same period. UN وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، أُبلغت الجمعية أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    In addition, at the time of approval of resolution 58/271 A, the Assembly was informed that OHCHR projected extrabudgetary resources in the amount of $90,106,500 for the same period. UN وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، أُبلغت الجمعية أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    21.172 During the biennium 2014-2015, expected extrabudgetary resources amounting to $2,173,000 will be used to increase and strengthen the technical and institutional capacity of countries through conducting applied research and the provision of advisory services and training. UN 21-172 وفي أثناء فترة السنتين 2014-2015، يُتوقع استخدام موارد خارجة عن الميزانية قدرها 000 173 2 دولار لزيادة القدرات الفنية والمؤسسية للبلدان وتعزيزها، وذلك عن طريق إجراء بحوث تطبيقية وتقديم خدمات استشارية وتدريب.
    In addition extrabudgetary resources amounting to $96,740,500 are projected for the biennium 2014-2015 to support the programme of work of the Department of Peacekeeping Operations. UN وإضافة إلى ذلك، يتوقع رصد موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 740 96 دولار لفترة السنتين 2014-2015 لدعم برنامج عمل إدارة عمليات حفظ السلام.
    Moreover, the Office of the Prosecutor has extrabudgetary resources amounting to $2,439,700 for personnel costs (ibid., table 5 (2)). UN وعلاوة على ذلك، تتوافر لمكتب المدعي العام موارد خارجة عن الميزانية قدرها ٧٠٠ ٤٣٩ ٢ دولار لتغطية تكاليف الموظفين )الجدول ٥ )٢( من الوثيقة نفسها(.
    17.17 extrabudgetary resources amounting to $993,272,200 are projected for the biennium 2012-2013, of which $986,498,400 including resources for 350 temporary posts, represents the estimated requirements under the UN-Women support budget, and will be used to support the programme of work of UN-Women. UN 17-17 ويتوقع توافر موارد خارجة عن الميزانية قدرها 200 272 993 دولار لفترة السنتين 2012-2013، وهذه الموارد سوف تستخدم لدعم برنامج عمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة. وتشمل هذه الموارد مبلغ 400 498 986 دولار، من ضمنه موارد لتغطية تكاليف 350 وظيفة مؤقتة.
    In 2014, extrabudgetary resources amounting to approximately $667,500 are being used to provide for one Senior Political Affairs Officer position (P-5) and one Administrative Assistant position (Local level) in Myanmar, as well as operational costs, including communications, the acquisition of furniture for the local office, official travel and other miscellaneous services. UN وفي عام 2014، تُستخدم موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 667 دولار تقريبا لتغطية تكاليف وظيفة كبير موظفين للشؤون السياسية (ف-5)، ووظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) في ميانمار، فضلا عن التكاليف التشغيلية، بما في ذلك الاتصالات، وشراء أثاث للمكتب المحلي، والسفر في مهام رسمية، وخدمات متنوعة أخرى.
    17.13 extrabudgetary resources amounting to $700,000,000 under the UN-Women support budget are projected for the biennium 2014-2015, of which (a) an estimated amount of $116,842,300 are to fund 426 temporary posts, and (b) an amount of $583,157,700 its estimated as non-post resources. UN 17-13 من المتوقع تخصيص موارد خارجة عن الميزانية قدرها 000 000 700 دولار في إطار ميزانية الدعم لهيئة الأمم المتحدة للمرأة لفترة السنتين 2014-2015، منها (أ) مبلغ يقدر بـ 300 842 116 دولار لتمويل 426 وظيفة مؤقتة و (ب) مبلغ 700 157 583 دولار مقدر للموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    21.162 During the biennium 2014-2015, expected extrabudgetary resources amounting to $1,321,000 will be used to assist countries in building, strengthening and harmonizing official national statistics systems, including addressing countries' requests to strengthen the production, analysis and dissemination of statistics, indicators and accounts vital to the design and monitoring of economic, social and environmental development policies. UN 21-162 وخلال فترة السنتين 2014-2015، يتوقع استخدام موارد خارجة عن الميزانية قدرها 000 321 1 دولار لمساعدة البلدان في بناء وتعزيز ومواءمة نظم الإحصاءات الوطنية الرسمية، بما في ذلك معالجة طلبات البلدان لتعزيز إنتاج وتحليل ونشر الإحصاءات والمؤشرات والحسابات ذات الأهمية الحيوية الاقتصادية، وتصميم ورصد السياسات الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    2.89 During the biennium 2014-2015, projected extrabudgetary resources amounting to $2,854,400 are expected as a result of reimbursement from clients for conference services provided for activities outside the approved calendar of meetings, including $554,400 for two General Service (Other level) posts. UN 2-89 وخلال فترة السنتين 2014-2015، يتوقع توفير موارد خارجة عن الميزانية قدرها 400 854 2 دولار نتيجة للمبالغ التي يسددها الزبائن لقاء خدمات المؤتمرات المقدمة للأنشطة المضطلع بها خارج تقويم الاجتماعات المعتمد، بما في ذلك مبلغ 400 554 دولار يتعلق بوظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    In addition, at the time of approval of resolution 58/271 A, the Assembly was informed that OHCHR projected extrabudgetary resources in the amount of $90,106,500 for the same period. UN وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، أُبلغت الجمعية أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    28F.20 The regular budget resources are complemented by extrabudgetary resources in the amount of $56,300 for general temporary assistance and travel of staff. UN 28 واو-20 وتكمل موارد خارجة عن الميزانية قدرها 300 56 دولار موارد الميزانية العادية لأغراض المساعدة المؤقتة العامة وسفر الموظفين.
    In addition, at the time of approval of resolution 58/271 A of 23 December 2003, the Assembly was informed that OHCHR projected extrabudgetary resources in the amount of $90,106,500 for the same period. UN وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، أبلغت الجمعية العامة أن إسقاطات المفوضية تتضمن موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    In addition, at the time of approval of resolution 58/271 A, the Assembly was informed that OHCHR projected extrabudgetary resources in the amount of $90,106,500 for the same period. UN وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، أُبلغت الجمعية العامة أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    In addition, at the time of approval of resolution 58/271 A, the Assembly was informed that OHCHR projected extrabudgetary resources in the amount of $90,106,500 for the same period. UN وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، أُبلغت الجمعية العامة أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    In addition, at the time of approval of resolution 58/271 A, the Assembly was informed that OHCHR projected extrabudgetary resources in the amount of $90,106,500 for the same period. UN وإضافة إلى ذلك فعند الموافقة على القرار 58/271 ألف، أُبلغت الجمعية العامة أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    23.98 It is estimated that extrabudgetary resources of $393,600 will be available under the Voluntary Trust Fund for Participation in the Universal Periodic Review. UN 23-98 وتفيد التقديرات بأن موارد خارجة عن الميزانية قدرها 600 393 دولار ستتوافر عن طريق الصندوق الاستئماني للمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more