"مواصلة إيلاء أولوية عالية" - Translation from Arabic to English

    • continue to give high priority
        
    • continue to attach high priority
        
    The Council encouraged the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles. UN 3- وشجع المجلس الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء من أجل الحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس.
    3. The General Assembly urged the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions. UN 3 - وحثت الجمعية العامة الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة على إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها.
    15. Encourages the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles; UN 15- يشجع الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عالية للطلبات التي تقدمها الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس؛
    15. Encourages the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles; UN 15- يشجع الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عالية للطلبات التي تقدمها الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس؛
    5. Also recognizes that the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific has comparative strengths and advantages in certain technical cooperation activities in the Asian and Pacific region and requests the Executive Secretary, in carrying out its technical cooperation activities, to continue to attach high priority to the following areas: UN 5 - يسلم أيضا بأن للجنة مواطن قوة وميزات نسبية في أنشطة معينة من أنشطة التعاون التقني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ويطلب إلى الأمين التنفيذي مواصلة إيلاء أولوية عالية إلى المجالات التالية لدى تنفيذه أنشطته في مجال التعاون التقني:
    10. Encourages the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles; UN 10- يشجع الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس؛
    8. Urges the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions as part of the programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights; UN ٨ - تحث اﻷمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء للحصول على المساعدة على إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان وتعزيزها كجزء من برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    3. The Ministers reaffirmed the unique role of UNCTAD, as the focal point at the global level for the monitoring, follow-up and review of the implementation of the Programme of Action and called upon UNCTAD to continue to give high priority to issues pertaining to LDCs. UN ٣- وقد أكد الوزراء من جديد الدور الفريد الذي يؤديه اﻷونكتاد، بوصفه صلة الوصل على المستوى العالمي ﻷغراض رصد ومتابعة واستعراض تنفيذ برنامج العمل، ودعوا اﻷونكتاد إلى مواصلة إيلاء أولوية عالية للمسائل المتصلة بأقل البلدان نمواً.
    3. The Ministers reaffirmed the unique role of UNCTAD, as the focal point at the global level for the monitoring, follow-up and review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s and called upon UNCTAD to continue to give high priority to issues pertaining to LDCs. UN ٣- وقد أكد الوزراء من جديد الدور الفريد الذي يؤديه اﻷونكتاد، بوصفه صلة الوصل على المستوى العالمي ﻷغراض رصد ومتابعة واستعراض تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً، ودعوا اﻷونكتاد إلى مواصلة إيلاء أولوية عالية للمسائل المتصلة بأقل البلدان نمواً.
    8. Urges the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions as part of the programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights; UN ٨ - تحث اﻷمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء للحصول على المساعدة في إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان كجزء من برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    13. Invites the Secretary-General to continue to give high priority to the dissemination of the text of the Declaration, in all the official languages of the United Nations, and to take all appropriate measures to make the text available for use by United Nations information centres, as well as by other interested bodies; UN ١٣ - تدعو اﻷمين العام إلى مواصلة إيلاء أولوية عالية لنشر نص اﻹعلان بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، واتخاذ جميع التدابير المناسبة ﻹتاحة النص لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، فضلا عن الهيئات اﻷخرى التي يهمها اﻷمر؛
    8. Urges the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions as part of the programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights; UN ٨ - تحث اﻷمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء للحصول على المساعدة على إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان وتعزيزها كجزء من برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    13. Invites the Secretary-General to continue to give high priority to the dissemination of the text of the Declaration, in all the official languages of the United Nations, and to take all appropriate measures to make the text available for use by United Nations information centres, as well as by other interested bodies; UN ١٣ - تدعو اﻷمين العام إلى مواصلة إيلاء أولوية عالية لنشر نص اﻹعلان بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، واتخاذ جميع التدابير المناسبة ﻹتاحة النص لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، فضلا عن الهيئات اﻷخرى التي يهمها اﻷمر؛
    9. Urges the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions as part of the United Nations Programme of Advisory Services and Technical Assistance in the Field of Human Rights; UN 9 - تحث الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة على إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها كجزء من برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان؛
    10. Urges the Secretary-General to continue to give high priority to requests from Member States for assistance in the establishment and strengthening of national human rights institutions as part of the United Nations programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights; UN 10 - تحث الأمين العام على مواصلة إيلاء أولوية عالية للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء للحصول على المساعدة على إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها كجزء من برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان؛
    4. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime to continue to give high priority to the implementation of an integrated approach through the promotion of its regional and thematic programmes, including by assisting States, as requested, with the further elaboration and development of national, subregional and regional counter-terrorism strategies; UN 4- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مواصلة إيلاء أولوية عالية لتنفيذ نهج متكامل من خلال تعزيز برامجه الإقليمية والمواضيعية، بما في ذلك مساعدة الدول، بناءً على طلبها، في المضي قُدماً في بلورة وتطوير استراتيجيات مكافحة الإرهاب الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية؛
    5. Also recognizes that the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific has comparative strengths and advantages in certain technical cooperation activities in the Asian and Pacific region and requests the Executive Secretary, in carrying out its technical cooperation activities, to continue to attach high priority to the following areas: UN 5 - يسلم أيضا بأن للجنة مواطن قوة وميزات نسبية في أنشطة معينة من أنشطة التعاون التقني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ويطلب إلى الأمين التنفيذي مواصلة إيلاء أولوية عالية إلى المجالات التالية لدى تنفيذه أنشطته في مجال التعاون التقني:
    (q) Encourage Member States to continue to attach high priority to strengthening the rule of law through the prevention of crime and the promotion of fair, humane and accountable criminal justice systems; UN (ف) أن تشجع الدول الأعضاء على مواصلة إيلاء أولوية عالية لتعزيز سيادة القانون من خلال منع الجريمة وتعزيز نظم العدالة الجنائية العادلة والإنسانية والخاضعة للمساءلة؛
    (l) To continue to attach high priority to supporting the Government in implementing the national Anti-Narcotics Operational Plan, in particular with regard to the fight against illicit drug trafficking and organized crime, including through the West Africa Coast Initiative and other forms of cooperation aimed at ensuring the successful prosecution of traffickers; UN (ل) مواصلة إيلاء أولوية عالية لدعم الحكومة في تنفيذ الخطة التشغيلية الوطنية لمكافحة المخدرات، وخاصة فيما يتعلق بمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة، بما في ذلك من خلال مبادرة ساحل غرب أفريقيا وغيرها من أشكال التعاون الرامية إلى كفالة النجاح في محاكمة المتجرين بالمخدرات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more