7. Urges the Fund administration to continue to make every possible effort to fill the existing vacancies in the staffing table as soon as feasible; | UN | 7 - تحث إدارة الصندوق على مواصلة بذل قصارى جهدها لشغل الشواغر الموجودة حاليا في ملاك الموظفين في أقرب وقت ممكن؛ |
7. Urges the Fund administration to continue to make every possible effort to fill the existing vacancies in the staffing table as soon as feasible; | UN | 7 - تحث إدارة الصندوق على مواصلة بذل قصارى جهدها لشغل الشواغر الموجودة حاليا في ملاك الموظفين في أقرب وقت ممكن؛ |
1. Encourages Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and to integrate a family perspective into policymaking; | UN | 1 - تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى جهودها لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وإدراج بعد أسري في عملية صنع السياسات؛ |
continue to make best efforts to ensure that extradition proceedings are carried out in the shortest possible period | UN | مواصلة بذل قصارى الجهد لضمان تنفيذ إجراءات تسليم المجرمين في أقصر فترة ممكنة |
4. Urges Member States to continue making every possible effort to fully implement the Naples Political Declaration and Global Action Plan by taking the most appropriate legislative, regulatory and administrative measures, including those aimed at prevention; | UN | ٤ - تحث الدول اﻷعضاء على مواصلة بذل قصارى جهودها لتنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية تنفيذا تاما باتخاذ أنسب التدابير التشريعية والتنظيمية واﻹدارية، بما فيها التدابير التي تستهدف المنع؛ |
1. Encourages Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and to integrate a family perspective into policymaking; | UN | 1 - تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى جهودها لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وإدراج بعد أسري في عملية صنع السياسات؛ |
15. In its resolution 60/133, the General Assembly encouraged Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and also to integrate a family perspective into policymaking. | UN | 15 - شجعت الجمعية العامة الحكومات في قرارها 60/133 على مواصلة بذل قصارى جهودها لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة، وكذلك إدراج منظور أسري في عملية صنع السياسات. |
1. Encourages Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and to integrate a family perspective into national policymaking; | UN | 1 - تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى جهودها لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وإدراج بعد أسري في عملية صنع السياسات الوطنية؛ |
1. Encourages Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and to integrate a family perspective into national policymaking; | UN | 1 - تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى جهودها لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وإدراج منظور يتعلق بالأسرة في عملية صنع السياسات الوطنية؛ |
1. Encourages Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and to integrate a family perspective into national policymaking; | UN | 1 - تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى جهودها لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وإدراج منظور يتعلق بالأسرة في عملية صنع السياسات الوطنية؛ |
" 1. Encourages Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and to integrate a family perspective into policymaking; | UN | " 1 - تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى الجهود لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وإدراج بعد أسري في عملية صنع السياسات؛ |
1. Encourages Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and its follow-up processes and to integrate a family perspective into national policymaking; | UN | 1 - تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى جهودها لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وعمليات متابعتها وإدراج منظور يتعلق بالأسرة في عملية صنع السياسات الوطنية؛ |
" 1. Encourages Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and to integrate a family perspective into national policymaking; | UN | " 1 - تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى جهودها لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وإدراج منظور يتعلق بالأسرة في عملية صنع السياسات الوطنية؛ |
1. Encourages Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and to integrate a family perspective into national policymaking; | UN | 1 - تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى جهودها لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وإدراج منظور يتعلق بالأسرة في عملية صنع السياسات الوطنية؛ |
" 1. Encourages Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and its follow-up processes and to integrate a family perspective into national policymaking; | UN | " 1 - تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى جهودها لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وعمليات متابعتها وإدراج منظور يتعلق بالأسرة في عملية صنع السياسات الوطنية؛ |
1. Encourages Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and its follow-up processes and to integrate a family perspective into national policymaking; | UN | 1 - تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى جهودها لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وعمليات متابعتها وإدراج منظور يتعلق بالأسرة في عملية صنع السياسات الوطنية؛ |
1. Encourages Governments to continue to make every possible effort to realize the objectives of the International Year of the Family and to integrate a family perspective into national policymaking; | UN | 1 - تشجع الحكومات على مواصلة بذل قصارى جهودها لتحقيق أهداف السنة الدولية للأسرة وإدراج منظور يتعلق بالأسرة في عملية صنع السياسات الوطنية؛ |
:: continue to make best efforts to ensure that extradition and MLA proceedings are carried out in the shortest possible period; | UN | :: مواصلة بذل قصارى الجهد لضمان تنفيذ إجراءات تسليم المطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة في أقصر مدة ممكنة؛ |
continue to make best efforts to ensure efficiency in executing incoming MLA requests, including by giving careful consideration to the collection of data on the time frame for dealing with such requests. | UN | مواصلة بذل قصارى الجهود لضمان الكفاءة في تنفيذ الطلبات الواردة في مجال المساعدة القانونية المتبادلة، بطرائق منها الحرص على جمع البيانات بشأن الإطار الزمني اللازم لمعالجة تلك الطلبات. |
“4. Urges Member States to continue making every possible effort to fully implement the Naples Political Declaration and Global Action Plan by taking the most appropriate legislative, regulatory and administrative measures, including those aimed at prevention; | UN | " ٤ - تحث الدول اﻷعضاء على مواصلة بذل قصارى جهودها لتنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية تنفيذا تاما باتخاذ أنسب التدابير التشريعية والتنظيمية والادارية، بما فيها التدابير الهادفة إلى الوقاية؛ |
It does so with the intention, as a sovereign country, to continue to make its best efforts to contribute to the creation of a better and more appropriate environment for the children of Honduras and of the entire world. | UN | ويعرب عن هذا الترحيب، منتويا بصفته بلدا ذا سيادة، مواصلة بذل قصارى جهده للمساهمة في تهيئة بيئة أفضل وأكثر ملاءمة لأطفال هندوراس وأطفال العالم بأسره. |
We call upon all sides concerned to continue to make every effort to achieve that objective. | UN | ونناشد جميع الجهات المعنية مواصلة بذل قصارى جهدها في سبيل بلوغ هذا الهدف. |