"مواضيع التنمية" - Translation from Arabic to English

    • development themes
        
    • development topics
        
    • development issues
        
    • themes of development
        
    This has provided the policy framework for developing national indicators on a wide range of human development themes. UN وقد وفر ذلك إطار السياسة اللازم لوضع مؤشرات وطنية بشأن مجموعة واسعة من مواضيع التنمية البشرية.
    In this respect, equity issues are particularly prominent when the links between different development themes are addressed. UN وفي هذا الشأن، تغدو قضايا الإنصاف من الأهمية بمكان عند تناول الصلات التي تربط بين مختلف مواضيع التنمية.
    It was agreed that the Council could, inter alia, organize periodic consideration of sustainable development themes in regard to the implementation of Agenda 21, including the means of implementation. UN واتُفقَ على أن المجلس قادر على القيام بجملة أمور منها تنظيم النظر دوريا في مواضيع التنمية المستدامة في ما يتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن 21، بما في ذلك وسائل التنفيذ.
    Has contributed to, edited and published books and articles on international development topics. UN ساهمت في تأليف كتب وكتابة مقالات عن مواضيع التنمية الدولية وحررتها ونشرتها.
    Specific policy recommendations were adopted on subregional development issues such as convergence policy, food security, sustainable development and efforts to achieve the Millennium Development Goals in Central Africa based on the recommendations of the subregional office. UN وصدرت توصيات محددة في مجال السياسات العامة بشأن مواضيع التنمية دون الإقليمية مثل سياسة التقارب والأمن الغذائي والتنمية المستدامة والجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في وسط أفريقيا استنادا إلى توصيات المكتب دون الإقليمي.
    His delegation looked forward to new ways to increase the participation of developing countries in the Forum and hoped that the themes of development and capacity-building would find renewed emphasis in that context in the future. UN وقال إن وفده يتطلّع إلى طرق جديدة لزيادة مشاركة البلدان النامية في المنتدى ويأمل في أن تجد مواضيع التنمية وبناء القدرات تأكيداً متجدّداً في هذا السياق في المستقبل.
    31. Periodic consideration of sustainable development themes by the Council should enable it to carry out the functions assigned to it by the Johannesburg Plan of Implementation. UN 31 - ومن شأن نظر المجلس دوريا في مواضيع التنمية المستدامة أن يُمكِّن المجلس من الاضطلاع بالمهام التي عهدت بها إليه خطة تنفيذ جوهانسبرغ.
    The Commission on Sustainable Development suggested that the Council organize periodic consideration of sustainable development themes in regard to the further implementation of Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation and the decisions of the Commission sessions. UN فقد اقترحت لجنة التنمية الاجتماعية أن ينظم المجلس اجتماعات دورية للنظر في مواضيع التنمية المستدامة في ما يتعلق بمتابعة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ جوهانسبرغ وقرارات دورات اللجنة.
    It should organize periodic consideration of sustainable development themes in regard to the implementation of Agenda 21, including the means of implementation. UN وينبغي للمجلس تنظيم النظر دورياً في مواضيع التنمية المستدامة فيما يتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن 21، بما في ذلك وسائل التنفيذ.
    15. The Johannesburg Plan of Implementation called upon the Economic and Social Council to organize periodic consideration of sustainable development themes in regard to the implementation of Agenda 21, including the means of implementation. UN 15 - دعت خطة تنفيذ جوهانسبرغ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى النظر دوريا في مواضيع التنمية المستدامة ذات الصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21، بما في ذلك وسائل التنفيذ.
    Since the submission of the most recent report of the Secretary-General on the improvement of the situation of rural women, a number of intergovernmental bodies and processes have considered this issue within the context of their wider discussions on social development themes. UN ومنذ أن قدم الأمين العام تقريره الأخير عن تحسين حالة المرأة الريفية، قامت عدة هيئات ومؤتمرات حكومية دولية بالنظر في هذه المسألة ضمن إطار المناقشات الأوسع نطاقا التي أجرتها بشأن مواضيع التنمية الاجتماعية.
    (b) Organize periodic consideration of sustainable development themes in regard to the implementation of Agenda 21, including the means of implementation. UN (ب) تنظيم النظر دوريا في مواضيع التنمية المستدامة في ما يتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن 21، بما في ذلك وسائل التنفيذ.
    47. Notes for Speakers, now entitled UN Briefing Papers, is an annual publication, which on a number of occasions in recent years has produced issues dealing specifically with development themes. UN ٤٧ - " مذكرات للمتكلمين " التي أصبحت تسمى اﻵن " ورقات اﻷمم المتحدة الاعلامية " هي منشور سنوي صدرت منه في السنوات اﻷخيرة في عدد من المناسبات أعداد تناولت خصيصا مواضيع التنمية.
    36. While a few development themes may become the core of new country strategies, it is not always easy to accommodate all priority sectors requiring technical assistance. UN ٦٣ - وفي حين أن عددا ضئيلا من مواضيع التنمية هو الذي قد يصبح جوهر الاستراتيجيات القطرية الجديدة، فإنه ليس من السهل دائما تلبية احتياجات جميع القطاعات ذات اﻷولوية التي تتطلب مساعدة تقنية.
    6. These themes are interlinked with each other as well as with other sustainable development themes, including those of past and future cycles of the Commission and of several forthcoming high-level events, most notably the United Nations Conference on Sustainable Development, to be convened in 2012 in Brazil. UN 6 - وتترابط هذه المواضيع مع بعضها بعضا وكذلك مع غيرها من مواضيع التنمية المستدامة، بما فيها مواضيع الدورات السابقة والقادمة للجنة ومواضيع العديد من المناسبات القادمة الرفيعة المستوى، ومن أبرزها مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المزمع عقده في عام 2012 في البرازيل.
    By incorporating sustainable development themes into the formal education of youth, and by influencing adults and communities through informal education and non-formal means, such as vocational training and capacity-building, education for sustainable development could act as a key instrument for empowering sustainable societies. UN فمن خلال إدراج مواضيع التنمية المستدامة في التعليم الرسمي الموجه إلى الشباب، والتأثير على البالغين والمجتمعات المحلية عن طريق التعليم غير الرسمي والسبل غير الرسمية مثل التدريب المهني وبناء القدرات، من الممكن أن يكون التعليم من أجل التنمية المستدامة أداة رئيسية لتمكين المجتمعات المستدامة.
    She has contributed to, edited and published books and articles on international development topics. UN وقد حررت ونشرت وأسهمت في تأليف كتب ومقالات بشأن مواضيع التنمية الدولية.
    At the same time, noticeable attention is being paid to the study of development topics. UN وفي نفس الوقت، يجرى توجيه اهتمام ملحوظ إلى بحث مواضيع التنمية.
    Information kit on African development topics and resource kit on virtual libraries for the African Information Society UN مجموعة مواد إعلامية عن مواضيع التنمية الأفريقية ومجموعة مواد مرجعية عن المكتبات الافتراضية من أجل مجتمع المعلومات الأفريقي
    OHCHR is also organizing with the Staff College a series of workshops to familiarize its own staff with human development issues and the United Nations reform, contributing to better interaction with their counterparts working in the development field. UN كما تقوم المفوضية حاليا، بالتعاون مع كلية موظفي الأمم المتحدة، بتنظيم مجموعة من حلقات العمل لتثقيف موظفيها أنفسهم بشأن مواضيع التنمية البشرية وإصلاح الأمم المتحدة، مما سيسهم في تحسين تعاملهم مع نظرائهم العاملين في ميدان التنمية.
    Accordingly, our vision should be comprehensive and based on addressing and following up development issues. This also speaks to our urgent and long-standing call for the establishment of a comprehensive intergovernmental mechanism to review and track the implementation of internationally agreed development goals in order to give us a comprehensive overview of their implementation. UN وهو ما يؤكد بدوره ضرورة أن تكون نظرتنا شاملة تقوم على تناول مواضيع التنمية جنبا إلى جنب مع عملية متابعتها، وتبرر مطالبنا الملحّة والدائمة بأهمية إنشاء آلية حكومية شاملة لاستعراض ورصد تنفيذ جميع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بحيث تتوفر لنا الرؤية المتكاملة لحالة التنفيذ.
    Hold consultations of all interested parties on the themes of development, the environment, health and education and culture with a view to elaborating possible programmes in these areas. UN ٤١ - اجراء مشاورات مع جميع اﻷطراف المعنية بشأن مواضيع التنمية والصحة والتعليم والثقافة بهدف وضع برامج محتملة في هذه المجالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more