"مواضيع جديدة في" - Translation from Arabic to English

    • new topics in
        
    • new topics on
        
    • new themes in
        
    • of new topics
        
    71. Her delegation welcomed the inclusion of new topics in the Commission's programme of work. UN 71 - أعربت عن ترحيب وفدها بإدراج مواضيع جديدة في برنامج عمل لجنة القانون الدولي.
    73. Concerning the selection of topics by the Commission, some delegations suggested that the Commission should consider the views of Member States when deciding on the inclusion of new topics in its programme of work. UN 73 - وفيما يتعلق بالمواضيع التي يقع عليها اختيار اللجنة، أشارت بعض الوفود إلى أن اللجنة ينبغي أن تراعي آراء الدول الأعضاء عند البت في إدراج مواضيع جديدة في برنامج عملها.
    Following system-wide consultations and suggestions, the Joint Inspection Unit identified ten new topics in its Programme of Work for 2014. UN بعد إجراء مشاورات وتقديم مقترحات على نطاق المنظومة، حددت وحدة التفتيش المشتركة عشرة مواضيع جديدة في برنامج عملها لعام 2014.
    4. Inclusion of new topics on the programme of work of the Commission and establishment of UN 4- إدراج مواضيع جديدة في برنامج عمل اللجنة وإنشاء أفرقة عاملة
    4. Inclusion of new topics on the programme of work of the Commission and establishment of working groups to consider feasibility of certain topics UN 4- إدراج مواضيع جديدة في برنامج عمل اللجنة وإنشاء أفرقة عاملة للنظر في جدوى مواضيع معينة
    Switzerland supported the adoption of country-specific resolutions and the introduction of new themes in the Council's work, and called on Member States to maintain their voluntary contributions. UN وأضافت أن سويسرا تؤيد اعتماد قرارات قطرية مخصصة، وإدخال مواضيع جديدة في عمل المجلس، وتطالب الدول الأعضاء بمواصلة تبرعاتها.
    Non-recurrent expert meeting; ad hoc expert group meetings planned on new topics in 2008-2009 UN اجتماع خبراء غير متكرر؛ واجتماعات أفرقة خبراء مخصصة مقررة بشأن مواضيع جديدة في الفترة 2008-2009
    44. Australia welcomed the Commission's decision to include three new topics in its programme of work. UN 44 - أعربت عن ترحيب استراليا بالقرار الذي اتخذته لجنة القانون الدولي بإدراج ثلاثة مواضيع جديدة في برنامج عملها.
    With regard to its decision to include five new topics in its long-term programme of work, his delegation attached most importance to the issue of the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction and the question of the jurisdictional immunity of international organizations. UN وبشأن ما قررته اللجنة من إدراج خمسة مواضيع جديدة في برنامج أعمالها الطويل الأجل، يلاحظ أن وفد هنغاريا يعلّق أهمية بالغة على قضية حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية وكذلك مسألة الحصانة الدولية للمنظمات الأجنبية.
    With regard to the inclusion of new topics in the Commission's programme of work, his delegation welcomed the decision to include the topics of protection of persons in the event of natural disasters and immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction; both topics were of considerable relevance in the current environment. UN وفيما يتعلق بإدراج مواضيع جديدة في برنامج عمل اللجنة، يرحب وفد بلده بقرار إدراج موضوعي حماية الأشخاص في حالة الكوارث الطبيعية، وحصانة موظفي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية؛ فلكلا الموضوعين أهمية كبيرة في الظروف الحالية.
    The Commission included new topics in its agenda, and advanced work on a number of existing topics, adopting further guidelines on treaty reservations, dealing with late reservations and with interpretative declarations. UN فقد أدرجت مواضيع جديدة في جدول أعمالها، وقطعت شوطا بعيدا في العمل على عدد من المواضيع القائمة، فاعتمدت مبادئ توجيهية إضافية بشأن التحفظات على المعاهدات، تتناول التحفظات التي تقدم في أوقات متأخرة والإعلانات التفسيرية.
    4. Welcomes the decision of the Commission to take up new topics in the areas of settlement of commercial disputes, security interests and insolvency law and undertake work in the area of online dispute resolution; UN 4 - ترحب بقرار اللجنة أن تتناول مواضيع جديدة في مجالات تسوية المنازعات التجارية والمصالح الضمانية وقانون الإعسار، وأن تضطلع بأعمال في مجال حل المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر؛
    4. Welcomes the decision of the Commission to take up new topics in the areas of settlement of commercial disputes, security interests and insolvency law and undertake work in the area of online dispute resolution; UN 4 - ترحب بقرار اللجنة أن تتناول مواضيع جديدة في مجالات تسوية المنازعات التجارية والمصالح الضمانية وقانون الإعسار، وأن تضطلع بأعمال في مجال حل المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر؛
    The Commission must look to new topics in international law for progressive development and codification in specialized fields such as human rights, environmental protection, and trade and investment since most of the significant " traditional " topics in international law have been exhausted. UN ويتعين على اللجنة أن تنظر إلى مواضيع جديدة في القانون الدولي بغرض تطويرها تدريجيا وتدوينها في مجالات متخصصة من قبيل حقوق الإنسان والحماية البيئية والتجارة والاستثمار، لأن معظم المواضيع " التقليدية " الهامة في القانون الدولي قد تم استنفادها.
    178. Some members doubted the wisdom of including new topics in the Commission's agenda at a time when the current members were reaching the last year of their term of office and before the first reading of the draft articles on State responsibility and the second reading of the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind had been completed. UN ١٧٨ - أعرب عدة أعضاء عما يساورهم من شك في مدى صواب إدراج مواضيع جديدة في جدول أعمال اللجنة في وقت بلغ فيه اﻷعضاء الحاليون آخر سنة من فترة ولايتهم وقبل إتمام القراءة اﻷولى لمشاريع المواد بشأن مسؤولية الدول والقراءة الثانية لمشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها.
    4. Mr. SANDOVAL LÓPEZ (Chile) said that the Commission should not consider any new topics in the area of maritime transport for which numerous conventions already existed. UN ٤ - السيد ساندوفال لوبيز )شيلي(: قال إنه ينبغي ألا تنظر اللجنة في أي مواضيع جديدة في مجال النقل البحري الذي توجد بالفعل العديد من الاتفاقات المتعلقة به.
    57. Given the extensive and favourable experience with national enactments of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration and the wide use of the UNCITRAL Arbitration Rules and Conciliation Rules, his delegation welcomed the Commission’s decision to consider several new topics in the area of commercial arbitration and suggested that priority should be given to conciliation and enforceability of settlement agreements. UN ٧٥ - ومضى يقول إنه بالنظر إلى الخبرة الواسعة والمرضية المكتسبة بعمليات إنفاذ قانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي على الصعيد الوطني والاستخدام الواسع النطاق لقواعد اﻷونسيترال للتحكيم وقواعد اﻷونسيترال للتوفيق، فإنه أعرب عن ترحيب وفده بقرار اللجنة النظر في عدة مواضيع جديدة في مجال التحكيم التجاري واقترح أن تمنح اﻷولوية للتوفيق وﻹمكانية إنفاذ اتفاقات التسوية.
    5. Inclusion of new topics on the programme of work of the Commission and establishment of study groups 353 354 355 UN 5- إدراج مواضيع جديدة في برنامج عمل اللجنة وإنشاء أفرقة دراسية 353-354 299
    5. Inclusion of new topics on the programme of work of the Commission and establishment of study groups UN 5- إدراج مواضيع جديدة في برنامج عمل اللجنة وإنشاء أفرقة دراسية
    64. While several delegations welcomed the inclusion of five new topics on the Commission's long-term programme of work, the Commission was also cautioned against overburdening its agenda and was urged to focus on current topics. UN 64 - وفي حين رحبت عدة وفود بإدراج خمسة مواضيع جديدة في برنامج عمل اللجنة الطويل الأجل، حُذِّرت اللجنة أيضا من إثقال جدول أعمالها، وحُثّت على التركيز على الموضوعات الحالية.
    It has become not only a forum for the debate of new themes in the multilateral human rights agenda, but also a deliberative organ to provide a solid basis for the normative work of the Commission. UN فلم تعد اللجنة الفرعية مجرد منتدى لمناقشة مواضيع جديدة في جدول أعمال حقوق الإنسان المتعدد، بل أصبحت أيضاً هيئة تداولية تشكل أساساً متيناً للعمل المعياري الذي تؤديه لجنة حقوق الإنسان.
    He suggested that the identification of new topics could be considered in informal consultations prior to the annual sessions of the Committee. UN وأشار إلى أنه يمكن النظر في مسألة تحديد مواضيع جديدة في مشاورات غير رسمية تجرى قبل انعقاد الدورات السنوية للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more