"مواطن الضعف لدى" - Translation from Arabic to English

    • the vulnerabilities
        
    • vulnerabilities of
        
    • vulnerability of
        
    Today, despots feast in the raging rivers of desperation, seeking refuge among the weak, preying upon the vulnerabilities of the less fortunate. UN اليوم، يحتفل الطغاة بفرح وسط أنهار اليأس الهائجة، يلتمسون الملاذ بين الضعفاء، ويستغلون مواطن الضعف لدى من هم أقل حظا.
    22. The United Nations has recognized the need to address the vulnerabilities of indigenous peoples through various means. UN 22 - وأقرت الأمم المتحدة بضرورة معالجة مواطن الضعف لدى الشعوب الأصلية بمختلف الوسائل.
    Recalling the decision to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation at the sixty-fifth session of the General Assembly, UN وإذ تشير إلى قرار استعراض التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق تطبيق استراتيجية موريشيوس للتنفيذ في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة،
    That mandate was the first of its kind to call for measures to address vulnerabilities of small island developing States as opposed to merely recognizing the vulnerabilities. UN وكانت هذه الولاية هي الولاية الأولى من نوعها التي تدعو إلى اتخاذ تدابير لمعالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية مقارنة بالاعتراف بها فحسب.
    II. Measures to more effectively address the vulnerabilities and development needs of small island developing States UN ثانيا - تدابير لمعالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية واحتياجاتها الإنمائية بمزيد من الفعالية
    Recalling also the decision to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation at the sixty-fifth session of the General Assembly, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار استعراض التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق تطبيق استراتيجية موريشيوس للتنفيذ في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة،
    " 11. Decides to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation at the sixty-fifth session of the General Assembly in 2010; UN " 11 - تقرر استعراض التقدم الذي يتم إحرازه في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تطبيق استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، وذلك في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؛
    Recalling also the decision to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation at the sixty-fifth session of the General Assembly, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار استعراض التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق تطبيق استراتيجية موريشيوس للتنفيذ في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة،
    High-level review to assess progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation [General Assembly resolutions 63/213 and 64/199] UN الاستعراض الرفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تطبيق استراتيجية موريشيوس للتنفيذ [قرارا الجمعية العامة 63/213 و 64/199]
    CARICOM welcomed the General Assembly's decision to convene a high-level review conference to take stock of the implementation of the Mauritius Strategy and decide on action to further address the vulnerabilities of small island developing States. UN وترحب الجماعة الكاريبية بقرار الجمعية العامة عقد مؤتمر استعراضي رفيع المستوى لتقييم تنفيذ استراتيجية موريشيوس، وتحديد العمل المطلوب لاستمرار معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    These meetings will address progress made and the continuing challenges encountered in the implementation of the Mauritius Strategy, with special focus on the vulnerabilities of small island developing States. UN وستتناول هذه الاجتماعات التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية موريشيوس والتحديات المستمرة التي تواجهه، مع التركيز بصفة خاصة على مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The challenges to urban adaptation are, therefore, likely to increase substantially as are, if left unattended, the vulnerabilities of poor urban residents. UN ومن المرجح بالتالي أن تزيد بدرجة كبيرة التحديات التي تواجه التكيف في المناطق الحضرية، كما يُرجح أن تتفاقم مواطن الضعف لدى سكان الحضر الفقراء إن هي تُركت دون معالجة.
    Recalling the decision to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation at the sixty-fifth session of the General Assembly, UN وإذ تشير إلى قرار استعراض التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق تنفيذ استراتيجية موريشيوس في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة،
    The contributions, she said, allow UNICEF to continue to carry out its work around the world, to respond to crises, and to address the vulnerabilities of children. UN وقالت إن التبرعات تسمح لليونيسيف بأن تواصل القيام بعملها في جميع أنحاء العالم، وأن تستجيب للأزمات، وأن تعالج مواطن الضعف لدى الأطفال.
    The contributions, she said, allow UNICEF to continue to carry out its work around the world, to respond to crises, and to address the vulnerabilities of children. UN وقالت إن التبرعات تمكِّن اليونيسيف من أن تواصل عملها في جميع أنحاء العالم، وأن تستجيب للأزمات وتعالج مواطن الضعف لدى الأطفال.
    12. Decides to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation at the sixty-fifth session of the General Assembly; UN 12 - تقرر استعراض التقدم الذي يتم إحرازه في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تطبيق استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، وذلك في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؛
    " Recalling also the decision to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation at the sixty-fifth session of the General Assembly, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار استعراض التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق تنفيذ استراتيجية موريشيوس للتنفيذ في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة،
    Requests the international community to support the efforts to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy of Implementation, including, inter alia, by facilitating the participation of small island developing States in review activities; UN " 20 - تطلب إلى المجتمع الدولي أن يدعم الجهود المبذولة لاستعراض التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق تنفيذ استراتيجية موريشيوس للتنفيذ بسبل منها تيسير مشاركة الدول الجزرية الصغيرة النامية في أنشطة الاستعراض؛
    12. Decides to review progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation at the sixty-fifth session of the General Assembly; UN 12 - تقرر أن تستعرض، في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تطبيق استراتيجية موريشيوس للتنفيذ؛
    The vulnerability of small island developing States UN ألف - مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more