"مواقع إلكترونية" - Translation from Arabic to English

    • websites
        
    • web sites
        
    In certain ways, the existence of websites makes all United Nations system organizations exposed to stringent public scrutiny. UN ويعرِّض وجود مواقع إلكترونية جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بشكل ما، لرقابة عامة صارمة.
    In certain ways, the existence of websites makes all United Nations system organizations exposed to stringent public scrutiny. UN ويعرِّض وجود مواقع إلكترونية جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بشكل ما، لرقابة عامة صارمة.
    websites for specific meetings and conferences are being further developed. UN ويتواصل حاليا تطوير مواقع إلكترونية لاجتماعات ومؤتمرات محددة في هذا المضمار.
    I've spent a lot of time on women's websites, but none of this stuff ever came up. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت في مواقع إلكترونية للنساء، لكن لم تظهر أي من هذه الأشياء قط.
    Ministries of environment in most countries have created web sites on climate change. UN وأنشأت وزارات البيئة في معظم البلدان مواقع إلكترونية بشأن تغير المناخ.
    To burn them... before any websites try stealing them again. Open Subtitles ..لحرقها قبل أن تحاول أي مواقع إلكترونية سرقتها مرة أخرى
    There are entire websites... dedicated to analyzing and dissecting every single photograph and video of me. Open Subtitles هناك مواقع إلكترونية كاملة مخصصة لتحليل وتفحص كافة صوري ومقاطعي
    He recently visited three Jihadist websites. Open Subtitles لقد زار مؤخرا ثلاث مواقع إلكترونية للجهاد.
    You wanna look at vaginas, there are websites for that. Open Subtitles إذا كنت تريد النظر إلى أعضاء تناسلية أنثوية فهناك مواقع إلكترونية مخصصة لذلك
    You know, they have entire websites devoted to this. Open Subtitles أتعلمي ؟ لديهم مواقع إلكترونية مخصصة لهذا
    Did you know that brothels have websites now? Open Subtitles هل كنتم تعرفون أن دور الدعارة لديها مواقع إلكترونية الآن
    To this end, it has worked with them and has informed them of their obligations under the export control legislation, including through outreach workshops, publications and governmental websites. UN ومن أجل هذه الغاية، عملت مع كل منهما وأبلغتهما بالتزاماتهما بمقتضى تشريعات مراقبة الصادرات، بسبل شملت عقد حلقات عمل ونشر مطبوعات وإنشاء مواقع إلكترونية حكومية في إطار التوعية.
    c. Coordination, operation and delivery of websites for permanent missions of Member States of the United Nations in New York; UN ج - تنسيق وتشغيل وتسليم مواقع إلكترونية للبعثات الدائمة للدول الأعضاء بالأمم المتحدة في نيويورك؛
    31. Several specialized agencies also have websites specific to small island developing States. UN 31 - ولدى عدة وكالات متخصصة أيضا مواقع إلكترونية خاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    However the discovery of websites on sponsoring new business undertakings or expansions has brought the concept of microcredit into reality for Anglican women. UN غير أن اكتشاف مواقع إلكترونية على الشبكة تتناول مسألة رعاية المشاريع التجارية الجديدة أو توسيع الموجود منها حوَّل مفهوم القروض الصغيرة إلى حقيقة بالنسبة لنساء الطائفة الأنغليكانية.
    Ministries of environment in most countries have created websites on climate change that include information on the preparation of their initial national communications, updates about climate change, project descriptions and publications. UN وقد أنشأت وزارات البيئة في معظم البلدان مواقع إلكترونية متعلقة بتغير المناخ تضم معلومات بشأن إعداد بلاغاتها الوطنية الأولية والمستجدات بخصوص تغير المناخ وتوصيفات المشاريع ومنشورات.
    For instance, the creation of educational websites dedicated to this topic may facilitate the access to information thereon. UN إذ يمكن مثلا أن يؤدي إنشاء مواقع إلكترونية تعليمية مخصصة لهذا الموضوع إلى تيسير إمكانية الحصول على المعلومات المتعلقة به.
    In addition to the public website of the Committee, the Office is maintaining, by self-developed applications, internal websites and databases for use by the experts of the Committee. UN وإضافة إلى موقع اللجنة العمومي على الإنترنت، يقوم المكتب بتعهد مواقع إلكترونية وقواعد بيانات داخلية بواسطة تطبيقات حاسوبية استحدثها المكتب وذلك لاستخدام خبراء اللجنة.
    There's web sites out there that'll walk you through the whole process. Open Subtitles هناك مواقع إلكترونية متوافرة سترشدك لكل شيئ.
    One year ago, the same boy appeared on several web sites used by pedophiles. Open Subtitles من عام ، نفس الصبي ظهر على عدة مواقع إلكترونية مستخدمة للشاذين جنسياً .
    Another form of journalism that has recently made its appearance alongside print journalism, and that is electronic journalism. Yemen has six web sites presenting journalistic material on approximately a daily basis. UN 364- ومؤخراً ظهر شكل آخر للصحافة المكتوبة هو الصحافة الإلكترونية حيث ينطلق في اليمن ستة مواقع إلكترونية تبث مواد صحفية بصورة يومية تقريباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more