"مواقع الاحتلال" - Translation from Arabic to English

    • occupation positions
        
    The outskirts of Majdal Silm, Khirbat Silm, Sawwanah and Tulin also come under fire from Israeli occupation positions. UN كما تعرضت أطراف بلدات مجدل سلم خربة سلم، الصوانة، وتولين لقصف من مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي.
    At 1700 hours seven artillery shells fired from Israeli occupation positions fell in outlying areas of Arabsalim. UN - الساعة ٠٠/١٧ سقطت /٧/ قذائف مدفعية على خراج بلدة عربصاليم مصدرها مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي.
    At 0735 hours Israeli occupation positions in Tall Ya`qub shelled outlying areas of Zibqin, Izziyah and Majdal Zun. UN - في الساعة ٣٥/٧ قصفت مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في تل يعقوب خراج بلدات زبقين، العزية ومجدل زون.
    At 1850 hours several Israeli artillery shells fired from the adjacent occupation positions fell on the Luwayzah and Mlita heights. UN - الساعة ٥٠/١٨ تعرضت مرتفعات اللويزة ومليتا لسقوط عدة قذائف مدفعية إسرائيلية من مواقع الاحتلال المتاخمة.
    At 1130 hours five 155-mm artillery shells fired from Israeli occupation positions in the Ibl al-Saqi lowland fell in the Maydun hills. UN - الساعة ٣٠/١١ تعرضت تلال ميدون لسقوط /٥/ قذائف ١٥٥ ملم مصدرها مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في سهل إبل السقي.
    At 2305 hours Israeli occupation positions in the occupied strip shelled the outskirts of Zibqin, Shu`aytiyah and Jibal al-Butm. UN - الساعة ٠٥/٢٣ قصفت مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في الشريط المحتل أطراف بلدات زبقين، الشعيتية وجبال البطم.
    At 1145 hours five artillery shells fired from Israeli occupation positions at Jabal Hamid fell in the area between Sribbin and Kafra while Israeli warplanes overflew the area. UN - في الساعة ٥٤/١١ سقطت ٥ قذائف مدفعية مصدرها مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في جبل حميد على المنطقة الواقعة بين بلدتي صربين وكفرا.
    Between 0630 and 0640 hours the Abbas intersection area and areas along the Tasah spring were hit by several 120-mm mortar shells fired from Israeli occupation positions in Rayhan. UN - بين الساعة ٣٠/٦ والساعة ٤٠/٦ تعرضت منطقة مفرق عباس ومجرى نبع الطاسة لعدة قذائف هاون عيار ١٢٠ ملم من مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في الريحان.
    At 1455 hours the Iqlim al-Tuffah heights, areas along the Zahrani River and Jabal al-Rafi` came under Israeli artillery fire from occupation positions inside the strip. UN - في الساعة ٥٥/١٤ تعرضت مرتفعات إقليم التفاح ومجرى نهر الزهراني والجبل الرفيع لقصف مدفعي إسرائيلي من مواقع الاحتلال داخل الشريط.
    At 0815 hours the Kassarat area between Zibqin and Hinniyah came under Israeli artillery fire from occupation positions in Tayr Harfa. More than 20 shells were reported to have impacted. UN - في الساعة ١٥/٨ تعرضت منطقة الكسارات الواقعة بين بلدتي زبقين والحنية لقصف مدفعي إسرائيلي مصدره مواقع الاحتلال في طير حرفا حيث سجل سقوط ما يزيد على ٢٠ قذيفة.
    At 0750 hours the outskirts of Mansuri and Majdal Zun came under Lahad militia artillery, mortar and heavy machine-gun fire from occupation positions in Hardun. UN - الساعة ٥٠/٧ تعرضت أطراف بلدتي المنصوري ومجدل زون لقصف مدفعي لحدى بمدافع الهاون والرشاشات الثقيلة من مواقع الاحتلال في الحردون.
    At 1700 hours Israeli occupation positions at Qal`at al-Shaqif (Château de Beaufort) and Tayyibah shelled the outskirts of Ghanduriyah, Frun and Burj Qallawiyah and areas along the Litani River. UN - الساعة ٠٠/١٧ قصفت مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في قلعة الشقيف والطيبة أطراف الغندورية، فرون، برج قلاوية ومجرى نهر الليطاني.
    At 0850 hours several 155-mm artillery shells fired from Israeli occupation positions in the occupied strip fell in the Birkah locality, between Majdal Silm and Shaqra. UN - الساعة ٥٠/٨ تعرضت محلة البركة بين بلدتي مجدل سلم وشقرا لسقوط عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم من مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في الشريط المحتل.
    At 1245 and 1345 hours Israeli occupation positions at Abu Qamhah fired 16 155-mm artillery shells at areas along the Litani River and outlying areas of Maydun and Ayn al-Tinah. UN - الساعة ٤٥/١٢ و ٤٥/١٣ أطلقت مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في أبو قمحة ١٦ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني، وخراج بلدتي ميدون وعين التينة.
    At 1500 hours several artillery shells fired from Israeli occupation positions at Tahrah and Suwayda fell in the Kafr Rumman area. A fire broke out in the vicinity of the town and areas under cultivation were damaged. UN - الساعة ٠٠/١٥ تعرض محيط كفر مان لسقوط عدة قذائف مدفعية من مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في الطهرة والسويدا مما أدى لاندلاع حريق في محيط البلدة وتضرر مساحات زراعية.
    At 2330 hours Majdal Zun came under artillery fire from Israeli occupation positions in the occupied strip and a number of dwellings were damaged. At the same time, Israeli helicopters overflew Zibqin, Jibal al-Butm and Hinniyah. UN - الساعة ٣٠/٢٣ تعرضت بلدة مجدل زون إلى قصف مدفعي مسماري من مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في الشريط المحتل نتج عنه إلحاق أضرار بعدة منازل، في الوقت الذي حلق فيه الطيران المروحي اﻹسرائيلي فوق زبقين، جبال البطم والحنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more