Demolitions have been carried out at six of the seven main cantonment sites, and 28,208 items have been destroyed. | UN | ونفذت عمليات هدم في ست مواقع من مواقع التجميع الرئيسية السبعة وجرى تدمير 208 28 عناصر متفجرة. |
Verification has been completed at four of the seven main cantonment sites. | UN | وقد أنجزت عملية التحقق في أربعة من مواقع التجميع الرئيسية السبعة. |
The arms monitors continued round-the-clock surveillance at the Nepal Army weapons storage site in Kathmandu and the weapons storage areas in the seven main cantonment sites of the Maoist army. | UN | وما زال القائمون على رصد الأسلحة يراقبون على مدار الساعة موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي في كاتماندو وأماكن تخزين الأسلحة في مواقع التجميع الرئيسية السبعة للجيش الماوي. |
The teams of arms monitors at the main cantonment sites also regularly visit the satellite cantonment sites. | UN | كما تقوم أفرقة القائمين على رصد الأسلحة في مواقع التجميع الرئيسية بزيارات منتظمة لمواقع التجميع الفرعية. |
Verification has been completed at four of the seven main cantonment sites. | UN | واكتملت عملية التحقق في أربعة من مواقع التجميع الرئيسية السبعة. |
Arms monitors continue to be based at all seven main cantonment sites of the Maoist army and at the Nepal Army weapons storage site, where they maintain round-the-clock surveillance of the weapons storage areas. | UN | ولا يزال مراقبو الأسلحة متمركزين في مواقع التجميع الرئيسية السبعة للجيش الماوي وفي موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي، حيث يقومون بمراقبة أماكن تخزين الأسلحة على مدار الساعة. |
The continued presence of arms monitors at the seven Maoist main cantonment sites and their conduct of mobile patrolling still results in a wide geographical dispersion of UNMIN personnel. | UN | ولا يزال استمرار وجود مراقبي الأسلحة في مواقع التجميع الرئيسية السبعة لقوات الجيش الماوي وقيامهم بتسيير دوريات متنقلة يؤديان إلى تشتت أفراد البعثة جغرافيا على نطاق واسع. |
:: Daily monitoring patrols to monitor the security situation in the 7 Maoist Army main cantonment sites and the 21 satellite sites related in proximity to the main cantonment sites | UN | :: دوريات مراقبة يومية لرصد الحالة الأمنية في المواقع الرئيسية السبعة لتجميع الجيش الماوي والمواقع الفرعية المتصلة بها والموجودة على مقربة من مواقع التجميع الرئيسية والبالغ عددها 21 موقعا |
The teams work successively at each of the seven main cantonment sites, with logistics preparations taking place at one site while the process is completed at the preceding site. | UN | وسوف تعمل الأفرقة بالتعاقب في كل من مواقع التجميع الرئيسية السبعة، إذ تجري أعمال التحضير اللوجيستي في موقع التجميع الرئيسي التالي فيما تكتمل العملية في الموقع السابق له. |
19. The significant increase in personnel and equipment has allowed monitoring to be extended beyond the main cantonment sites. | UN | 19 - وقدت أتاحت الزيادة الكبيرة التي طرأت على عدد الأفراد والمعدات الإمكانية لمد نطاق عمليات المراقبة إلى خارج مواقع التجميع الرئيسية. |
Arms monitors continue to maintain round-the-clock surveillance of the weapons storage areas at the seven main cantonment sites of the Maoist army, from which they also visit the satellite cantonment sites, and the Nepal Army weapons storage site. | UN | ولا يزال مراقبو الأسلحة يتولون على مدار الساعة مراقبة مواقع تخزين الأسلحة في مواقع التجميع الرئيسية السبعة التابعة للجيش الماوي، التي ينطلقون منها لكي يتفقدوا مواقع تجميع فرعية، إلى جانب مراقبة مواقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي. |
26. At the request of the Ministry of Peace and Reconstruction, arms monitors witnessed further salary payments to eligible Maoist army personnel at the main cantonment sites. | UN | 26 - وبناء على طلب وزارة السلام والتعمير، حضر مراقبو الأسلحة التابعون للبعثة عمليات أخرى من دفع المرتبات لأفراد الجيش الماوي المستحقة لهم وذلك في مواقع التجميع الرئيسية. |
Arms monitors continue to maintain round-the-clock surveillance of the Nepal Army weapons storage site, and the weapons storage areas at the seven main cantonment sites of the Maoist army, from which they also visit the satellite cantonment sites. | UN | ولا يزال مراقبو الأسلحة يراقبون على مدار الساعة وموقع تخزين الأسلحة للجيش النيبالي ومواقع تخزين الأسلحة في مواقع التجميع الرئيسية السبعة التابعة للجيش الماوي، التي ينطلقون منها لزيارة مواقع التجميع الفرعية. |
The Mine Action Team provided technical and management training to Nepal Army personnel during the reporting period. It also continued to support the Maoist army in the clearance of the remaining explosive items stored at the main cantonment sites. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام التدريب الفني والإداري لأفراد الجيش النيبالي, وواصل الفريق أيضا دعم الجيش الماوي في إزالة بقية العناصر المتفجرة المخزنة في مواقع التجميع الرئيسية. |
30. UNMIN sector commanders have developed comprehensive liaison arrangements with local Maoist and Nepal Army commanders, and arms monitors continue to patrol, in addition to the main cantonment sites, Maoist satellite cantonment sites and Nepal Army barracks. | UN | 30 - ووضع قادة القطاعات التابعون للبعثة ترتيبات شاملة للاتصال بالقادة الماويين المحليين وبقادة الجيش النيبالي، ويواصل مراقبو الأسلحة الاضطلاع بدوريات تفتيشية في مواقع التجميع الفرعية الماوية وثكنات الجيش النيبالي، وذلك بالإضافة إلى مواقع التجميع الرئيسية. |
(e) (i) Number of registered Maoist weapons and personnel at the main cantonment sites and number of verified combatants being genuine combatants and not minors | UN | (هـ) ' 1` عدد الأسلحة والأفراد الماويين المسجلين في مواقع التجميع الرئيسية وعدد المقاتلين الذين تم التأكد من أنهم مقاتلين بالفعل وليسوا من القصّر |
23. Under the supervision of the UNMIN Mine Action Unit, ArmorGroup, the company contracted to monitor the storage process of improvised explosive devices, has made visits to all seven main cantonment sites, where a full inventory of stored items was made and all items were categorized as either unsafe to store (category 1) or safe to store (category 2). | UN | 23 - تحت إشراف وحدة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للبعثة،قامت شركة أرمرغروب، وهي الشركة المتعاقد معها لمراقبة عمليات تخزين الأجهزة المتفجرة المرتجلة، بزيارة جميع مواقع التجميع الرئيسية السبعة، حيث تم جرد جميع الأصناف المخزنة وتقسيمها إلى فئتين، إما أصناف لا يعد تخزينها مأمونا (الفئة 1) أو أصناف لا خطر من تخزينها (الفئة 2). |