"مواهبي" - Translation from Arabic to English

    • my talents
        
    • talent
        
    • my skills
        
    • my gift
        
    • my gifts
        
    my talents do not lend themselves to playing nursemaid. Open Subtitles مواهبي تعجز عن تطويع نفسها للعب دور مربية.
    Starting today, I'll be leaving Charm City and taking my talents to Metropolis. Open Subtitles بدءً من اليوم، سأغادر مدينة شارم و سأخذ مواهبي لـ مدينة متروبوليس
    CIA didn't have much appreciation for my talents. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية لم تقدر مواهبي الكثيرة.
    I'm an actress. Empathy is my greatest talent. Open Subtitles أنا ممثّلة، التقمص العاطفي هو أعظم مواهبي
    I wanted to go somewhere where I would do the most good, where my skills would be appreciated. Open Subtitles أردتُ الذهاب إلى مكان ما أين يمكنني أن أكون مفيداً لأقصى درجة. أين تُقدّر مواهبي.
    Your father helped me find my gift. Open Subtitles لقد ساعدني والدك على إكتشاف مواهبي
    I want to use my gifts to bring you inspiration, my love. Open Subtitles أردت إستخدام مواهبي لأجلب لكَ الالهام يا حبي.
    I think I finally realized that my talents would probably be put to better use elsewhere, so. Open Subtitles أعتقد أني أخيراً أدركت أن مواهبي على الأرجح ستستغل بشكل أفضل في أماكن أخرى
    You have promised me the full expression of my talents and vision and that is all I've ever wanted from this life. Open Subtitles لقد وعدتنّي بالتعبير الكامل عن مواهبي ورؤيتي وهذا كل ما أردتهٌ يومًا من هذه الحياة
    The monsignor, in his wisdom, has decided that my talents would serve better elsewhere. Open Subtitles لقد قالَ المونيسينير أنَّ مواهبي سَتَخدُم بشكل أفضل في مكان آخر
    I would use all my talents, my strengths, my treasure to advance the cause of Stonewall, Harvey Milk, Open Subtitles سأكرس كل مواهبي وقدراتي ومكامن قوتي لأمضي قُدمًا في الدفاع عن قضية ستونويل وهارفي ميلك
    Go ahead and mock, but I have found a constituency willing to reward me for my talents. Open Subtitles مستعد لمكافئتي على مواهبي السرقة والقئ ؟
    I think that my talents are better spent elsewhere. Open Subtitles أظن أن مواهبي يفضل أن تسخر في أماكن آخرى.
    I can't believe that I ever let you think that your beauty was equal to my talents. Open Subtitles انا لا اصدق اني جعلتك تفكرين ان جمالك يعادل مواهبي
    I don't yet know my talents in farming, but I shall do my best. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى الآن ما هي مواهبي في الزراعة لكني سأبذل ما بوسعي
    I need to get a sense of who values my talents. Open Subtitles أنا بحاجة للحصول على الشعور الذي يقدر مواهبي.
    But I made a little mind map of all my talents and passions. Open Subtitles ولكن أنا صنعت خريطة ذهنية عن كل مواهبي و طموحاتي
    I believe Your Majesty has a greater opinion of my talents than I have. Open Subtitles أعتقد أن جلالتك لديك فكرة أكبر عن مواهبي مني
    Lois, my transcendent talent got me to where I am. Open Subtitles لويس سفير مواهبي جعلني ما أنا عليه اليوم.
    After that I went into the army, and I refined my skills there. Open Subtitles بعد ذلك ذهبت إلى الجيش و صقلتُ مواهبي هناك
    But there's always a cost when I use my gift. Open Subtitles لكن دائما هناك ثمن عندما استخدم مواهبي
    It's one of my gifts... I can read you like a book. Open Subtitles إحدي مواهبي أستطيع قرائتكِ كالكتاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more