"موجزا لحالة" - Translation from Arabic to English

    • a summary of the status of
        
    • summarizes the status of
        
    • a summary status of the
        
    • the summary status of
        
    • summarize the status
        
    150. Tables 11 and 12 provide a summary of the status of key requirements under the National Forestry Reform Law. UN 150 - يورد الجدولان 11 و12 موجزا لحالة المتطلبات الرئيسية في إطار القانون الوطني لإصلاح الغابات.
    In Annex 1 to its report for the financial period ended 31 December 2009, the Board provided a summary of the status of implementation of recommendations for previous financial periods. UN قدم المجلس، في المرفق 1 من تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، موجزا لحالة تنفيذ التوصيات التي تعود إلى فترات مالية سابقة.
    22. In the annex to its report for the biennium ended 31 December 2009, the Board provided a summary of the status of implementation of recommendations for the biennium ended 31 December 2007. UN 22 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترة السنتين السابقة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The present report summarizes the status of preparations for the study on violence against women. UN يتضمن هذا التقرير موجزا لحالة الأعمال التحضيرية للدراسة المتعلقة بالعنف ضد المرأة.
    Annex I provided a summary status of the Reserve Fund. UN وأضاف أن المرفق اﻷول يتضمن موجزا لحالة الصندوق الاحتياطي.
    7. The present interim report contains a summary of the status of preparations and a preliminary discussion of substantive issues. UN 7 - ويتضمن هذا التقرير المؤقت بيانا موجزا لحالة الأعمال التحضيرية ومناقشة أولية للمسائل الفنية.
    5. The present report provides a summary of the status of the global and regional programmes. UN 5 - ويقدم هذا التقرير موجزا لحالة البرامج العالمية والإقليمية.
    Based on the information received by the Panel as of 20 November 2007, table 2 contains a summary of the status of each exception. UN واستنادا إلى المعلومات التي تلقاها الفريق حتى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، يتضمن الجدول 2 موجزا لحالة كل واحد من الاستثناءات.
    113. In annex II to its report for 2006/07, the Board provided a summary of the status of implementation of recommendations for previous financial periods. UN 113 - وفي المرفق الثاني من تقرير المجلس عن الفترة 2006-2007، قدم المجلس موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتصلة بفترات مالية سابقة.
    16. In the annex to its report for the biennium ended 31 December 2007, the Board provided a summary of the status of implementation of recommendations for previous bienniums. UN 16 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات السنتين السابقة.
    Not Applicable 162. In the annex to its report for the biennium ended 31 December 2007, the Board provided a summary of the status of implementation of recommendations for previous financial periods. UN 162 - أورد المجلس، في مرفق تقريره عن فترة السنتين المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، موجزا لحالة تنفيذ توصياته عن الفترات المالية السابقة.
    291. In the annex to its report for the biennium ended 31 December 2007, the Board provided a summary of the status of implementation of recommendations for previous financial periods. UN 291 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجزا لحالة تنفيذ توصيات الفترات المالية السابقة.
    II), chap. II), the Board provided a summary of the status of implementation of recommendations for previous financial periods. UN II) Chap.II) موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات مالية سابقة.
    156. In annex I to its report for the biennium ended 31 December 2009, the Board provided a summary of the status of implementation of recommendations for previous financial periods. UN 156 - وقدّم المجلس، في المرفق الأول لتقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات مالية سابقة.
    III), chap. II), the Board provided a summary of the status of implementation of outstanding recommendations from the previous financial period. UN III)، الفصل الثاني)، موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتبقية من الفترة المالية السابقة.
    391. In annex I to its report for the biennium ended 31 December 2011 (A/67/5/Add.3, chap. II), the Board provided a summary of the status of implementation of outstanding recommendations from previous financial periods. UN 391 - قدم المجلس في المرفق الأول لتقريره (A/67/5/Add.3، الفصل الثاني) عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، موجزا لحالة تنفيذ التوصيات غير المنفذة من التقارير المالية السابقة.
    105. In the annex to chapter II of its report for the biennium ended 31 December 2011, the Board provided a summary of the status of implementation of recommendations for the prior financial period. UN 105 - وفي مرفق الفصل الثاني من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، قدّم المجلس موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات مالية السابقة.
    187. In annex III to its report for the year ended 31 December 2011, the Board provided a summary of the status of implementation of recommendations for the year ended 31 December 2010. UN 187 - وقدم المجلس، في المرفق الثالث بتقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، موجزا لحالة تنفيذ توصيات السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Table A.1 summarizes the status of implementation of all the previous recommendations, while table A.2 details specifically those recommendations not implemented and those that are under implementation that require further comment. UN ويقدم الجدول ألف - 1 موجزا لحالة تنفيذ جميع التوصيات السابقة، بينما ترد في الجدول ألف - 2 التفاصيل المتعلقة تحديدا بالتوصيات التي لم يجر تنفيذها وتلك الجاري تنفيذها، التي يلزمها مزيدا من التعليق.
    The following table summarizes the status of contributions for UNDOF for the period from its inception to 30 November 1994: UN ويتضمن الجدول التالي موجزا لحالة الاشتراكات المقدمة لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ إنشائها حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤:
    2. Annex I provides a summary status of the Peace-keeping Reserve Fund and indicates that a balance of $204,353 was available as at 31 October 1994. UN ٢ - ويقدم المرفق اﻷول موجزا لحالة الصندوق الاحتياطي لحفظ السلم ويبين وجــود رصيـد قــدره ٣٥٣ ٢٠٤ دولارا في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    The Board has indicated in the annex to the present chapter, the summary status of implementation of recommendations for the period 1 January to 31 December 2003. UN أورد المجلس في مرفق هذا الفصل موجزا لحالة تنفيذ التوصيتين المتعلقتين بالفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    8. Tables 1 and 2 summarize the status of implementation of recommendations as at August 2012. Table 1 UN 8 - ويقدم الجدولان 1 و 2 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات الرئيسية حتى آب/ أغسطس 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more