"موجزة في" - Translation from Arabic to English

    • summarized in
        
    • outlined in
        
    • brief
        
    • concise
        
    • summarised in
        
    • summarized form in
        
    • summary
        
    The details of these changes are summarized in table 4. UN ترد تفاصيل هذه التغيرات بصورة موجزة في الجدول 4.
    These changes are reflected in the present revised estimates and are summarized in tables 2 to 5 below. UN وتنعكس هذه التغييرات في التقديرات المنقحة الحالية وترد موجزة في الجداول من 3 إلى 5 أدناه.
    Replies were also received from 15 international organizations; they are summarized in section III of the present report. UN واستلمت أيضا ردود من 15 منظمة دولية ترد موجزة في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    These responses are outlined in the following Demand and Use of Mercury section. UN وهذه الردود موجزة في فرع الطلب على الزئبق واستعماله التالي.
    Let me make three brief comments in this respect. UN واسمحوا لي أن أدلي بثلاثة تعليقات موجزة في هذا الصدد.
    The HID lamp mercury content ranges are summarized in the following table. UN ونطاقات المحتوى الزئبقي في مصابيح التفريغ عالي الكثافة موجزة في الجدول التالي.
    The information received from Member States is summarized in the present report. UN والمعلومات الواردة من الدول الأعضاء موجزة في هذا التقرير.
    Upon enquiry, the Committee was provided with additional information on the vacancy rates, summarized in the table below. UN وقد زُودت اللجنة، عند الاستفسار، بمعلومات إضافية بشأن معدلات الشواغر ترد موجزة في الجدول التالي.
    The main conclusions and proposals for action of the present report are summarized in section V. UN وترد الاستنتاجات الرئيسية واقتراحات العمل بشأنها موجزة في الفرع الخامس من هذا التقرير.
    However, certain paragraphs from the report are reiterated or summarized in the present report when required to provide the reader with a better understanding of the context. UN غير أن بعض الفقرات من التقرير مكررة أو موجزة في هذا التقرير عندما تكون ضرورية لتزويد القارئ بفهم أفضل للسياق.
    The detailed information which the Advisory Committee had received on the subject was summarized in paragraph 9 of its report. UN وأن المعلومات المفصلة التي تلقتها اللجنة الاستشارية موجزة في الفقرة ٩ من تقريرها.
    The results of that review were included in the section on staffing requirements in each financing report and are summarized in table 3. UN وقد أدرجت نتائج ذلك الاستعراض في الفرع المتعلق بالاحتياجات من الموظفين في كل تقرير مالي، وترد موجزة في الجدول ٣.
    They are summarized in the following table. UN وترد مؤشرات الأهداف موجزة في الجدول التالي.
    These changes are reflected in the present revised estimates and are summarized in tables 2 to 4 below. UN وتنعكس هذه التغييرات في التقديرات المنقحة الحالية وترد موجزة في الجداول 2 إلى 4 أدناه.
    This information is summarized in annex II to the present report and is available in the Secretariat for further consultation. UN وترد هذه المعلومات موجزة في المرفق الثاني لهذا التقرير، وهي متاحة لدى الأمانة للرجوع إليها.
    The Board's main recommendations are summarized in paragraph 14 of the report. UN وترد توصيات المجلس الرئيسية موجزة في الفقرة 14 من هذا التقرير.
    Some of the specific measures are summarized in the recommendations below. UN وبعض من التدابير المحددة موجزة في التوصيات أدناه.
    This information is summarized in annex II to the present report and is available in the secretariat for further consultation. UN وترد هذه المعلومات موجزة في المرفق الثاني لهذا التقرير وهي متاحة لدى الأمانة للرجوع إليها.
    The process for joining the Partnership is outlined in the overarching framework. UN وعملية الانضمام إلى الشراكة موجزة في الإطار الجامع.
    UNIDO must remain focused on its three priority areas, as outlined in its Strategic Long-term Vision Statement. UN ويجب أن تواصل اليونيدو التركيز على مجالات أولوياتها الثلاثة، كما هي موجزة في بيان رؤيتها الاستراتيجية الطويلة الأمد.
    brief information is also contained in the UNIDO Annual Report. UN كما تدرج معلومات موجزة في التقرير السنوي للمنظمة.
    It is of crucial importance that the relevant organs and bodies of the United Nations also provide concise inputs to the preparatory process. UN ومن الأهمية الحاسمة أن تقدم أجهزة وهيئات الأمم المتحدة كذلك مدخلات موجزة في العملية التحضيرية.
    This information is summarised in Column A in the table contained in Annex IV. UN وترد هذه المعلومات موجزة في العمود ألف في الجدول الوارد في المرفق الرابع.
    This is reflected in summarized form in conference room paper E/2002/CRP.3. UN وقد بُين ذلك بصيغة موجزة في ورقة غرفة الاجتماع E/2002/CRP.3.
    The geochemical properties of the sediment were presented descriptively with summary data provided in tables. UN وعرضت الخصائص الجيوكيميائية للرواسب وصفيا وقُدمت بيانات موجزة في جداول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more