"موجز الخطة" - Translation from Arabic to English

    • plan outline
        
    No decision could be reached on the plan outline. UN ولم يتسن التوصل إلى قرار بشأن موجز الخطة.
    No decision could be reached on the plan outline. UN ولم يتسن التوصل إلى قرار بشأن موجز الخطة.
    Support was also expressed for continuing to include part one: plan outline. UN وأعرب عن التأييد أيضا لمواصلة الإبقاء على الجزء الأول: موجز الخطة.
    The Fifth Committee would therefore need to consider whether to continue including part one: plan outline in the strategic framework. UN وسيتعين على اللجنة الخامسة بالتالي أن تنظر في أمر مواصلة إدراج الجزء الأول: موجز الخطة في الإطار الاستراتيجي.
    No decision could be reached on part one: plan outline. UN ولم يتسن التوصل إلى قرار بشأن الجزء الأول: موجز الخطة.
    No decision could be reached on part one: plan outline. UN ولم يتسن التوصل إلى قرار بشأن الجزء الأول: موجز الخطة.
    No decision could be reached on part one: plan outline. UN ولم يتسن التوصل إلى قرار بشأن الجزء الأول: موجز الخطة.
    No decision could be reached on part one: plan outline. UN ولم يتسن التوصل إلى قرار بشأن الجزء الأول: موجز الخطة.
    39. It was noted that the plan outline was general in nature and summarized some parts of the World Summit Outcome. UN 39 - ولوحظ أن موجز الخطة ذو طابع عام، وأنه يوجز بعض الجوانب من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي.
    Strategic plan outline; Report to the Economic and Social Council on TCPR Report to Economic and Social Council on TCPR UN موجز الخطة الاستراتيجية؛ تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الاستعراض الشامل
    It was pointed out that in addition to continuing or not continuing to include the plan outline, a third option existed, which was to improve it. UN وأشير إلى أنه بالإضافة إلى خياري مواصلة أو الإبقاء على موجز الخطة أو عدم مواصلته، ثمة خيار ثالث هو تحسين ذلك الموجز.
    No decision could be reached on part one: plan outline. UN ولم يتأت اتخاذ أي قرار بشأن الجزء الأول: موجز الخطة.
    The Assembly decided to take no decision on the content of part one: plan outline. UN وقررت الجمعية عدم البت في مضمون الجزء الأول: موجز الخطة.
    The plan outline shall be derived from legislative mandates set by intergovernmental organs, shall identify future challenges and shall: UN ويستخلص موجز الخطة من الولايات التشريعية التي حددتها الهيئات الحكومية الدولية، ويحدد أيضا تحديات المستقبل ويتضمن:
    58. The view was expressed that the reference in the plan outline to the recent global economic crisis was vague. UN 58 - وأُعرب عن رأي مفاده أن الإشارة في موجز الخطة إلى الأزمة الاقتصادية العالمية الأخيرة كان غامضا.
    14. The view was expressed that the reference in the plan outline to the recent global economic crisis was vague. UN 14 - وأُعرب عن رأي مفاده أن الإشارة في موجز الخطة إلى الأزمة الاقتصادية العالمية الأخيرة كان غامضا.
    No decision could be reached on part one: plan outline. UN ولم يتسن التوصل إلى قرار بشأن الجزء الأول: موجز الخطة.
    38. Support was expressed for the eight priority areas identified in the plan outline. UN 38 - وجرى الإعراب عن التأييد لمجالات الأولوية الثمانية التي حددها موجز الخطة.
    5. Support was expressed for the eight priority areas identified in the plan outline. UN 5 - وجرى الإعراب عن التأييد لمجالات الأولوية الثمانية التي حددها موجز الخطة.
    That practice, which called into question the impartiality and neutrality of the Secretariat, had led to disagreement among CPC members concerning the plan outline for the strategic framework. UN وقد أفضت تلك الممارسة التي تثير تساؤلات حول نزاهة الأمانة العامة وحيادها، إلى نشوء خلافات بين أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق بشأن موجز الخطة المتعلقة بالإطار الاستراتيجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more