"موجهة أساسا" - Translation from Arabic to English

    • aimed essentially
        
    • is primarily aimed
        
    • oriented primarily
        
    • essentially directed
        
    • aimed mainly
        
    • mainly directed
        
    • directed mainly
        
    • aimed primarily at
        
    • primarily directed
        
    • directed primarily
        
    The fifth module, which is conducted as an interactive seminar, covers " Policy Awareness and Security Issues on Information Technology " and is aimed essentially at ambassadors and senior diplomats and open to members of the United Nations staff as well as non-governmental organizations. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    The fifth module, which is conducted as an interactive seminar, covers " Policy Awareness and Security Issues on Information Technology " and is aimed essentially at ambassadors and senior diplomats and open to members of the United Nations staff as well as non-governmental organizations. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    The fifth module, which is conducted as an interactive seminar, covers " Policy Awareness and Security Issues on Information Technology " and is aimed essentially at ambassadors and senior diplomats and open to members of the United Nations staff as well as non-governmental organizations. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    This interactive seminar is primarily aimed at ambassadors and other diplomats. UN وهذه الحلقة الدراسية التفاعلية موجهة أساسا إلى السفراء والدبلوماسيين الآخرين.
    This interactive seminar is primarily aimed at ambassadors and other diplomats. UN وهذه الحلقة الدراسية التفاعلية موجهة أساسا إلى السفراء والدبلوماسيين الآخرين.
    However, these are oriented primarily towards procurement for headquarters activities. UN بيد أن هذا النظام وهذه القواعد موجهة أساسا الى أنشطة الشراء في المقر.
    The United Nations support package, as implemented by UNSOA, is essentially directed at the military component of AMISOM, thus excluding the police and civilian components. UN ومجموعة تدابير الدعم التي تقدمها الأمم المتحدة وينفذها المكتب، موجهة أساسا إلى العنصر العسكري للبعثة، وتستثني عنصري الشرطة والأفراد المدنيين.
    The fifth module, which is conducted as an interactive seminar, covers " Policy Awareness and Security Issues on Information Technology " and is aimed essentially at ambassadors and senior diplomats and open to members of the United Nations staff as well as non-governmental organizations. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    The fifth module, which is conducted as an interactive seminar, covers " Policy Awareness and Security Issues on Information Technology " and is aimed essentially at ambassadors and senior diplomats and open to members of the United Nations staff as well as non-governmental organizations. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    The fifth module, which is conducted as an interactive seminar, covers " Policy Awareness and Security Issues on Information Technology " and is aimed essentially at ambassadors and senior diplomats and open to members of the United Nations staff as well as non-governmental organizations. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    The fifth module, which is conducted as an interactive seminar, covers " Policy Awareness and Security Issues on Information Technology " and is aimed essentially at ambassadors and senior diplomats and open to members of the United Nations staff as well as non-governmental organizations. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    The fifth module, which is conducted as an interactive seminar, covers " Policy Awareness and Security Issues on Information Technology " and is aimed essentially at ambassadors and senior diplomats and open to members of the United Nations staff as well as non-governmental organizations. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    The fifth module, which is conducted as an interactive seminar, covers " Policy Awareness and Security Issues on Information Technology " and is aimed essentially at ambassadors and senior diplomats and open to members of the United Nations staff as well as non-governmental organizations. UN وتغطي الحلقة الخامسة التي تُنظم كحلقة دراسية تحاورية " التوعية بالسياسات ومسائل الأمن في تكنولوجيا المعلومات " وهي موجهة أساسا إلى السفراء وكبار الدبلوماسيين ومفتوحة لموظفي الأمم المتحدة فضلا عن أعضاء المنظمات غير الحكومية.
    This interactive seminar is primarily aimed at ambassadors and other diplomats. UN وهذه الحلقة الدراسية التفاعلية موجهة أساسا إلى السفراء والدبلوماسيين الآخرين.
    This interactive seminar is primarily aimed at ambassadors and other diplomats. UN وهذه الحلقة الدراسية التحاورية موجهة أساسا للسفراء وكبار الدبلوماسيين.
    This interactive seminar is primarily aimed at ambassadors and other diplomats. UN وهذه الحلقة الدراسية التحاورية موجهة أساسا للسفراء وكبار الدبلوماسيين.
    This interactive seminar is primarily aimed at ambassadors and other diplomats. UN وهذه الحلقة الدراسية التحاورية موجهة أساسا للسفراء وكبار الدبلوماسيين.
    Industrial development has yet to materialize: most enterprises are modest in size and are oriented primarily towards initial processing of agricultural produce for export, construction and small-scale boilermaking. UN ويواجه تحقيق التنمية الصناعية صعوبات: فغالبية المؤسسات ذات حجم متواضع وهي موجهة أساسا صوب تجهيز المنتجات الزراعية للتصدير، وأنشطة تشييد المباني، وورش صناعة الأواني المعدنية الصغيرة.
    UNIDO projects in the region are essentially directed towards assistance in the economic transformation process. UN ومشاريع اليونيدو في المنطقة موجهة أساسا نحو تقديم المساعدة في عملية التحول الاقتصادي .
    The seminars on arrest and detention procedures took place throughout the country and were aimed mainly at authorities at the commune level. UN وعقدت الحلقات الدراسية المتعلقة بإجراءات الاعتقال والاحتجاز في أماكن مختلفة من البلد، وكانت موجهة أساسا إلى السلطات على مستوى المقاطعات.
    State actions in this field have been mainly directed to caring for the basic necessities of women of small means as mothers of families. UN وكانت أعمال الدولة في هذا المجال موجهة أساسا الى الاهتمام بالضرورات اﻷساسية للنساء المحدودات الدخل كأمهات ﻷسر.
    Unemployment cannot be used as a pretext that will ultimately lead to protectionism directed mainly against the developing countries. UN ولا يمكن استخدام البطالة كذريعة تؤدي في آخر المطاف الى حمائية موجهة أساسا ضد البلدان النامية.
    A national prevention campaign aimed primarily at young people has been launched and will continue throughout this year. At the same time, greater resources have been allocated to control at borders, ports and airports and such control has been made more rigorous and effective. UN وبدأت حملة وطنية للوقاية موجهة أساسا إلى الشباب، وستستمر حتى نهاية العام الحالي، وفي نفس الوقت، خصصت موارد أكبر للمراقبة على الحدود وفي الموانئ والمطارات وشددت هذه المراقبة وعززت فعاليتها.
    Human resources development is primarily directed at strengthening administrative, managerial and technical skills in selected government departments. UN وتنمية الموارد البشرية موجهة أساسا نحو تحسين المهارات اﻹدارية والتنظيمية والتقنية في إدارات حكومية مختارة.
    Not having benefited in the past from opportunities that would have built up their endowments because programmes were directed primarily towards men, yet charged in reality with the responsibility for coping with lack of consumption, women have been denied the necessary entitlements to lift themselves and their families from poverty. UN ونظرا لعدم استفادتها في السابق من الفرص التي أتيحت والتي كان من شأنها أن تؤسس لها استحقاقاتها، وذلك ﻷن البرامج كانت موجهة أساسا نحو الرجل، وإن كـان قـد أوكلت اليها مسؤوليــة التعايش مــع عدم الاستهلاك في الواقع، فقــد حرمت المــرأة من الاستحقاقات اللازمة للنهوض بنفسها وبأسرها من حافة الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more