"موجود حاليا في" - Translation from Arabic to English

    • is currently in
        
    • is currently present in
        
    :: an act committed outside Cuba by a foreign national who is currently in Cuba? UN :: أي عمل ارتكبه خارج كوبا شخص أجنبي موجود حاليا في كوبا؟
    An act committed outside Qatar by a foreign national who is currently in Qatar? UN عمل يتم ارتكابه خارج قطر من قبل شخص أجنبي موجود حاليا في قطر؟
    Acts committed outside Venezuela by a foreign national who is currently in Venezuela? UN الأفعال التي ترتكب خارج فنزويلا من جانب شخص أجنبي موجود حاليا في فنزويلا؟
    - An act committed outside Ecuador by a foreign national who is currently present in Ecuador. UN - العمل المرتكب خارج إكوادور من قِبل شخص أجنبي موجود حاليا في أكوادور.
    an act committed outside Armenia by a person who is citizen of, or habitually resident in Armenia (whether that person is currently present in Armenia or not); UN - فعل ارتكبه خارج أرمينيا شخص من مواطني أرمينيا أو يقيم فيها عادة (سواء كان هذا الشخص موجود حاليا في أرمينيا أم لا)؛
    - Acts committed outside Costa Rica by a foreign national who is currently in Costa Rica? UN الأفعال المرتكبة خارج كوستاريكا من قبل أجنبي موجود حاليا في كوستاريكا؟
    :: acts committed outside Saudi Arabia by a foreign national who is currently in Saudi Arabia? UN :: الأفعال المرتكبة خارج المملكة العربية السعودية من جانب مواطن أجنبي موجود حاليا في المملكة العربية السعودية؟
    Acts committed outside Mexico by a foreign national who is currently in Mexico. UN :: الأفعال التي يرتكبها أحد الرعايا الأجانب خارج المكسيك ويكون موجود حاليا في المكسيك.
    Acts committed outside Belize by a foreign national who is currently in Belize? UN الأفعال المرتكبة خارج بليز من قبل مواطن أجنبي موجود حاليا في بليز؟
    an act committed outside Suriname by a foreign national who is currently in Suriname ? UN :: عمل ارتكبه خارج سورينام مواطن أجنبي موجود حاليا في سورينام؟
    an act committed outside Jamaica by a foreign national who is currently in Jamaica? UN - عمل ارتكبه خارج جامايكا مواطن أجنبي موجود حاليا في جامايكا؟
    acts committed outside Cyprus by a foreign national who is currently in Cyprus; UN - الأعمال التي يرتكبها خارج قبرص مواطن أجنبي موجود حاليا في قبرص؛
    - Acts committed outside Lebanon by a foreign national who is currently in Lebanon? UN - على الأعمال المرتكبة خارج لبنان بواسطة مواطن أجنبي موجود حاليا في لبنان.
    acts committed outside Malta by a foreign national who is currently in Malta? UN - الأعمال التي يرتكبها أجنبي موجود حاليا في مالطة؟
    Not all the provisions of the Criminal Code apply to acts committed outside Malta by a citizen of or habitual resident in Malta or to acts committed outside Malta by a foreign national who is currently in Malta. UN لا تنطبق جميع أحكام القانون الجنائي على الأعمال التي يرتكبها خارج مالطة مواطن أو شخص يقيم بصورة اعتيادية في مالطة أو على الأعمال التي يرتكبها خارج مالطة أجنبي موجود حاليا في مالطة.
    1.1 The complainant, Mr. Z.E., a Pakistani national, is currently in Switzerland, where he applied for asylum on 27 September 1999. UN 1-1 صاحب البلاغ، وهو السيد زبير إلاهي، مواطن باكستاني موجود حاليا في سويسرا، حيث قدم طلب لجوء في 27 أيلول/سبتمبر 1999.
    An act committed outside Mozambique by a foreign national who is currently in Mozambique UN (ب) الفعل الذي يرتكبه خارج موزامبيق مواطن أجنبي موجود حاليا في موزامبيق.
    (c) an act committed outside Guyana by a foreign national who is currently in Guyana? UN (ج) فعل ارتكبه خارج غيانا مواطن أجنبي موجود حاليا في غيانا؟
    (a) An act of terrorism committed by a person who is a citizen of, or habitually resident in, Jordan (whether that person is currently present in Jordan or not); UN (أ) عمل إرهابي يرتكبه مواطن أو مقيم بصورة عادية في الأردن وسواء كان هذا الشخص موجود حاليا في الأردن أم لا.
    An act committed outside Qatar by a person who is a citizen of, or habitually resident in, Qatar (whether that person is currently present in Qatar or not); UN عمل يتم ارتكابه خارج قطر من جانب شخص يحمل جنسية قطرية أو يقيم فيها بصورة اعتيادية (سواء كان ذلك الشخص موجود حاليا في قطر أم لا)؟
    Acts committed outside Mexico by a person who is a citizen of, or habitually resident in, Mexico (whether that person is currently present in Mexico or not). UN :: الأفعال التي يرتكبها شخص خارج المكسيك ويكون من مواطني المكسيك أو يقيم عادة فيها (بغض النظر عما اذا كان ذلك الشخص موجود حاليا في المكسيك أم لا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more