It controlled six of the country's eight major regional gas distributors and had significant stakes in the other two. | UN | وكانت تسيطر على 6 من كبار موزعي الغاز الإقليميين الثمانية في البلد ولها مصالح كبيرة في الشركتين الأخريين. |
Link with outbound and inbound tourism distributors and ensure search engine optimization; | UN | :: إنشاء رابط بين موزعي السياحة المتجهة نحو الخارج والمتجهة نحو الداخل وضمان استعمال محركات البحث بالطريقة المثلى؛ |
Lack of knowledge and training of pesticide distributors and vendors who are unable to provide proper advice to their customers | UN | غياب المعارف والتدريب بالنسبة إلى موزعي مبيدات الآفات وبائعيها الذين لا يستطيعون تقديم المشورة السديدة لزبنائهم. |
The number of underground drug dealers is on the rise, and the smuggling of drugs from abroad is growing rapidly. | UN | كما أن عدد موزعي المخدرات السريين في ارتفاع، وتهريب المخدرات من الخارج يتزايد بسرعة. |
When I hired you to be my New York distributor, you guaranteed me a certain level of professionalism. | Open Subtitles | عندما عينتك لتكون موزعي في نيويورك , انت ضمنت لي سنكون على مستوى معين من الاحتراف. |
My dealer says the Asians are waiting on a huge shipment. | Open Subtitles | موزعي يقول أن الآسيويين بأنتظار شحنة ضخمة |
In 2015, they will extend to fuel distributors. | UN | وسيتم توسيع نطاقها في عام 2015 لتشمل موزعي الوقود. |
Lack of knowledge and training of pesticide distributors and vendors who are unable to provide proper advice to their customers | UN | غياب المعارف والتدريب بالنسبة إلى موزعي مبيدات الآفات وبائعيها الذين لا يستطيعون تقديم المشورة السديدة لزبائنهم. |
Lack of knowledge and training of pesticide distributors and vendors who are unable to provide proper advice to their customers | UN | غياب المعارف والتدريب بالنسبة إلى موزعي مبيدات الآفات وبائعيها الذين لا يستطيعون تقديم المشورة السديدة لزبائنهم. |
But he has great taste in meat distributors. | Open Subtitles | ولكن لديه طعم كبير في موزعي اللحوم. والسراويل. |
Look into electronic stores, Computer distributors, I.T. Departments where the women worked. | Open Subtitles | ابحثوا في متاجر الإليكترونيات، موزعي الكمبيوتر أقسام تكنولوجيا المعلومات في أماكن عمل الضحايا |
The option presented includes introducing a subsidy or a more market-based approach that consists of having a group of electricity distributors that would guarantee capacity. | UN | ويشمل الخيار المعروض اعتماد إعانة أو نهج أكثر استناداً إلى السوق يعتمد على مجموعة من موزعي الطاقة الكهربائية لضمان القدرة الإنتاجية. |
This Law precisely defines the responsibility of founders of media with respect to violations of the legal provisions and also precisely defines rights and obligations of the media distributors regarding distribution of public media. | UN | ويحدد هذا القانون على وجه الدقة مسؤولية مؤسسي وسائط الإعلام بشأن انتهاكات الأحكام القانونية، ويحدد على وجه الدقة أيضاً حقوق والتزامات موزعي وسائط الإعلام بشأن توزيع وسائط الإعلام. |
In addition, pesticide distributors and vendors lack the necessary knowledge and training and are therefore unable to provide proper advice to customers. | UN | يضاف إلى ذلك أن موزعي مبيدات الآفات، وجهات البيع، يفتقرون إلى المعارف والتدريب الضروريين، ومن ثم يكونون غير قادرين على تقديم المشورة الصحيحة إلى العملاء. |
In the best case, this could result in the upgrading of the whole supply chain, from raw material suppliers to manufacturing contractors and from wholesalers to retail distributors. | UN | وقد يؤدي ذلك في أفضل الأحوال إلى تحسين سلسلة التوريد برمتها، من موردي المواد الخام إلى المتعاقدين في مجال الصناعة التحويلية ومن تجار الجملة إلى موزعي التجزئة. |
Arrangements were made with several communications service distributors to provide short-wave transmissions to Africa and the Middle East in three languages: Arabic, English and French. | UN | واتخذت الترتيبات اللازمة مع بعض موزعي خدمات الاتصالات من أجل تأمين عمليات الإرسال على الموجة القصيرة إلى أفريقيا والشرق الأوسط باللغات الثلاث التالية: الانكليزية والعربية والفرنسية. |
The Electricity Act 1992 requires all electricity distributors to provide line function services until 2013 to all those who received electricity before 1993. | UN | ويقضي قانون الكهرباء لعام 1992 بأن يوفر جميع موزعي الكهرباء خدمات تشغيل الخطوط حتى عام 2013 لكل من حصلوا على الكهرباء قبل عام 1993. |
She taped three buys from student drug dealers. | Open Subtitles | سجلت ثلاثة أولاد من موزعي المخدرات على الطلبة |
He was one of the biggest drug dealers in the neighborhood 6 years ago. | Open Subtitles | كان أحد أكبر موزعي المخدرات في الحي قبل 6 سنوات |
We've got a contact in the limousine company he's using... so we know he's due to visit the banknote dealers in the Strand this afternoon. | Open Subtitles | لدينا مخبر في شركة الليموزين التي يستعملها ولذلك نعرف أنه على موعد لزيارة موزعي العملات في الستراند هذ1 العصر |
When I hired you six months ago to be my New York distributor, you guaranteed me a certain level of professionalism. | Open Subtitles | عندما وضفتك قبل 6 اشهر لتكون موزعي في مدينة نيويورك انت ضمنت لي مستوى محدد من الاحترافيه |
My black market dealer operates out of this building. | Open Subtitles | موزعي لسوق السوداء سيخرج من هذا المبنى |
I collect for the division... me and two other bagmen. | Open Subtitles | أنا أَجْمعُ للقسمِ أنا و اثنين أخرين من موزعي الأموال. |