| Misappropriation of project equipment by office staff in Mozambique resulted in a loss of $15,000. | UN | فقد أسفر قيام موظفي المكتب في موزمبيق باختلاس معدات مشاريع عن خسارة قدرها 000 15 دولار. |
| 2. Appreciating the efforts being made by the Government of Mozambique in the implementation programme for eradication of poverty and for economic development; | UN | وإذ يقدر الجهود التي تبذلها حكومة موزمبيق من أجل تنفيذ برنامج القضاء على الفقر وتحقيق التنمية الاقتصادية، |
| Ms. Brenda Horne, Maputo Corridor Logistics Initiative, Mozambique | UN | السيدة بريندا هورن، المبادرة اللوجستية لممر مابوتو، موزمبيق |
| Mozambique had provided new data which showed that it was in compliance in 2003 but no explanation had been given for the excess consumption in 2002. | UN | وقد قدمت موزمبيق بيانات جديدة تبين أنها في حالة امتثال في عام 2003، ولكنها لم تقدم أي تفسير للاستهلاك الزائد في عام 2002. |
| Appreciating the efforts being made by the Government of Mozambique in the implementation of the national reconstruction programme; | UN | وإذ يقدر الجهود التي تبذلها حكومة موزمبيق من أجل تنفيذ برامج الإعمار الوطني، |
| 2. Stresses the need to enable Mozambique to implement its economic and social development programmes in an effective manner. | UN | 2 - يشدد على الحاجة إلى تمكين موزمبيق من تنفيذ برامجها الإغاثية الاقتصادية والاجتماعية على نحو فعال؛ |
| The rainwater now flows southwards from Mozambique's highest peaks to the lowlands of the Eastern Cape. | Open Subtitles | تجري مياه الأمطار الآن جنوباً من أعلى قمم جبال موزمبيق إلى أراضي الرأس الشرقية المنخفضة |
| It's too bad Mozambique can't have a taste of it. | Open Subtitles | هي موزمبيق سيئ جداً لا يَستطيعُ الذَوق منه. |
| I'd save Mozambique if I could. | Open Subtitles | أنا أُوفّرُ موزمبيق إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ. |
| I Never Go To Mozambique On A Second Date. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان ذهبت الى موزمبيق في موعدي الثاني |
| But better still, for years I believed what happened in Mozambique was my fault. | Open Subtitles | و لكن ما هو أفضل لسنين طويلة كنت أعتقد أن فشلي في موزمبيق كان خطئي 269 00: 26: |
| Pegasus, we have another lead. Vortex was in Mozambique! | Open Subtitles | بيجاسوس, لدينا دليل آخر عصابة فورتكس كانت في موزمبيق |
| Still, at least we know Vortex was in Mozambique. | Open Subtitles | لازال على الأقل لدينا علم بأن عصابة فورتكس كانت في موزمبيق |
| If Vortex was in Mozambique, perhaps you saw something. | Open Subtitles | إن كانت عصابة فورتكس في موزمبيق ربما سترى شيئا هناك |
| I hacked into Karlenko's computer. You and him in Mozambique? | Open Subtitles | لقد اخترقت جهاز كارلنكو و وجدت أنك كنت معه في موزمبيق ؟ |
| Same as in Mozambique. One person, apparently working alone. | Open Subtitles | كما حدث في موزمبيق شخص واحد و يعمل لوحده |
| My father had come from Mozambique with the migrant workers to the mines of South Africa. | Open Subtitles | ابي كان من موزمبيق مع العمال للعمل في مناجم جنوب افريقيا |
| I'll drive you to the station, buy you a ticket to Mozambique. | Open Subtitles | ساخذك الى المحطة وواشتري تذكرة لكي واذهبي الى موزمبيق |
| Have you told anyone that you were coming to Mozambique? | Open Subtitles | هل اخبرت اي احد انك قادم الى موزمبيق ؟ |
| Ran guns in Gaza, Kabul, led a coup in Mozambique... | Open Subtitles | ركض المدافع في غزة، كابول، قاد انقلابا في موزمبيق... |