Mr. Rovshan MUSTAFAYEV Mr. Tofig Musayev | UN | أزربيجان السيد روفشان مصطفاييف السيد توفيغ موساييف |
Azerbaijan Mr. Rovshan MUSTAFAYEV Mr. Tofig Musayev | UN | أذربيجان السيد روفشان مصطفاييف السيد توفيق موساييف |
Mr. Musayev (Azerbaijan): Again, I apologize for asking for the floor. | UN | السيد موساييف (أذربيجان) )تكلم بالإنكليزية(: مرة أخرى، أعتذر لطلب الكلمة. |
At the luggage department Mr. Musaev was approached by two other customs officer and three civilians. | UN | وفي قسم الحقائب، اقترب من السيد موساييف موظفاً جمارك آخران وثلاثة مدنيين. |
One officer searched Mr. Musaev's suitcase, but did not find anything suspicious. | UN | وقام أحد الموظفين بتفتيش حقيبة ملابس السيد موساييف ولكنه لم يجد شيئاً مريباً. |
Mr. Musaev denies ownership of this disc and knowledge about its content. | UN | ويُنكر السيد موساييف ملكيته لهذا القرص ومعرفته بمحتواه. |
Mr. Musayev (Azerbaijan) said that the comments made by the representative of Armenia were an attempt to mislead the international community. | UN | 57 - السيد موساييف (أذربيجان): قال إن التعليقات التي أدلى بها مندوب أرمينيا إنما هي محاولة لتضليل المجتمع الدولي. |
The Meeting, unanimously, elected H.E. Mr. Tofig Musayev (Azerbaijan) as Vice-Chair. | UN | انتخب الاجتماع بالإجماع سعادة السيد توفيق موساييف (أذربيجان) نائبا للرئيس. |
Mr Prime Minister Musayev, fight it not only for countries and political it's blood. | Open Subtitles | ايها الرئيس"موساييف" ان هذه الحرب لا تتعلق بالبلاد والسياسات فقط بل انها بشأن الدماء |
Azerbaijan Mr. Zulfugar Musayev 10 | UN | السيد ذو الفقار موساييف |
28. Mr. Musayev (Azerbaijan) noted that Lebanon had erroneously been named as a sponsor. | UN | 28 - السيد موساييف (أذربيجان): أشار إلى أن لبنان مدرج خطأ ضمن مقدمي مشروع القرار. |
Mr. Musayev (Azerbaijan): Azerbaijan aligns itself with the statement made on behalf of the European Union. | UN | السيد موساييف (أذربيجان) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد أذربيجان البيان الذي أدلي به بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Mr. Musayev (Azerbaijan): I apologize for having requested the floor at this stage. | UN | السيد موساييف (أذربيجان) (تكلم بالإنكليزية): إنني أعتذر على طلب أخذ الكلمة في هذه المرحلة. |
Mr. Togrul Musayev | UN | السيد توغرول موساييف |
Mr. Musaev was not allowed to see a lawyer of his choice during this period, either. | UN | كذلك، لم يُسمح للسيد موساييف برؤية محام من اختياره خلال هذه المدة. |
The court largely relied on these allegations and based the first verdict against Mr. Musaev mainly on them. | UN | وقد اعتمدت المحكمة إلى حد بعيد على هذه الادعاءات وأسست الحكم الأول الذي صدر على السيد موساييف عليها في المقام الأول. |
18. On 21 October 2007 Mr. Musaev was able to file a second appeal petition for cassation. | UN | 18- وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2007، تمكن السيد موساييف من تقديم التماس ثان للطعن بالنقض. |
Neither Mr. Musaev nor his lawyer has been furnished with a written judgement by the Court alleging that it is confidential. | UN | ولم يُقدم للسيد موساييف ولا لمحاميه حكم مكتوب من المحكمة بدعوى أنه سري. |
Reportedly, the family hired another lawyer for Mr. Musaev who had access to him, but was dealing only with the third set of charges put against Mr. Musaev. | UN | ويُذكر أن الأسرة عيّنت محامياً آخر عن السيد موساييف كان يستطيع الوصول إليه، بيد أنه كان معنياً فقط بالمجموعة الثالثة من التُهم الموجّهة للسيد موساييف. |
The two customs officers were then forced to provide false testimonies against Mr. Musaev. | UN | وفيما بعد، أُجبر موظفاً الجمارك على الإدلاء بشهادات كاذبة ضدّ السيد موساييف. |
However, according to a confirmation letter from UNDP, none of the three persons entered UNDP premises during the relevant period of time corresponding to the charges brought against Mr. Musaev. | UN | بيد أنه طبقاً لرسالة تأكيد من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لم يدخل أي من الرجالة الثلاثة مباني البرنامج خلال الفترة الزمنية المعنية المناظرة للتُهم الموجّهة للسيد موساييف. |