"موسيقاك" - Translation from Arabic to English

    • music
        
    • rock
        
    No, not in the slightest. I just hate your music. Open Subtitles لا ، ولا حتى قليلاً أنا فقط أكره موسيقاك
    I was wondering if you could turn your music down a little, Open Subtitles أنا كنت أتسائل إذا أنت يمكن أن تدور موسيقاك أسفل قليلا،
    Well, unlike your music, they elicit some emotional response. Open Subtitles على عكس موسيقاك فهي تظهر ردود فعل عاطفية
    I thought you should know what your music does. Open Subtitles اعتقدت انه يجب عليك معرفه ما تفعله موسيقاك
    Because of your music... I've discovered a lot of musicians... Open Subtitles لأنه و بسبب موسيقاك فقد اكتشفت العديد من الموسيقيين
    Play your music as my nymphs tend to your every need. Open Subtitles تعزف موسيقاك والحورياتي يقدمون لك ما تريده
    You were consistently making music where you make it seem like-like it's the woman's fault; and your fans, they treat the women that way because they look up to you. Open Subtitles تجعل الأمر يبدو كما لو أنها غلطة النساء ومن يشجع موسيقاك يعامل النساء بهذه الطريقة لأنك مثالهم الأعلى
    Get your own music, your own drugs, nobody talks to you. Open Subtitles تحصل على موسيقاك و مخدراتك الخاصة و لا أحد يتكلم معك
    I just wanted you to know how important your music was to her. Open Subtitles أردت فقط أن تعرفي كيف ان موسيقاك مهمة لها
    Why are you never playing your loud music when it's a good time? Open Subtitles لماذا لا تشغلي موسيقاك العالية عندما يكون وقتًا مناسبًا؟
    It's nice to see you... so passionate about your music again. Open Subtitles من الجميل رؤيتك.. شغوفاً جداً بشأن موسيقاك مجدداً
    You give up on your music, your friends and your family, and for what, the rebound girl? Open Subtitles تتخلى عن موسيقاك وعائلتك وأصدقائك؟ من أجل تلك الفتاة البديلة؟
    And, um, less than a year later, you're married to a secretary who loves dogs and hates your fucking music. Open Subtitles قمت بالزواج من سكرتيرة تحب الكلاب وتكره موسيقاك
    The only thing Emma would find more boring than your music is what I do. Open Subtitles الشيء الوحيد التي تحبه ايما ما عدا موسيقاك هو ما اقوم به
    Llewyn Davis. Hello. I've heard your music, and heard many nice things about you from Jim and Jean and from others. Open Subtitles اوه ، مرحباً ، لقد سمعت موسيقاك وسمعت العديد من الأشياء الجميلة عنك
    He was saying that to really play, to play from your soul, you have to let your life's pain out through your music. Open Subtitles كان يقول له أن العزف الحقيقي لكي تعزف من روحك عليكَ ان تترك ألم حياتك يخرج عن طريق موسيقاك
    No, no, no, the other people will stare at you if you sing, so you listen to your own music. Open Subtitles كلا، الأشخاص الآخرون سيحدّقون بك إن غنيت .لذا ستستمع إلى موسيقاك الخاصة
    You know, it takes away from your music, it turned me into someone I ain't even know. Open Subtitles كما تعلم,فإنها تأخذ منك موسيقاك لقد حولتني إلى شخص لا أغرفه
    We love, love your music, and we just want to know, why haven't you released any new stuff lately? Open Subtitles نحن نحب موسيقاك ونريدأن نعرف, لماذا لم تطلق أي أعمال جديدة ؟
    Mr. Elliott, I idolize you. I grew up with your music. Open Subtitles سيد أليوت ، أنا أعبدك لقد كبرت على موسيقاك
    A lot of people saying that your style of rock could never make a comeback in today's landscape. Open Subtitles يقول الكثيرين أن نمط موسيقاك لا يمكن أن يعود بهذا العصر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more